无锡/肛肠医院比较好安康在线

明星资讯腾讯娱乐2018年04月26日 17:51:33
0评论
讲解文本:long-distance relationship 异地恋Before you start a long-distance relationship, think twice.在开始一段异地恋之前要慎重考虑。Meeting regularly is vital for a long-distance relationship.经常见面对于异地恋是非常重要的。Trust is a powerful rope to keep a long-distance relationship tied.信任是异地恋的强力保。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201604/436452

1.惯用口语句子:Genius only means hard working all ones life,天才只意味着终身不懈的努力。Genius is nothing but diligence.天才不过是勤奋而已。genius n. 天才diligence n. 勤奋all ones life“一生”nothing but“只不过”I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.我所能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。blood n. 血液toil n. 辛苦,辛劳Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.进步是今天的活动、明天的保。assurance n. 确信,保Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity.命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。despair n. 绝望,丧失信心chalice n. 杯,酒杯opportunity n. 机会,良机Patience is bitter, but its fruit is sweet.忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。patience n. 耐心,忍耐bitter a. 苦的,痛苦的Man errs so long as he strives.人只要奋斗就会犯错误。err v. 犯错误strive v. 奋斗so long as as long as “只要”No pain, no gain.不劳则无获。It is only through hard work that someone can achieve real success.一个人只有经过艰苦的努力才能取得真正的成功。pain n. 痛苦,劳苦,辛苦,努力gain n. 收获,得到第二句是个强调句,其结构为“It is+被强调成分+that+其他”。The man who has made up his mind to win will never say ;impossible;.凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。make up ones mind“下定决心”The world can be changed by mans endeavor, and this endeavor can lead to something new and better.人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。endeavor n. 努力lead to“导致,结果” /201505/373338

我最近一直在上一门艺术史的课。就在上个星期,一个学生在课堂上跟教授吵了起来,非说教授讲得不对,让我大吃一惊。我们上学那会儿,绝对没有人敢去指出老师的错误。不过,这倒让我想起了一个习惯用语。那就是:know ones place。To know ones place,意思是按照自己的身份和地位行事,特别是指自己的地位比较低下的时候。中国文化讲究的是尊师敬长,老师说的都是对的;学生怎么能反过来质问老师呢?要让我说,He didnt seem to know his place. 他的表现太不得体了。让我们听听下面这个工厂工人的经历。例句-1:During my first year on the assembly line, I noticed the foreman making a lot of mistakes. But I kept quiet. As a low-level worker, I knew my place. I didnt want to get fired for telling my supervisor what he had been doing wrong.他说:我在组装线上工作的第一年注意到,工头犯了很多错误,但是我一声没吭,作为刚上岗的新人,我知道自己的身份,我可不想因为批评自己的上司不好,而被炒了鱿鱼。这个工人看来挺会做人的,不象某些初出茅庐的年轻人。He knows his place. 我先生的公司去年夏天曾经来过一批实习生。临走的时候,他们居然给公司总裁写了一封联名信,历数公司在管理上所犯的错误。有人说,他们真是不知深浅,居然教育老板如何去经营自己的公司。They should have known their place. 你觉得呢?畅所欲言需要考虑身份和等级吗?******大家肯定还记得美国前总统卡特吧。他的太太罗莎琳.卡特受到很多美国人的敬重,但也有些人对罗莎琳颇有微词。为什么呢?让我们一起来听听下面这个历史学家是怎么解释的。例句-2:During her years in the White House, Rosalyn Carter was not a traditional First Lady. She would often sit on her husbands senior staff meetings and sometimes represented President Carter in discussions with world leaders. As a result, some voters criticized her for now knowing her place.这位历史学家说:在白宫的时候,罗莎琳并不是一位传统的第一夫人。她经常参加卡特政府高级官员的会议,有时候还代表卡特总统跟外国领导人会面。因此,有些选民批评她,说她没有摆好自己的位置。我祖母就有这种看法。她觉得卡特夫人作为第一夫人,任务就是端端茶,或是跟其他政要的夫人聊聊天。不过,这也反应了我祖母那辈人的传统思维。在她们眼里,A woman who knows her place will not try to compete with a man for a job. 女人本来就不应该跟男人抢工作,女人就是应该待在家里,照顾孩子、做饭、打扫卫生。根据我的研究,know ones place,这个习惯用语是十六世纪后半叶开始流行的,也许是因为那个时候,逐渐出现了严格的社会地位的规范吧。如果你有什么更好的解释,一定要告诉我,We are not going to come down on you for not knowing your place. 我不会因为你纠正我而迁怒于你的。 /201505/375424

  no doubt 毫无疑问There is no doubt that... ……是毫无疑问的例句:No doubt my views are colored by my friends.毫无疑问,我的想法受到了朋友们的影响。There is no doubt that he will succeed this time.毫无疑问,他这次一定会成功。A:Excuse me, you cant come in.对不起,你不能进来。B:why? Its public place, everybody can come in.为什么?这是公共地带,每个人都可以进来。A:Only leaders are allowed.只有领导才能进来。B:No doubt its unfair.毫无疑问,这不公平。背景音乐:Kay B——Dont U walk away更多英语资讯欢迎关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201606/448195

  。

  我和哥哥是双胞胎,很多人都会问,你们俩儿是不是从言谈举止,到性格情趣,处处都一样呢?错了!我上周末到他家去,他正在自己动手,安装厨房的柜子。如果要是我的话,肯定得按照说明书,一步一步来。他可不一样,说明书碰都没有碰一下。在英语里,有一个习惯用语可以专门描述这种情况,那就是:fly blind.大家都知道,fly是飞翔的意思。Blind有看不见和盲目的意思。说某人做一件事是fLy blind, 闭着眼睛飞,多可怕。其实,就是说在没有外界帮助或者指点的情况下,自己试着去做。所以说,我哥哥不看说明说,自己安装厨房的橱柜,那就是fly blind. 下面例子里的这个人打算在没有食谱的情况下,试着做一道祖辈传下来的菜肴,让我们听听他是怎么说的。例句-1:My great-grandmother used to serve the most delicious meatloaf. Unfortunately, I never got the recipe from her before she passed away. If I want to make it, Ill have to fly blind. Perhaps I can figure out the ingredients and the steps involved.他说:我曾祖母生前做的肉糕好吃极了。遗憾的是,她去世前,我没有机会把这道菜的烹调食谱要过来。如果现在要做的话,我只能凭着自己的感觉,或许能摸索出这道菜的配料和步骤。这可不是件容易的事,有时少了一种材料,味道就会相去甚远。我们小的时候,祖母每年都要做月饼。今年我试着自己做,结果大家尝过一口,就敬而远之了。******下面这个例子里的两个人信心十足地准备自己创业。他们有成功的把握吗?让我们听听看。例句-2:When we told our friends we were starting a dog hotel, they thought it would never work. But both us of have considerable experience running businesses. Its not like were going to be flying blind.其中一个人说:我们把开办一间旅店的主意告诉朋友 们后,他们都觉得肯定不会成功。其实我们两人都有经营企业的丰富经验,并不是两眼一摸黑,单凭直觉去干的。你可能会说,什么什么,旅馆?真奇怪!但是你可能不知道,美国人去年花在宠物身上的钱,多达410亿美元, 美国人不仅给自己的宠物买玩具,买衣,雇人带它们出去散步,还要定期带它们去整理毛发,修剪指甲。而且,如今,宠物接受的手术也越来越多了。我这个人在其他事情上都很循规蹈矩,比如说,我绝对不会放弃稳定的工作,自己去创业。不过,在旅行的时候,我却往往会有一些大胆的举动。我去年跟一个朋友去中欧旅游,其实,我们在那里根本没有熟人,也没带任何旅行指南。We were flying blind. 我们走到哪儿算哪儿,没有任何计划和目的地,结果倒是玩得特别开心。大家知fly blind这个习惯用语的出处吗?告诉你,fly blind是从第二次世界大战的时候来的。当时,飞行员因为看不清地平线,只能依靠飞机上的仪表飞行,所以叫fly blind. /201504/370054

  A: Who is your favorite singer?A: 你最喜欢的歌星是谁啊?B: Personally, I like Rain very much.B: 我个人比较喜欢Rain.A: He is very popular among youngstersA: Rain 现在在年轻人中可真受欢迎啊。B: Sure. He dances great. He sings great. And his performances in the drama are great as well.B: 当然了。他舞跳得棒,歌唱得好。而且他在电视剧里的演技也非常出色。A: Ha-ha, you are really a big fan of him.A: 哈哈,你的确是他的忠实粉丝啊。B: Have you seen his drama called Full House?B: 你看过他主演的那部电视剧一一《浪漫满屋》吗?A: Yes, I like it.A: 嗯,看过,我蛮喜欢的。B: Me, too. I heard that he would hold a concert in the center exhibition next month. And Im studying Korean right now.B: 我也是。听说他下个月要在中心展览馆开场演唱会。我现在正学习韩语呢。A: Really? Well, what have you learned by now?A: 真的?那你到现在为止学会什么了?B: I can only say some short phrases such as ;hello;, ;thank you;, ;goodbye; and so on.B: 我只能说一些简单的话,比如“你好”、“谢谢你”、“再见”之类的句子。 /201505/374211Todd: So Julia, I was looking at your website and I noticed that you did a bike trip in Cambodia.托德:朱莉娅,我浏览你的网站时发现,你在柬埔寨进行了自行车旅行。Julia: Yes, thats right. I joined an organization called Pepi and we did a ride from Siem Reap to Vietnam, Ho Chi Minh City.朱莉娅:对,没错。我加入了一个名为佩皮的组织,我们从暹粒骑车前往越南胡志明市。Todd: Wow, thats pretty cool.托德:哇,那真是太酷了。Julia: Thank you.朱莉娅:谢谢。Todd: So how did you do this trip? Was it through some organization?托德:你是怎么参加的这次旅行?是通过某个组织吗?Julia: Well, actually it was a couple of friends of mine lived in the same town as me and it was their idea. They wanted to, theyd been to Cambodia, they wanted to go back and they wanted to do something somehow to help in some way. They recognized there was a problem with education in Cambodia, availability of education. They wanted to build a school so they went online and they found an organization through which they could, if they raised the funds, this organization would build a school for them and so we incorporated the bike ride as part of the fundraising and as part of the learning process. We wanted to actually go to Cambodia and see the country, as much of the country as possible.朱莉娅:实际上,有几个朋友和我生活在一个城镇,这其实是他们的主意。他们想去柬埔寨,他们想去做些事情,想去提供帮助。因为他们注意到柬埔寨在教育能力存在问题。他们想建一所学校,所以他们在网上成立了一个组织,如果能募集到资金,他们就会建立一所学校,所以我们组织了这次自行车之旅,沿途筹集资金,同时也进行学习。我们想去柬埔寨看看,尽可能多去一些地方。Todd: So thats pretty cool. So first lets talk about the bike ride. What exactly were the details of the trip?托德:真是太酷了。首先我们来谈谈这趟自行车旅行吧。你能具体说说这次旅行吗?Julia: Well, it was, this ride has now become an annual event and obviously that was the first one so the details were a little sketchy in the beginning. We kind of were making it up as we went along. We planned for about a year in terms of preparation, physical training and planning the routes and raising the money and deciding where wed stay, how long itd take, all those kind of things. And we, actually we hired bikes from a company in Cambodia when we got there. They were mountain bikes. We had panniers, we actually got a company that sponsored us for those so we could carry stuff with us and we visited about seventeen organizations during the ride and other NGOs, other educational organizations, a few of the other schools that were part of the same project we also visited them and we took with us teaching materials because we did some English classes and some environmental awareness classes as we rode. So those organizations kind of were the pinpoints of where we stopped and stayed.朱莉娅:现在这一自行车之旅已经成为年度活动了,不过显然那是我们第一次骑行,所以刚开始细节的记录有些粗略。我们在路上一点一点地去完善记录。这趟骑行我们计划了一年的时间,包括准备工作、体能训练、制定路线、筹集资金、决定停留地、计划完成时间等等。我们从柬埔寨一家公司租了自行车。骑行中用的是山地自行车。我们有车辆用驮篮,其实那是一家公司给我们的赞助,这样我们就能携带一些物品,在骑行中我们拜访了七家组织还有一些和我们进行相同项目的非政府组织、教育机构和学校,我们带去了我们的教学资料,因为我们在骑行过程中还上了几堂英语课和环保课。这些组织的所在地基本上就是我们的停留地。Todd: So for the bike ride you started in Phnom Penh?托德:那你们是从金边市开始骑行的吗?Julia: We started in Siem Reap.朱莉娅:我们是从暹粒开始的。Todd: Siem Reap?托德:暹粒?Julia: Which is near Angkor Wat which is near where the school was built.朱莉娅:那里位于吴哥窟附近,离所建学校不远。Todd: And then from there you went to Phnom Penh?托德:然后从暹粒启程前往金边?Julia: We went, actually we set off from our school which is on a road that runs towards the Thai border in a very rural place. It was unpaved road, it was very bumpy and it was about a two hour drive north of Siem Reap. So from the school we headed down to Battambang which is the kind of third biggest city, not so famous, but its a tourist destination and also a nice city, a very nice city and we followed around the lower edge of the Tonle Sap River, Lake sorry, and we did come into Phnom Penh. We spent a few nights in Phnom Penh. Then we headed down to the coast via a town called Kep and ended up at Sihanoukville which is one of the big coastal, its a big tourist resort basically on the Cambodian coast. We stayed there a few nights then we looped back to Phnom Penh, spent another few nights in Phnom Penh and then we followed the Mekong River through the delta and across the border into Vietnam and into Ho Chi Minh City.朱莉娅:实际上我们是从我们我们的学校出发的,学校位于一条通往泰国边境的小路上,是那种乡下地方。那条路是土路,道路崎岖不平,距离暹粒北部有约两个小时的车程。我们从学校启程,前往柬埔寨第三大城市马德望,那座城市不太出名,不过也是个旅游胜地,而且是座美丽的城市,我们沿着洞里萨河骑行,进入金边市。我们在金边住了几天。然后我们启程前往海岸城市,路上路过了白马市,最后抵达大型海滨城市西哈努克,这座城市位于柬埔寨海岸线,是著名的旅游胜地。我们在西哈努克市住了几天,然后启程返回金边,在金边又住了几天后,我们沿着湄公河穿过湄公河三角洲,穿过边境进入越南,最后抵达胡志明市。Todd: Thats fantastic.托德:真是太了不起了。Julia: Its beautiful.朱莉娅:很美好。 译文属 /201609/464041本期内容:最近三星note7的爆炸事件闹得沸沸扬扬,也成为大家热议的话题,今天我们来看一则新闻报道……Samsung is resuming sales of its Galaxy Note 7smartphones in South Korea following a safety recall. They are set to return to Europe on 28 October.The company asked customers to return their handsets after some users reported their phone had ;exploded; during or after charging.The firm said that battery problems were behind phones catching fire. Samsung had sold about2.5 million Galaxy Note 7 devices across the world before the recall.在经历了一场安全召回之后,三星电子重新开始在韩国销售其Galaxy Note 7智能手机,并且这些手机预计将于10月28日重返欧洲市场。此前因一些用户反映Note 7手机在充电时或者充电后发生爆炸,随后三星公司要求顾客退回手机。该公司随后表示,手机着火是由于电池故障。在宣布召回之前,三星Note 7在全球已经售出了250万部。单词及实用短语:Resume英 [r#618;zju#720;m] 美 [r#618;zu#720;m] v.重新开始;再继续safety recall 安全召回handsetn. 手机; 手持机; 电话听筒Explode英 [#618;kspl#601;#650;d] 美 [#618;ksplo#650;d] vi.爆炸;激增;爆发关注微信公众号@ 口语侠(ID: xia2015) 查看更多英语资讯!好玩有趣有料,有外教,有英语大咖! /201611/473464

  unit 66取消晚会dialogue英语情景对话A:Hello, my name is Bill Martin and we have a reservation for party tonight.A:喂,您好。我叫比尔·马丁,我们在你们这预定了今晚的聚会。B:Yes, what can I do for you?B:是的,我能为您效劳吗?A:I need to cancel that. We have had a last minute change of plans.A:我要取消预约,我们临时改变计划了。B:I see. Would you like me to reschedule you for another night?B:我明白了。要不要另外为你安排别的晚上。A:OK, we will let you know as early as possible. By the way, will we be able to get a refund on this cancellation?A:好的,我们会尽早让你们知道的。顺便问一下,我们取消后可拿回定金吗?B:Certainly.B:当然可以了。A:Thank you very much.A:谢谢你。B:Thats all right. I hope we can help you at some other time. Good-bye.B:没关系,希望我们今后还能为您务。再见。A:Good-bye.A:再见。 /201505/376419

  你所需要就是开口说话,但又不是free talk。“忐忑英语”全英文说话训练是最有效的训练模式。我们通过introduce, name, full name, brother and sister等再简单不过的词汇让你体验和感受你是如何在不知不觉中已经开口说英语的。 /201605/445774

  经典句型:What is the Westminster Abbey for? 威斯敏斯特教堂是做什么用的?A:Iam going to the Westminster Abbey.甲:我要去威斯敏斯特教堂。B:What is the Westminster Abbey for?乙:威斯敏斯特教堂是做什么用的?A:It is a royal church of Bratain.甲:它是英国的皇家教堂。经典句型:Id like to visit Oxford Street next. 接下来我要去牛津街。A:Id like to visit Oxford Street next.甲:接下来我要去牛津街。B:What is the street for?乙:牛津街是做什么的?A:It is a shopping street.There are many department stores and shopping malls.甲:是购物街。那里有很多百货商场和购物中心。B:It sounds worthy to visit.乙:听起来很值得去看看。A:Lets go together.甲:我们一起去吧。句型讲解:威斯敏斯特教堂位于英国伦敦泰晤士河畔威斯敏斯特区的议会广场。 /201504/371818。

  

  

  a waste of+名词 表示浪费什么什么a waste of time 浪费时间a waste of money 浪费金钱例句:I think watching TV every evening is a waste of time.我认为每天晚上看电视是浪费时间。Dont you think its a waste of effort to argue about that small thing?难道你不认为为了那件小事争吵是浪费力气吗?末尾音乐:same girl更多英语资讯关注微信公众号:Emily_aiyingyu /201606/450084

  • 城市爱问无锡/肛泰医院直肠前突手术视频
  • 江阴市中医院治疗直肠脱垂价格
  • 无锡/市新吴区治疗大便出血哪家医院好排名哪里百度频道
  • 好医时讯常州治疗肛窦炎多少钱
  • QQ信息无锡/如何治疗便秘最有效
  • 无锡/肛门疼痛治疗医院要多少钱
  • 无锡/滨湖区治疗结肠炎医院丽专家
  • 豆瓣报无锡/痔疮激光多少钱
  • 无锡/市第四人民医院便血肛门异物肛瘘肛裂肛周脓肿治疗好吗
  • 无锡/怎么解决便秘问题365热点
  • 无锡/医博中医肛肠医院治疗直肠炎价格
  • 求医面诊无锡/看痔疮到哪里
  • 无锡/梁溪区治疗肛窦炎医院城市问答无锡/第九人民医院看肠道疾病好不好
  • 无锡/哪里做痔疮好
  • 无锡/中老年便秘吃什么好
  • 无锡/肛泰中医肛肠医院治疗肛门疣病价格
  • 120优惠无锡/市中医院治疗直肠脱垂价格
  • 无锡/市肛肠医院门诊
  • 无锡/肛肠医院网上预约
  • 无锡/肛泰中医肛肠医院治疗直肠息肉价格
  • 无锡/市新吴区肛肠科医院
  • 搜索知识无锡/如何防治便血
  • 中国生活无锡/肛肠多少钱安康问答
  • 无锡/治疗痔疮医院排名88知识无锡/肛周脓肿治疗方法
  • 最新新闻无锡/女人痔疮健步晚报
  • 无锡/肛裂做手术治疗医院要多少钱
  • 常州妇幼保健院看肛周疾病多少钱
  • 无锡/市第九人民医院看肛瘘多少钱
  • 无锡/肛门湿疹是治疗医院要多少钱
  • 无锡/肛肠疾病治疗方法
  • 相关阅读
  • 江阴治疗痔疮多少钱
  • 搜医时讯宜兴/市/第四人民医院治疗便秘价格
  • 无锡/医博肛肠医院肛肠专科
  • 365社区无锡/市新吴区治疗肛裂哪家医院好排名哪里
  • 无锡/哪个医院肛肠科较好医热点
  • 宜兴/市/治疗便秘哪家医院好排名哪里
  • 69互动无锡/梁溪区肛门疼痛肛周脓肿脱肛肠炎便秘治疗多少钱
  • 无锡/看痔疮哪家医院最好
  • 无锡/八院治疗直肠溃疡价格
  • 爱问媒体无锡/八院看肛门瘙痒好不好京东指南
  • 责任编辑:医苑爱问

    相关搜索

      为您推荐