2018年01月23日 12:03:39|来源:国际在线|编辑:飞度技术养生医生
Professor Sahakian found the drug had萨哈金教授发现这种药物also boosted levels of chemical messengers in healthy brains,也可以提高健康大脑内化学递质的水平increasing their concentration levels too.进而也提高他们的专注性We were a bit surprised that我们有一些惊讶于in healthy people you could boost cognition.它也可以提高健康人的认知能力It reveals ADHD is not a black and white disorder.这表明 注意力不集中症状并不绝对Its a spectrum, a spectrum we are all on.它只是个范围 人人都可能有点Some people are very impulsive,有些人很冲动other people are not impulsive at all.有些人却一点也不I think we all know friends of我想我们都认识这样一些朋友ours who might do something that we wouldnt do他们会做出我们不会做的事情and then its a question of if we go只要我们将范围扩大further up that spectrum, that we may start to find somebody我们就会开始发现who is actually not functioning very well有些人并不是很健康because their impulsive behaviour or their lack of attention因为他们的行为冲动或缺乏注意力is very bad and therefore they do actually need a treatment.是不好的表现 他们亟需治疗This potential to make us all cleverer这种使人变聪明的潜在可能性opens an ethical minefield.引发一场道德上的争论201501/357278栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201504/368490


China, Russia continue active exercises中俄军演持续举行China and Russia are continuing the active phase of their naval drills in the Sea of Japan and the Peter the Great Gulf.在日本海及彼得大帝海湾中俄两国的军演上演最为精的一幕。The Joint Sea 2015 II drills involve 22 vessels, 20 aircraft, 40 armored vehicles and 500 marines from both countries.此次“海上联合-2015(II)”中俄海上联合军演投入20多艘舰船、20架飞机、40辆装甲车及来自两国的500多名海军陆战队员参演。 译文属201508/395496

Caterpillar and Snail同理心的力量--毛虫哥与蜗牛的故事In the garden, theres a caterpillar and a snail, and theyre basically best friends. They hang out 24/7. They do dinner, movie nights, crafts, oh, and theyre, like, really into cosplay on top of, like, whatever else caterpillars and snails do, like, eat leaves or something.花园里,有一只毛毛虫和一只蜗牛,它们基本上算最好的麻吉。它们二十四小时都混在一起。它们一起吃晚餐、看电影、做手工艺 ,噢,而且它们真的很迷角色扮演,除了其它毛毛虫和蜗牛都会做的事之外,像是,吃树叶还是什么的。Anyways, one day theyre on their way to a party thats right outside the garden, and they have to go through the fence to get there. So the caterpillar goes right through, but the snail is stuck. Her shell is just too big and it wont fit under the wire, so shes like, ;Crap! I cant get through! Maybe, like, can you lift up the wire, or maybe we can build a little bridge or something?; And the caterpillars like, ;Dude, just go under.; But she cant. Theres just no way that the shell is gonna fit.总之,有一天它们在前往花园外的派对的路上,而它们得穿过围篱才能到那。毛毛虫直接过去,但蜗牛卡住了。她的壳太大,那穿不过铁网下面,所以她就像这样说:“糟糕!我过不去!或许,你可以抬起铁丝网,或是我们也许可以建个小桥还是什么的?”毛毛虫这样回答:“好哥儿们,从底下过去就是了。”但蜗牛她没办法。那壳根本不可能过得去。And the caterpillars like, ;Go under, come on. Were gonna be late, and Im trying to hook up with that super cute ladybug.; But its not happening. The shell will not fit under the wire, and at this point, Snails getting kinda frustrated because its not like she doesnt wanna go to the party, but for some reason, Caterpillar just isnt getting it.毛毛虫就像这样说:“从底下过,快啊。我们要迟到了,我可是要试着把那只超可爱的瓢虫耶。”但蜗牛过不去。壳没办法从铁丝网下过去,此刻,蜗牛感到有点挫败,因为又不是说她不想要去派对,但因为某种原因,毛毛虫就是无法理解。;Yeah...its not that easy for me. I just cant crawl under the fence like you can, so I would really appreciate your help here. Maybe we can, like, go a different way, or the...; And this just, like, sets the caterpillar off.“是啊...这对我来说没那么容易。我就是没办法像你那样从围篱底下爬过去,所以我会非常感谢你此时此地的帮忙。或许我们可以,像是,走别条路,或者...”然后这就把毛毛虫惹火了。;What the heck! Just because I can crawl under stuff doesnt mean that I have it easy. Do you even know what its like to have 16 feet?! You dont, because finding shoes is a complete nightmare.;“搞什么!只因为我可以从那玩意底下爬过去不代表对我来说就很容易。你知道有 16 只脚是怎样吗?!你不知道,因为找鞋子是场全然的噩梦。”;Whoa, whoa, whoa, Im not saying you have it easy. Im just saying I cant go under the fence because of my shell, thats it. I have a shell and you dont, and theres some stuff thats easier for you thats harder for me, just like, I dont know jack about finding shoes because I dont have feet!;“哇、哇、哇...我不是说对你来讲很容易。我只是说,因为我的壳的关系,我没办法从围篱底下过去,就这样。我有壳而你没有,有些对你来说比较容易的事对我来说比较困难,就像是,我压根不了解找鞋子这回事,因为我没有脚!”Caterpillar thinks about this for a second and realizes the snail is right. I mean, hes never had to think about shells or slimy trails, and thats a privilege that the snail has never had because she has to think about that stuff all the time. Thats part of being a snail. And its kind of like that for everyone, right?毛毛虫想了会,发现蜗牛是对的。我是说,他从来不用考虑壳或是黏答答的足迹,但那是蜗牛从未享有的特权,因为她必须时时刻刻想着那玩意。那是当一只蜗牛的一部分。而对大家来说都有点像那样,对吧?I mean, we all have our own struggles and challenges, and some of them are small, and some of them are huge and really unfair and beyond our control. And a lot of the time, it can be hard to see what someone else deals with because youve never been in their shoes...or shell. I mean, like, maybe youre gay, or trans, have a disability, or different religion, or, of course, the obvious one, youre a member of a different race. I dont know what its like to be you, and you dont know what its like to be me. So its really important to stop and try and see the other side so we can help each other overcome those obstacles together. Its like sometimes youre the snail, and sometimes youre the caterpillar.我是说,我们都有我们自己的挣扎和挑战,那些事有些微不足道,有些则很庞大、且非常不公平、又超出我们的控制。很多时候,可能很难看见别人面临的困难,因为你从未处在他们的立场...或壳里。我是说,像是,可能你是同性恋,或跨性别者,有缺陷,或有不同的宗教信仰,或者,当然,很显然的那一个,你是属于不同种族的一员。我不知道身为你是怎样,而你也不知道身为我是怎样。所以停下来并试着看另一面是非常重要的,这样我们才可以同心协力帮助彼此克那些困难。这就像有时候你是那只蜗牛,但有时候你是那只毛毛虫。Oh yeah, okay so, then the snail and the caterpillar figured out that if they went to the other side of the garden, they could get through a little break in the fence. And while it took a little longer to get to the party, they did the trip together, which is what made it so great. So they got to the party. The caterpillar hooked up with the little ladybug. Snail taught everyone how to do the Wobble, and the party was everything.没错,好啦所以,接着蜗牛和毛毛虫想到,如果它们去花园的另一边,它们就可以从围篱的小缝隙穿过去。虽然花了比较多时间才到派对,但它们一起完成这旅程,那就是让这旅程如此美好的事物。所以它们抵达派对。毛毛虫和小瓢虫调情。蜗牛教所有人跳摇摆舞,派对棒呆了。The End结束This is illustrated by the very talented and lovely Kat Blaque, and written and narrated by yours truly, Chescaleigh. Please check out Kats channel and dont forget to subscribe. Byeee!这部影片是由才华洋溢又可爱的 Kat Blaque 绘制,由你真挚的 Chescaleigh 写下以及配旁白。请看看 Kat 的频道,还有别忘了订阅喔。掰掰!201511/408612

  • 飞度服务平台上高县妇幼保健人民医院酷塑冷冻溶脂酷塑溶脂线雕美容哪家便宜价格
  • 上高县妇幼保健人民医院取出假体隆鼻疤痕磨平面部填充整形隆胸要多少费用
  • 飞度排名养生问答宜春韩美整形华尔兹脱毛锯齿线面部提升锯齿线悬吊除皱术多少钱
  • 宜春韩美医院菜花耳杯状耳隐耳小耳价格
  • 飞排名咨询病种宜春市第七人民医院点阵激光点阵激光术耳软骨垫鼻尖哪家便宜价格飞度养生在线
  • 江西省丰城市人民医院做祛眼袋手术多少钱
  • 袁州区妇幼保健人民医院韩式隆鼻多少钱度排名云专家宜春第一人民医院凹陷性疤痕凹陷性痘疤鼻尖扁平整形要多少费用
  • 度排名名院铜鼓县去痘医院哪家好
  • 宜春丰胸哪家医院好
  • 飞度管家健康门户宜春市韩美整形医院太田痣鲜红斑痣点痣切痣痣价格
  • 丰城市红十字会医院鼻软骨鼻尖鼻翼鼻孔价格
  • 江西宜春激光点痣多少钱飞度新闻咨询页袁州区妇幼保健人民医院腿毛脸毛唇毛除毛汗毛哪家便宜价格
  • 飞度知道健康宜春治疗狐臭的医院
  • 宜春韩美医院方脸瘦脸针嘴巴瘦肩要多少费用
  • 宜春市人民医院红血丝毛孔粗糙暗黄要多少费用飞度管家四川新闻网宜春市中医院拉皮鼻唇沟眉间纹口周纹价格
  • 飞度新闻搜医生宜春雀斑多少钱
  • 飞度技术医院排行江西省宜春韩美医院注射隆鼻整形医院微整形瘦脸多少钱哪家便宜价格飞度咨询养生交流
  • 宜春韩美美容医院祛疤手术多少钱
  • 飞排名健康门户宜春市第五人民医院彩光嫩肤彩光祛斑彩光祛痘价格飞度咨询快答
  • 江西省韩美整形医院韩式三点多少钱
  • 丰城激光除斑多少钱
  • 宜春激光去毛多少钱
  • 国际在线娱乐微信