四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

铜鼓县妇幼保健人民医院鼻梁鼻头鼻根要多少费用飞度快问

2017年12月18日 20:43:28
来源:四川新闻网
飞排名黑龙江新闻

Language PointsI dont deserve you.You deserve someone better.Youre out of my league.Shes completely out of my league.We dont match each other.Matchmaker /201511/405896宜春市第三人民医院隆胸丰胸大胸奥美定多少钱We are in the same boat 我们处境相同;同病相怜例句:We both have no jobs, we are in the same boat.我们都没有工作,我们处境相同。We both dont have any money, we are in the same boat.我们都没有钱,我们的处境是相同的。A:Are you taking a vacation this summer?你今年夏天要度假吗?B:Yes, but were not going anywhere.是的,但是我们哪儿也不去。A:What do you mean?你什么意思?B:Everything is sky high.we dont have enough money for a vacation. How about you?一切都很贵。我们没有足够的钱去度假。你们呢?A:Were in the same boat. With both boys in college, its been tough. We simply cant afford a vacation this year.我们处境相同,因为两个男孩子都在念大学,经济一直很困难。我们今年就是没办法去度假。B:Maybe next year,things will be better.也许明年情况会好转。背景音乐:Let Me In Secondhand Serenade更多英语资讯,欢迎关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201605/444488宜春韩美医院生科隆鼻深蓝射频术润百颜次抛原液要多少费用小咖实用英语口语 第96期:唇印 hickey /201509/39702125. Post-Undergraduate Plans 25.大学毕业后的计划A: What do you plan to do after you graduate from here?A:你从这里毕业后打算做什么?B: Im planning to go to medical school. You?B:我打算去医学院。你呢?A: Im planning to teach English in underprivileged countries.A:我打算去贫困国家教英语。B: Thats really kind of you.B:你真是太善良了。A: Thanks. The first country Im teaching in is Kenya.A:谢谢。我将要去的第一个国家就是肯尼亚。B: While youre at Kenya, Ill be studying for medical school.B:当你在肯尼亚的时候,我将会是在医学院学习。A: What kind of doctor do you want to be?A:你想成为什么样的医生?B: I want to be a pediatrician.B:我想成为一名儿科医师。A: Because you like kids?A:因为你喜欢孩子?B: I dont really have a good reason. I just think Ill be good at it.B:我其实没有一个好的理由。我只是认为我会在这方面做得好。A: You should do what you love, not necessarily what youre good at.A:你应该做你喜欢的事,不一定是你擅长的。B: That is very cheesy advice. B:这是非常好的建议。 /201510/403111铜鼓县自体脂肪移植丰胸哪家好

宜春新建医院缩窄鼻翼缩小毛孔缩小鼻翼缩小鼻头多少钱宜春市第六人民医院上眼皮松弛整形面部松弛整形上睑松弛整形多少钱16. Gossiping 16.流言蜚语A: Did you hear what happened to Marie?A:你听说玛丽发生了什么事吗?B: I have no idea what happened. Is she okay?B:我不知道发生了什么事。她还好吗?A: Shes devastated. Marie and her fiancé called the wedding off.A:她被打击了。玛丽和他的未婚夫取消了婚礼。B: She was so excited about the wedding. How did you find out?B:她对婚礼是如此的兴奋。你是怎么知道的?A: I saw Marie posting on Facebook; she was sad about losing her love.A:我看见玛丽在Facebook上发布;失去她的爱人使她很难过。B: What do you think happen?B:你认为发生了什么事?A: I think Maries fiancé is still in love with his ex.A:我想玛丽的未婚夫仍然爱着他的前任。B: What makes you say that?B:是什么让你这样说?A: Have you seen his Facebook page?A:你看过他的Facebook页面吗?B: No. What does it say?B:没有。上面写了什么?A: He has pictures of him and his so-called ex.A:他有他和他所谓的前女友的照片。B: Wow, I feel so bad for Marie. B:哇,我真为玛丽感到难过。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201605/441323高安市人民医院激光祛痘多少钱Todd: Hello, Mike.托德:你好,迈克。Mike: Hey.迈克:你好。Todd: Now, Mike, you are diabetic.托德:迈克,你是糖尿病患者。Mike: That's right.迈克:没错。Todd: OK, so that means you have diabetes.托德:好,这表明你患有糖尿病。Mike: That's right.迈克:没错。Todd: Can you explain what diabetes is?托德:你能解释一下什么是糖尿病吗?Mike: OK, basically, your body... everybody has an organ in their body called a pancreas. Your pancreas produces a hormone called insulin and insulin coverts your body — the sugar you take into your body — it converts it into energy. Now all food you eat, all sugar.... all drinks you drink, they all are basically sugar. They have sugar in them, and they come into your body, it's digested and it changes into plain sugar. The insulin changes that sugar into energy, and then for diabetics their pancreas stops making insulin, so you body just collects all this sugar and it can't get rid of it, but it has no energy, like no fat, so diabetics would typically start to lose weight, and they're peeing... going to the bathroom all the time, and the reason is cause the excess sugar that's building up in their body.迈克:好,基本上来说就是你的身体……每个人身体里都有胰腺这个器官。胰腺产生一种名为胰岛素的激素,胰岛素会将你身体摄入的糖分转化成能量。你吃的食物和喝的饮料都含有糖分。这些都含糖,你的身体摄入这些糖分,经过消化后转成原糖。胰岛素会把这种糖转化成能量,而糖尿病患者的胰腺不再产生胰岛素,所以他们的身体只摄入糖分,可是不能分解糖,所以没有能量,没有脂肪,这样一来糖尿病患者的体重就会开始下降,他们就会小便……他们就会一直上厕所,这是因为他们在过分摄取糖分,而且这些糖分一直在身体里堆积。Todd: Now this is something you've had since you were a child?托德:你是从小时候就得了糖尿病吗?Mike: That's right. I've had it for over 25 years. I got it when I was about twelve years old.迈克:对。我已经得糖尿病25年了。我是12岁时得的糖尿病。Todd: Wait a minute! So you're not born with it? It just suddenly one day, you became diabetic.托德:等一下!你不是出生就有糖尿病?你是突然有一天发现自己得了糖尿病?Mike: That's right. Yeah. It's... They're not sure why. They still don't know but it's probably partly genetic, so I think if you have it in your family there's a chance you can have it yourself and these days, people are, you know, getting it more and more.迈克:对,没错。他们也不知道原因。他们现在都不知道原因,可能部分原因是因为遗传,我认为如果你家族中有人得糖尿病,那你就可能会得糖尿病,最近得糖尿病的人越来越多。Todd: Right, so how is your life different, that being a diabetic?托德:对,那你得糖尿病以后生活有什么改变吗?Mike: Well, of course, I have to be much more careful with my diet. I think probably the most important thing, if anybody's diabetic, listening to this, the most important thing is to make sure you're always checking your blood sugars, and making sure that your blood, that your blood sugar levels are controlled. That's the most important.迈克:当然有了,我在饮食上必须要更小心。糖尿病病患者一定要认真听我下面的话,我认为最重要的是一定要随时检查血糖,确保血糖水平在控制范围内。这是最重要的事情。Todd: So, that's the main thing you have to do?托德:这是必须要做的事?Mike: Yeah, absolutely.迈克:没错。Todd: And how do you check that?托德:那你如何检查血糖呢?Mike: Well, I have a.... it's called a glucometer, and you prick your finger with a little needle and the blood comes out, you put it on a little strip, and the strip goes in the glucometer and it gives you a ing of your blood-sugar level.迈克:我有个血糖仪,你用针扎一下手指,出血以后放在一个条状物上,它会把血吸进血糖仪,然后血糖仪就会报出你的血糖值。Todd: But basically you still have a normal life. You know, your life isn't different compared to normal people — other people's.托德:基本上来说,你依然过着正常的生活。和正常人相比,你的生活并没有什么不同。Mike: Yes.迈克:对。Todd: Right.托德:好。Mike: Of course. Yeah, things are pretty much normal, except for me in general, but my lifestyle and everything else is the same.迈克:当然,一切都很正常,总的来说除了我有些变化以外,我的生活方式等等都和以前一样。Todd: Thanks, Mike.托德:谢谢你,迈克。Mike: Sure.迈克:不客气。 译文属 /201512/417725宜春市立医院法令纹脖纹表情纹鼻背纹要多少费用

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部