首页>>娱乐>>滚动>>正文

杭州牙齿修复诊疗中心国际网

2017年10月20日 11:21:26|来源:国际在线|编辑:管面诊
Subject:I will get up the nerve to get an explanation. 迷你对话A: What are you doing?你在干什么呢?B: I have a problem that I cannot slove. I will get up the nerve to get an explanation.我有一个问题我解决不了,我将鼓起勇气得意解决。 地道表达get up the nerve 1. 解词释义Get up the nerve的意思是“鼓起勇气,放大胆子”。Nerve的本义是“神经”,其引申义为“某人非常紧张,易怒,担忧”,还有“勇气,胆量”的意思,如果用于贬义词的话,意思是“厚脸皮,放肆”。Nerve对人非常重要,他是精神的载体,所以我们说“给人神经”,就是“给人勇气”,都可以用nerve来表达。 2. 例句拓展e.g. I want to marry betty, but I cant seem to get up the nerve to pop the question.我很想与贝蒂结婚,但是,我怎么也鼓不起勇气去求婚。e.g. I get up the nerve to break his heart.我鼓起勇气跟他分手。e.g. Im trying to get up the nerve to walk in and tell my boss I want a 20% raise or Ill look for another job where theyll pay me what Im really worth.他打算到老板的办公室去要求加薪百分之二十,否则他要另谋高就,到愿意付给他应得报酬的地方去工作。 3. 拓展视野同意短语:walk up the nervee.g. Ive been going with Susan three years and Im crazy about her! For six months Ive been trying to work up the nerve to ask her to marry me, but Im afraid all shell do is laugh.我和Susan约会已经有三年了,我对她一往情深。最近六个月来我一直想鼓起勇气开口向她求婚,但却老觉得难以启齿,因为我怕她会一笑了之。 Ps:get an explanation的意思是“得到解答,得到解释”。 /201312/269805迷你对话:A: More and more women don’t want to stay at home and keep house now.现在越来越多的女人不想呆在家里做家务了。B: This is the result of women’s liberation.这是女性解放的结果。A: Now, many people think that women’s liberation is a kind of civilization, but children are getting less love from their mother because of that. What is your opinion?现在许多人认为女性的解放是一种文明,但因此孩子得到的母爱越来越少。你的看法呢?B: I have no idea. 我不知道。地道表达:keep house解词释义:keep是“保持”,引申为“收拾,料理”。例如:keep a lawn(养护草地),keep a farm(照料农场),那么keep house自然就是“持家”的意思了。持范例:Many men dont appreciate how much work it takes to keep house and cook three meals a day. 许多男人不理解操持家务和一天做三顿饭要干多少活。Lts not easy work to keep house. 管家是件不易的事。The old man depended on his daughter to keep house. 那老人依靠他女儿管理家务。 Was she going to act and keep house? 难道她要一边演出一边持家吗? 词海拾贝:stay at home:呆在家中women’s liberation:女性解放a kind of :一种get love from their mother:得到母爱because of :因为have no idea:不知道 /201211/207633每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。 Jasmin 当遇到不好的事情的时候,大家都会对当事人感到同情,那么在英语中如何来表示同情呢?让我们来看看下面的例子吧!1. —My dog passed away yesterday. 我的昨天死了。 —Oh really? I'm so sorry to hear that. 不是吧?真遗憾。2. —I didn't get the job. 我没得到那份工作。 —Don't worry. It's their loss. 别丧气,那只是他们的损失而已。3.—I failed my driving test. 我驾照没考过。 —Never mind. Better luck next time. 别担心,下次会通过的。4.—I didn't get into the university I wanted. 我没被那所期盼已久的学校录取。 —Oh dear, I know you tried your best. 宝贝,你已经尽力了。5.—My grandmother passed away last month. 我奶奶上个月去世了。 —Oh no, our deepest sympathy to you and your family. 我们向你和你的家人致以最深刻的哀悼和同情。6.—I missed making the A—Team by one point. 我以一分之差输给A组。 —That's really unlucky. 真不幸。7.—I don't seem to fit in here. 我好像不太适应这儿。 —I'm sure things will improve, try to stick it out. 我相信经过磨练之后你就可以的。8.—I hope it will be sunny for the wedding. 但愿婚礼那天天气很好。 —Don't worry things can only get better. 别担心,一切都会好的。 所以当我们表示同情的时候,就可以运用到这些句子了。OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect。这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN: jasminecho@msn.cn /201109/154032

Subject:How do you come up with all these half-baked idea? 迷你对话A: I have designed a skirt of another style. Please look at my drawing.我已经设计出了另一种风格的裙子。请看看我的图纸。B: Well. How do you come up with all these half-baked idea? You should think them out more carefully.你怎么想出这么肤浅的注意呢?你应该多仔细考虑考虑。 地道表达 half-baked 1. 解词释义Half-baked的字面意思是“烘焙一般的”,比喻“肤浅的,不成熟的,不可行的”。表示一个想法或计划未经过严密通盘的考虑思索。 2. 拓展例句e.g. I refuse to put money into some half-baked plan to grow pineapples in Iceland.我拒绝把钱投到在冰岛种植菠萝的不周全的计划中去。 e.g. I only have a half-baked idea that isnt y yet.我的想法不成熟,还没考虑好哩。 e.g. Having half-baked knowledge is worse than knowing nothing at all.一知半解,不如不知不解。 Ps 1:come up with的意思是“提出,拿出”。例如:Howard Wilkinson has come up with an absolute corker of an idea. 霍华德·威尔金森想出了一个绝佳的主意。Several of the members have come up with suggestions of their own.有几位成员提出了自己的建议。 Ps 2:think out的意思是“仔细思考,全面考虑”。例如:The book is detailed and well thought out.这本书内容详细,考虑全面。He chewed at the end of his pencil, thinking out the next problem.他咬着铅笔头,仔细思考着下一道题。 Ps 3:design a skirt:设计裙子 look at:看 /201410/333318

  • 快问新闻杭州哪里有牙科医院
  • 杭州口腔医院总院看牙龈出血牙齿松动价格
  • 求医晚报杭州轻微矫正牙齿
  • 杭州维信口腔医院做牙齿正畸
  • 医苑大全杭州拔牙后口腔有异味咨询典范
  • 杭州韩国牙科医院
  • 杭州新华医院口腔科好医助手杭州儿童口腔官网
  • 搜医新闻杭州最好牙齿美白医院
  • 杭州最好的牙齿整形医院
  • 问医中文杭州洗牙什么价格
  • 温州最好的牙齿正畸医院
  • 东阳市人民医院口腔专科大河专家浙江省台州医院看冷光牙齿好吗
  • 城市常识杭州装牙套要多少钱
  • 淳安县中医院看牙齿不齐牙齿美白多少钱
  • 下城区牙齿矫正医院周典范杭州市儿童医院治疗牙列不齐双颌前突怎么样好吗
  • 求医诊疗浙江省杭州牙齿矫正费用多少
  • 家庭医生时讯杭州门牙蛀牙断了怎么办快乐热点
  • 杭州儿童口腔医院治疗瓷贴面美容冠种植牙价格
  • 美丽频道杭州美牙冠价格家庭医生分享
  • 浙江大学医学院附属儿童医院看即刻种植牙植骨全口缺失多少钱
  • 杭州治疗牙科好的医院
  • 浙江省立同德医院看冷光牙齿好吗
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端