当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

宜春万载县做颧骨整型多少钱

2017年10月23日 03:15:14    日报  参与评论()人

宜春市第三人民医院激素脸激素依赖性皮炎水光针哪家便宜价格宜春奉新县去除黑眼圈多少钱樟树妇幼保健院假体隆胸假体垫下巴白瓷娃娃美白嫩肤要多少费用 Fiat and Italy菲亚特和意大利Arrivederci, Italia?拜拜,意大利?Italy worries that its biggest manufacturer may leave意大利担心它最大的制造企业可能离开Will they drum Fiat out of Italy?他们抗议的鼓声会让菲亚特搬出意大利吗?DUTY, history, and responsibility are what keep Fiat, Italys biggest private-sector employer, based at home.义务、历史和责任是让菲亚特,这个意大利最大的私营企业雇主留在意大利的原因。Running counter to such fine notions, said the carmakers boss, Sergio Marchionne, earlier this year, is Fiats need to make decisions “rationally”.这家汽车制造商的老板马尔乔内今年早些时候说,菲亚特需要背离这些良好信念从而做出“理性”抉择。It has lost money in Italy for years.菲亚特在意国内亏损已经有些年了。It expects things to get worse as sales slump at home.随着本土销量萎缩,它预计情况还会更糟。Small wonder that the country regularly goes into hysteria over whether Fiat will stay.小部分人感叹在菲亚特去留的问题上该国经常抓狂。Its takeover of Chrysler, an American carmaker, is one reason to worry.菲亚特对美国汽车企业克莱斯勒的收购是担心的一个原因。Fiat has not decided whether the combined groups headquarters will be in Turin or Detroit.菲亚特还没决定合并后的公司总部设在都灵还是底特律。That may involve little more than a plaque on the wall, as the company argues.该公司声称这事就同如何在墙上挂牌匾一样无关宏旨。But Fiats manufacturing presence in Italy is under threat too.但其在意大利的制造部门也面临威胁。Despite earning two-thirds of its revenues abroad, it still has almost half its employees and 40% of its plants in Italy.尽管2/3的营收来自国外,菲亚特仍有半数的员工和40%的工厂在意大利。Mr Marchionne has repeatedly threatened to shutter Italian capacity if he cannot make it productive.马尔乔内已经很多次威胁说如果不能使其充分发挥效率,他就要缩减在意大利的产能。On October 20th Consob, Italys stockmarket regulator, demanded details of a 2010 plan called Fabbrica Italia, in which Fiat promised to invest 16 billion in its Italian plants over four years in return for new agreements on working conditions.10月20日,意大利监机构 Consob 索要了2010年一份叫做意大利制造的计划的详细资料,这份计划中菲亚特承诺4年内向其意大利工厂投资160亿欧元,以换取新的工作状况的协议。As part of this plan, it is repatriating production of the Panda, a small car, from Poland.作为计划的一部分,菲亚特将把一款小车Panda从波兰搬回国内生产。But Fiat has also changed some elements:但它也改了一些内容:two prestigious models it was going to bring to its Mirafiori plant in Turin will be replaced with smaller cars.原打算在都灵Mirafiori工厂生产的两款受欢迎的车型将被较小的车型取代。Fiat rejected Consobs demands for more detail on the plan and attacked the regulator for asking for it publicly.菲亚特拒绝了Consob提出的提供更多该计划细节的要求,并对此其公开索要的行为进行抨击。Maurizio Landini, secretary-general of Fiom-Cgil, a metalworkers union which has fought hard against Fiats new working conditions, says his main fear is that Fabbrica Italia only exists on paper.五金工人联合会Fiom-Cgil强烈反对菲亚特的新工作状况,该组织秘书长Landini说他主要担心意大利制造将只是一纸空文。He claims that Fiat is basing the development of its most innovative future projects, such as hybrid and electric cars, in America.他声称菲亚特正把其最有创造力的未来项目,如混合动力和电动车,的发展放在美国。Fiats Italian plants are 15-20% less efficient than those of competitors elsewhere in Europe.菲亚特意大利工厂比欧洲其它竞争对手的效率低15-20%。Its Polish, Serbian and Turkish plants run at more than 70% of their capacity, whereas Italian ones run at 33%.其在波兰、塞尔维亚和土耳其的工厂的生产率超过产能的70%,而意大利的工厂只有33%。Flexibility has been the firms main problem.灵活性成了该公司最大的问题。For example, if a car on one production line sold badly and a model on another line sold well Fiat could not move workers across under the old rules.举例来说,如果一条生产线的车型销量不佳而另一条线的车型畅销的话,在旧模式下菲亚特无法进行工人的调配。The firms employees proved this year that they are y to compete.公司员工今年明他们已经准备好进行竞争。A majority at three Italian plants voted to accept new working practices and, apart from Fiom-Cgil, all unions signed the deal.3家意大利工厂的大多数工人投票接受新的工作准则,并且除了Fiom-Cgil之外,其他公会都已签了协议。At a long-shuttered plant near Turin that Fiat has bought from another carmaker, 89% of the idled workers voted for the changes despite Fiom-Cgils strong presence.在都灵附近的菲亚特从另一家汽车企业收购的长期停产的工厂,尽管有Fiom-Cgil的强势存在,仍有89%懒散的工人投票赞成变革。So it can bargain directly with workers at factory level, Fiat has also decided to quit Confindustria, Italys main employers lobby, after it offered the unions national chiefs a final say on pay deals.菲亚特还决定退出Condindustria这个意大利最大的雇主联合团体,在向公会全国主席提供了一份最终的工资方案后,它可以直接在工厂层面和工人讨价还价。Fiat has thus made two big breaks with Italys collective-bargaining tradition, says Roberto Pedersini, a labour-relations expert.劳资问题专家Pedersini说菲亚特这样做打破了两项意大利重要的劳资谈判传统。First, it has repudiated industry-wide, national labour standards.首先,它拒绝承认了行业性的全国劳动标准。Second, it is taking away labour protections when company-level agreements usually give more rights to workers.其次,它移除了工人的保护伞,而公司层面的协议一般给予了工人们更多权益。To be rational, Fiats Italianità has to be less dutiful.理性的说,菲亚特身上的意大利特质让其显得不是那么负责任。 /201304/234737Yeal: What would you say your attitude is toward celebrities, Don?雅艾尔:你对明星持什么态度呢,唐?Don: Do you mean whether I like them?唐:你的意思是我是否喜欢他们?Yeal: I mean are you obsessed? Do you spend hours on the Internet trying to find out what their favorite nail polish color is and whether they believe in hypnosis?雅艾尔:我是说你是否对他们着迷?你是否会花很多时间上网查看他们喜欢什么颜色的指甲油,还有他们是否相信催眠术。Don: Im fond of The BeeGees, but I dont think they wear nail polish and I could care less what they think about hypnosis.唐:我喜欢比琪乐队,但是我想他们不会用指甲油,并且我对他们如何看待催眠不怎么感兴趣。Yeal: Okay, do you believe in a just world, that life is fair?雅艾尔:那好,你是否相信在一个公正的世界里,生活是公平的呢?Don: I cant pick up a newspaper without ing evidence that life is not only unfair, but often cruel.唐:如果报纸上没有迹象表明生活不仅不公平而且是残酷的话,我也不会去读它们了。Yeal: Good. What I mean is that psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess over a celebrity. People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen to good people and bad things to bad people. People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions. Since the celebrity system is one of these institutions researchers suggest that it makes sense that those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admire and even obsess over them. Vice versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be a celebrity.雅艾尔:很好。我的意思是,心理学家发现相信世界是公平的人更有可能追星,反之,对社会越挑剔的人则不太可能对明星们着迷。那些坚信这个世界是公正的人认为生活是公平的,善有善报,恶有恶报。相信公平的人接受这个社会以及其所有的制度。因为明星也是这个制度里的一份子,所以研究人员指出那些相信世界是公平的人对明星们感到满意,并因此崇拜他们、甚至迷恋他们,这是有道理的。反之亦然,相信这个世界是不公平的人也许不会崇拜名人,他们反而还会质疑或者批判产生这种制度和决定谁可以成为名人的社会。Don: Dont get me started.唐:别让我打开话匣子!原文译文属!201304/236179宜春抽脂医院

江西宜春去除腋毛多少钱Science and technology科学技术Hotel hygiene旅馆卫生Mind the remote当心遥控器The next time you check in…下次你在办理入住手续的时候…NO ONE likes to think about who was in their hotel room before them, let alone what they got up to.没人愿意想象在他们入住旅馆之前有人在里面待过,更不愿去想那些人在房间里干了些什么,The best to hope for is that your lodgings are clean and hygienic.如果房间干净卫生就谢天谢地了。But are they? Researchers from the University of Houston have probed the cleanliness of rooms, exposing the most—and least—filthy surfaces.可是事实真的如此吗?休斯顿大学的研究者调查了客房的洁净度,揭露了那些最肮脏的地方。After swabbing samples from hotel rooms in Indiana, Texas and South Carolina, they found the TV remote control and the bedside-lamp switch were among the most contaminated.他们分别在印第安纳州、德克萨斯州和南卡莱罗纳州的旅馆客房提取了样品,然后发现其中的电视遥控器和床头灯开关是最脏的,The toilet, bathroom sink and items from the housekeepers carts also had high levels of bacteria.厕所、洗手池和保洁员手推车里的物品也是细菌量较高的地方,Maids mops and sponges were thought to pose the greatest threat as they could cause cross-contamination between rooms.研究人员认为最大的威胁来自保洁员的拖把和海绵,因为它们可能造成各房间的交叉污染,Some of the cleanest surfaces included the bed headboard and the bathroom-door handle.而床头板和浴室门把手等地方是最干净的。Katie Kirsch, an undergraduate who this week presented the results to the general meeting of the American Society for Microbiology, cautioned that the data were limited by a small sample size:大学生Katie Kirsch这周在美国微生物学会的全体大会上提交了研究结果,值得注意的是,他们只在每个州的三家旅馆进行了调查,样本太少所以数据有一定限制。only three hotel rooms were tested in each state. Within each room the same 19 surfaces were tested for aerobic and coliform bacteria.他们在每间房取19个相同的地方进行有氧大肠菌群测试,No infectious diseases were tested for and the presence of bacteria is not necessarily a health threat.他们没有进行传染病测试,因为这里的细菌不大会引发健康威胁,Indeed, humans have always lived with bacteria.事实也确实如此,我们每天都和细菌生活在一起。As a whole, Ms Kirsch thought hoteliers maintained a high level of sanitation.总的来说,Kirsch认为旅馆老板把环境卫生维持在一个较高的标准,But the researchers, who included members of Purdue University and the University of South Carolina, were concerned that there is no universal cleaning process for hotels.但是包括普渡大学和南卡莱罗纳大学在内的一些研究人员担心旅馆没有一个通用的保洁程序,Standards are largely down to the beady eye of individual housekeepers.卫生标准的高低很大程度上取决于个别管家的警觉性,They suggested applying Hazard Analysis and Critical Control Points, a preventive approach to reducing the risk of physical, chemical and biological hazards.所以他们建议采用“危害分析和关键环节控制点”这种预防方法来减少物理、化学和生物方面的威胁,HACCP was drawn up by NASA, Americas space agency, to ensure the safety of food for astronauts.HACCP由美国宇航局NASA起草,起初是用来确保航天员的食品安全,Since then it has been adopted by a number of industries.后来被各个行业广泛采用。But is cleaning a hotel room really rocket science?打扫旅馆房间是一件很复杂的事吗?Good hotels value a reputation for cleanliness, and people can easily discover online those that are filthy.好旅馆会在整洁方面很重视自己的名声,并且人们很容易在网上发现那些较脏的旅馆。Paranoia about cleanliness has aly risen to the point that sterile modern living can make people sick by weakening their immune systems.一些重视清洁的偏执狂已经上升到打造无菌生活的层面,但这样会削弱他们的免疫系统使他们更容易生病,The odd night in a roach motel might even do some people a bit of good.所以在出没的汽车旅馆度过一个不平凡的夜晚甚至可能对某些人更有益处。 /201402/275475宜春市第二人民医院乳头隆乳巨乳副乳哪家便宜价格 Science and technology科学技术Investigating the asteroids小行星探测Dawns early light;黎明;号初试锋芒A mission to the asteroid belt will visit leftovers from the solar systems formation小行星带探测任务将造访太阳系形成时期的衍生物Dimly seen through the mists of the deep透过深层迷雾隐约可见LAST week all eyes were on the Kennedy Space Centre in Florida, as NASAs space shuttle blasted off on its final mission.上周,佛罗里达州肯尼迪航天中心成为全球目光的焦点,美国宇航局航天飞机呼啸升空,展开航天任务的收官之旅。Meanwhile, hundreds of millions of kilometres away, another NASA spacecraft was approaching its destination.与此同时,在数百万公里以外,另一艘美国宇航局的航天器正向目标进发。If all goes to plan, then on July 16th Dawn, the largest robotic probe ever launched by Americas space agency,如果一切按计划进行,美国宇航局有史以来发射的最大的机器人探测器将与7月16日进入灶神星轨道飞行。will drop into orbit around Vesta, the second-largest member of the asteroid belt.灶神星是小行星带中体积居第二位的成员。Though a mission to the asteroids may lack the glamour of sending probes to Mars and the moons of Saturn,尽管小行星探测任务不如将探测器送入火星和土星那样令人瞩目,these tiny planetlets have long fascinated astronomers, for they offer a window on the earliest years of the solar system.但这些微小星体一直令天文学家们着迷,因为它们能为我们揭开太阳系形成初期之谜。When the sun formed, some 4.5 billion years ago, it was surrounded by a disk of gas and dust.约45亿年前,太阳形成之时曾被大量的气体和尘埃盘包围。During the next few million years, lumps of that disk stuck together to form the familiar eight planets of the modern solar system.在后续的几百万年间,这些盘状物质块相互结合形成了现代为人熟知的太阳系八大行星。Some lumps, however, were left over. And a lot of them are concentrated in the asteroid belt, between the orbits of Mars and Jupiter,但还是有些物质块被遗留下来。它们大部分集中于火星和木星轨道之间的小行星带内,where the combined gravities of Jupiter and Saturn seem to have gathered them from other parts of the solar system.木星和土星的组合引力似乎将它们集聚起来并与太阳系的其它部分分离。There, they have crashed repeatedly into one another to form fragments of various sizes.在那里,它们之间的反复碰撞形成了各种尺寸的碎片。Small asteroids are often little more than piles of dust and chondrules, the spherical pebbles of rock that formed from dust which melted in the heat of the young sun.体积较小的小行星只不过是一些尘埃和陨石球粒的堆积物,其中这些圆状岩石形成于太阳早期高热量下融熔的尘埃。Larger bodies such as Vesta, though, are more interesting.但是象灶神星这样的较大天体更能引起人们的兴趣。Vestas size and density make it massive enough for its gravity to keep it roughly spherical, like a proper planet.与真正行星相仿,灶神星的尺寸和密度使其具备足够的引力保持基本的球体形状。Another thing that makes Vesta planetlike is that it is split into distinct layers.灶神星与行星的另一个相似点是它也分裂成不同的层。The evidence suggests it has a nickel-iron core like the Earths, overlain by a rocky mantle.有据表明它的地核也象地球一样由镍、铁元素组成,表面由岩石地幔覆盖。Part of that evidence comes from its density and part from hundreds of chunks of rock, in the form of meteorites,该据的一部分来源于灶神星的密度,另一部分来源于数以百计以陨石形状存在的大块岩石,that have been examined by Earth-bound scientists.地球科学家们已对这些岩石进行过研究。These rocks are believed to be the result of an asteroidal prang that happened many millions of years ago and left a crater 460km across, which dominates Vestas southern hemisphere.这些岩石据说是几百万年前的小行星碰撞的结果,并在灶神星的南半球形成了一个跨度为460公里的陨石坑。The reason they are thought to come from Vesta is that the asteroid has an unusual and characteristic spectrum.它们被认为来自灶神星是因为这颗小行星有着不同寻常的特征光谱。It shares this with a number of smaller asteroids whose orbits suggest they were spalled off in the collision, and with about 5% of the meteorites which fall to Earth.一些更小的行星也具有这样的光谱,从它们运行的轨道来看,它们是灶神星在碰撞中的脱落物,拥有的陨石数量约是落到地球表面陨石数量的5%。Such meteorites look like igneous rocks from Earth—hence the belief that Vesta has a mantle.这种陨石与地球上的火成岩相似—因此可以相信灶神星上有地幔存在。The rockets blue glare火箭的蓝色眩光After spending a year in orbit around Vesta, Dawn will perform a trick rare in space travel—it will reignite its engines and head off to orbit another body.在绕行灶神星轨道一年后,黎明号将施展航天探索中少有的绝技——它将重新点燃发动机向另一个天体的轨道进发。Ceres, at about 960km in diameter, is the largest asteroid. Dawn is due to arrive there in 2015.谷神星直径大约为960公里,是小行星带里体积最大的成员。黎明号将于2015年到达谷神星。Ceres, too, is spherical and probably divided into core and mantle, though the mantle seems to be wetter than that of Vesta.谷神星也是球状天体,它可能也被划分成地核和地幔,但它的地幔似乎比灶神星的地幔更富含水质。Indeed, Ceres may have ice caps and a thin atmosphere.实际上,谷神星可能有冰层覆盖而且大气稀薄。But it has been luckier than Vesta—and almost every other asteroid—in avoiding collisions, and has thus not yielded a huge crop of meteorites for Earth-bound scientists to examine.但在避免碰撞方面,它比灶神星要幸运得多—几乎比其它任何小行星也都幸运,因此它没有产生可供地球科学家研究的大量陨石。Dawn is able to perform the trick of moving from one asteroid to another thanks to its ion-rocket engines, pioneered on an earlier NASA mission called Deep Space One.由于有了离子火箭发动机,黎明号能够施展自己的绝技从一个小行星飞行到另一个小行星。Unlike conventional rockets, which use high-energy chemical reactions to force a stream of hot gas out of the engine,这种发动机始创于美国宇航局早期的太空一号任务。与传统火箭不同,离子火箭发动机利用电场对飞船底部燃料中的带电粒子进行加速,ion rockets employ electric fields to accelerate charged particles of fuel out of the back of the spacecraft.而传统火箭是采用高能量化学反应将热气流排出发动机。Ion engines give a pretty feeble kick.离子发动机产生的振动极其微弱。Dawns produce 92 millinewtons of thrust, something like a fiftieth of the amount in a smallish firework rocket.黎明号产生的推进力仅为0.092牛顿,是小型烟花火箭推进力的五十分之一。The exhaust velocity, though, is enormous—more than ten times that of a chemical rocket—and this makes ion propulsion extremely efficient.但其排气速度却异常惊人,大约为化学燃料火箭的十倍—这使得离子推进器的效率非常高。Though an ion engine could never lift a spacecraft out of Earths gravity well,尽管离子发动机不能使航天飞机很好地摆脱地球引力,once that craft is in deep space the futuristic-looking blue glow of its exhaust can take it to parts that chemical engines find much harder to reach.但航天器一旦进入太空深处,尾部喷射出的极具超现实光的蓝色辉光可以将它带到化学燃料发动机难以到达的地方。Dawn started off with 450kg of propellant, and even at maximum throttle its engines use only a quarter of a kilo a day.黎明号初始装载了450公斤推进剂,即使在全速行进的情况下,其发动机每天消耗的燃料也仅为0.25公斤。The arrival of Dawn at Vesta also marks another significant achievement.黎明号到达灶神星也将标志着太空探索取得了另一项重大成就。If the craft does manage to go into orbit it will mean that working man-made satellites are circling and scrutinising eight bodies in the solar system:如果它能够成功进入轨道,那将意味着在轨人造卫星已经能够对太阳系的八个天体:the sun, Mercury, Venus, Earth, the moon, Mars and Saturn, as well as Vesta.太阳、水星、金星、地球、月球、火星、土星和灶神星—进行绕行和探查。That gives comfort to those who fear that the end of the shuttle programme might mean a wider loss of interest in the exploration of space.对于那些担忧航天计划终结意味着对太空探索兴趣渐失的人们来说,这将会带来一些安慰。Whether it does—and the new record proves to be the high-water mark of unmanned space exploration.是否黎明号能够完成任务—若完成将表明无人飞船创造了太空探索的最高记录,or whether Dawns arrival proves merely a staging post on the road to greater things, remains to be seen.或者是否黎明号的到达仅是完成了宏伟目标中的一项阶段任务,对此我们都将拭目以待。 /201305/238478宜春韩美医院瑞蓝玻尿酸瑞蓝二号瑞蓝2号哪家便宜价格

高安人民医院整形中心But there is at least one place in Florida where the manatees benefit from humans being around. Clean, hot water released from this power plant turns a man-made inlet into a hot tub. And during winter months when sea temperatures drop below 20 degrees centigrade, manatees gather here to keep warm. It’s actually an artificial version of the natural hot springs where manatees traditionally congregate. But this particular location seems to be extremely popular. During the coldest spells, more than 300 manatees can gather here. 但在佛罗里达,至少还是有一个地方的人类活动能给海牛带来益处的。这里发电厂排出的清洁的热水使这个人工的排水口变成了一个温泉。在冬季的几个月里,海水的温度低于20摄氏度,海牛们则聚集在这里取暖。这其实是一种人工的天然温泉,而海牛则一直喜欢在温泉聚集。但是这里似乎极受欢迎。在最冷的一段时间里,300多只海牛都聚集在这里。With so many of these shy creatures in one place, the power plant has become a tourist attraction. It may not be the most scenic setting, but this is a unique chance to see one of the largest gatherings of manatees in the world. 因为能在一个地方看到这么多的害羞可爱的海牛,此处的发电厂已经成为了一个景点。这里可能不是风景最美丽的,但这确是能看到世界最大海牛聚集地的独特的机会。People have become dependent on industry to support their modern lifestyle, so too it seems has some of North America’s wildlife. Every September, the skies over Portland, Oregon become crowded with vauxs swifts. These birds have chosen a 30-meter chimney stack as a place to roost. Tens of thousands funnel down into the disused chimney where they huddle together for the night. Vauxs swifts traditionally roost communally in the hollow trees, but as many of North America’s forests are destroyed, theyve turned to man-made structures.人们为了保持现代化的生活方式已经越来越依赖工业,而北美的一些野生动物也是如此。每逢九月,俄勒冈州波特兰的上空都会布满沃氏雨燕的身影。这些鸟儿选择了一个30米高的烟囱筑巢。数万只沃氏雨燕挤在着这个废弃的烟囱中过夜。沃氏雨燕之前通常在中空的树中筑巢,但是随着很多北美森林的毁坏,它们便转向了这些人造建筑。英文文本来自普特英语,译文属未经许可不得转载。201401/272874 丰城妇幼保健院鼻软骨鼻尖鼻翼鼻孔价格宜春色素沉着怎么治

樟树市中人民医院垫高颧骨鼻翼减薄整形颧骨降低价格
高安妇幼保健人民医院激光去斑手术多少钱
宜春韩美整形医院祛雀斑好不好飞度好医院在线
宜春市第一人民医院抽脂多少钱
飞度排名快答宜春市第七人民医院蛋白线减肥法思丽玻尿酸法思丽3-d多少钱
丰城新人民医院下垂乳房下垂眼皮下颌骨后缩价格
宜春韩美整形减肥瘦身多少钱
宜春激光去妊娠斑飞度管家免费问宜春整容价钱
飞排名搜病网宜春韩美整形美容医院激光去斑多少钱飞度咨询医院排行
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

宜春韩美医院去双下巴多少钱
高安人民医院鼻子肥大整形下颌角肥大整形鼻翼宽大整形要多少费用 樟树妇幼保健院做去疤手术多少钱飞度医院排行 [详细]
宜春哪里有除烟疤的
宜丰县治疗狐臭多少钱 宜春去胎记最好的医院 [详细]
宜春韩美整形美容医院润白颜玻尿酸怎么样
丰城市人民医院彩光脱毛仪超声波去眼袋冰点脱毛要多少费用 飞度新闻知道健康宜春市眼袋手术医院飞度快咨询 [详细]
宜春激光祛斑
飞管家知道健康宜春妇保医院切眼袋多少钱 宜春妇保医院注射隆鼻整形医院微整形瘦脸多少钱哪家便宜价格飞度排名医院大全高安妇幼保健人民医院光子脱毛手术多少钱 [详细]