当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年12月18日 13:04:25    日报  参与评论()人

新余市妇幼保健院体检中心电话宜春市妇幼保健院人流多少钱Government 美国政府 "Of the people, by the people, and for the people." That's how Abraham Lincoln described the American government in his Gettysburg Address. These simple phrases capture the essence of American democracy. Instead of ruling over U.S. citizens, the government is ruled by them. Elected officials are known as public servants who represent their constituents. Americans can get involved in government by voting, by writing letters to their representatives and even by organizing peaceful demonstrations to make their voices heard. Each American citizen has a vested interest in how he or she is governed. Former President Theodore Roosevelt expressed the American view of government well: "The government is us." 「民有、民治、民享」,这是亚伯拉罕.林肯在盖茨堡演说时,描绘的美国政府。这简短的几个字道出了美国民主的真谛。美国政府不是统治人民而是受人民所统治。民选的官员被认为是人民的公仆,他们代表的是他们的选民。美国人可经由投票,向他们的代表陈情、甚至于组织和平的示威活动,来发表心声,参与政事。每一个美国公民都有一份保护自身利益的权利与义务,来决定他们的政府该如何执政,前总统泰迪.罗斯福深刻地表达了美国人对政府的看法:「政府就是我们。」 At first glance, it might seem that the U.S. president, as "leader of the free world," is the "ruler" of America. On Inauguration Day, the swearing in of President Bill Clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance. Even as far back as George Washington, who once rejected a suggestion to become "King of America," people have sought to ascribe far-reaching powers to the president. But the Constitution ensures that the president will not become an all-powerful ruler. 乍看之下,身为「自由世界领袖」的美国总统似乎是美国的「统治者」。在就职日,来自世界各地达官显要的出席,使柯林顿总统的第二任就职宣誓仪式,如同国王加冕典礼一般的华丽与隆重。即使远朔自华盛顿总统,他曾经拒绝了成为「美国国王」的建议,人们还是想要把无比的权力赋予总统。但是美国宪法确保了总统不会成为一个集权的统治者。 The U.S. government, as outlined by the Constitution, is divided into three branches: legislative, executive and judicial. The legislative branch passes the laws, the executive enforces the laws and the judicial interprets the laws. The legislative branch is comprised of the two houses of Congress, the Senate and the House of Representatives. Thanks to CNN, C/SPAN and the nightly news, many lawmakers have almost become celebrities in their own right. The executive branch is represented by the president, who is called the chief executive or chief of state. Besides that, as commander in chief of the armed forces, the president carries more than a little clout in world affairs. The judicial branch is made up of the Supreme Court and about 100 other federal courts. The nine Supreme Court justices hold office for life. 美国宪法概略的将政府分为三部份:立法部门、行政部门及司法部门。立法部门通过法律:行政部门执行法律而司法部门诠释法律。立法部门由国会的参议院及众议院所组成。承蒙CNN及C/SPAN和夜间新闻之抬爱,这些议员们都因个人的论调、举止成了名人。行政部门由总统代表,他被称为最高行政长官、或是国家元首。除此之外,身为三军司令,美国总统在世界局势所有的影响力也是不小的。司法部门是由最高法院及大约100个其它的联邦法院所组成。九位最高法院的法官是终身职。 /200803/32921南昌华山卵泡发育不育比较好的 The world’s best-known robots are at risk of spying on their users, revealing trade secrets or even being taken over and used in physical fights, according to security experts who warn that the devices are vulnerable to cyber attack.安全专家表示,世界上最著名的一些机器人存在监听它们的用户、泄露商业机密,甚至被控制、被用于实施身体攻击的风险。这些专家们警告,机器人很容易遭到网络攻击。IOActive, a cyber security company, tested 50 robots — including SoftBank Robotics’ childlike Pepper robot and Rethink Robotics’ industrial Baxter robot — and discovered weaknesses that would allow a hacker to manipulate arms and legs and take over microphones and cameras.网络安全公司IOActive测试了50台机器人,包括软银机器人(SoftBank Robotics)生产的孩子模样的Pepper,以及Rethink Robotics的工业机器人Baxter,结果发现了一些缺陷,黑客可以利用这些缺陷来操纵机器人的手臂和腿,或者控制麦克风和摄像头。As more robots replace humans in jobs from construction sites to hospitals, with Pepper aly being used in stores and homes and Baxter deployed on assembly lines , the impact of a potential cyber attack increases. Spending on robots and related services is set to double to 8bn in 2020, according to data from research firm IDC.随着越来越多的机器人在从建筑工地到医院的工作岗位上取代人类——Pepper已被用在商店和家庭,Baxter被用在装配线上——潜在网络攻击的影响也将增加。研究公司IDC的数据显示,2020年,机器人及相关务方面的出将比现在翻一番,达1880亿美元。Cesar Cerrudo, chief technology officer for IOActive Labs, which specialises in hunting for flaws in so-called Internet of Things devices, said he was concerned that robots were being connected to the internet with no thought for cyber security.IOActive LabsIOActive专门致力于寻找物联网设备的缺陷,该机构的首席技术官塞萨尔?塞鲁多(Cesar Cerrudo)表示,他担心人们正将机器人接入互联网而完全没有考虑到网络安全问题。“Once the robots start to be in every home and many businesses, the motivation to attack them will increase exponentially,” he said. “Since they can move around their surroundings, especially industrial robots, they use a lot of power and can be programmed to do very dangerous movements in real time.”“一旦机器人开始进入千家万户和许多企业,对它们进行攻击的动机将大为增加,”他说,“由于机器人可以在自己的环境中到处移动,特别是工业机器人,它们要使用很多电力,因此可以通过编程让它们实时地做出非常危险的动作。”While it found no evidence yet of any cyber attacks on robots, Mr Cerrudo warned that they could be used to cause physical harm or to stall operations.虽然IOActive尚未发现机器人遭网络攻击的任何据,但塞鲁多警告称,它们可能被用来造成身体伤害或让某些活动停止。He said that if one of the flaws that he discovered was used to infect a robot with ransomware, malicious software that shuts down a computer until its recipient pays a ransom, it could damage operations.他表示,如果有人利用他这次发现的某个缺陷,以勒索软件(一种恶意软件,可以关闭计算机,直到被感染者付赎金)感染一台机器人,可能导致活动无法正常进行。“If they start replacing workers with robots, it will be as if someone hacked the company’s employees,” he said.“如果一家公司开始用机器人替换工人,(一旦这些机器人受到黑客攻击)那就好像这家公司的员工受到了黑客攻击,”他说。IOActive, which has informed robot manufacturers of the flaws, also found serious cyber security problems in robots from other companies including Ubtech Robotics, Robotis, Universal Robots and Sartec Corp.IOActive已把这些缺陷通报给了机器人生产商。该公司也在优必选科技(UBTech Robotics)、Robotis、优傲机器人(Universal Robots)和Sartec Corp等公司出品的机器人身上发现了严重的网络安全问题。Universal Robots said it was aware of IOActive’s report and was “investigating the potential vulnerability described and potential countermeasures”.优傲机器人公司表示,它已了解到IOActive的报告,并且“正在调查报告中描述的潜在薄弱环节,并研究潜在对策”。Rethink Robotics said it had aly addressed some of the issues highlighted by IOActive.Rethink Robotics公司表示,它已解决了IOActive指出的一些问题。 /201703/495280A hospital has been forced to ban Pokemon Go players from the site after a monster hub was found in the Aamp;E department.“口袋妖怪”玩家在一家医院急诊部创立了妖怪枢纽站,随后医院不得不发布规定,禁止玩家再入内。Royal Stoke University Hospital discovered that its casualty unit is on the same spot as a Pokemon Go ‘gym’ – where players can train their newly caught Nintendo creatures.英国斯托克大学皇家医院发现其病房成为了“口袋妖怪”(现实增强宠物养成对战类RPG手游)的道馆,玩家可在道馆中训练其新捕捉的任天堂精灵。The University Hospitals of North Midlands Trust agreed last week that patients can play Pokemon Go on wards because walking around is healthy. But the trust has been forced to post a warning on its website about public access to Aamp;E.上周,英国北中部大学医院NHS信托医院允许其病患在病房内玩“口袋妖怪”游戏,因为四处走走有益于身体健康。但该信托医院被迫在其官网上发布急诊室公众准入的相关消息。It said if Pokemon Go becomes a major nuisance it would ask Nintendo - which decides on the locations of the virtual gyms according using GPS - to have it removed from the premises.院方表示,如果“口袋妖怪”游戏对周围的环境造成较大困扰,它会让任天堂用GPS确定虚拟道馆的所在地,把道馆从现在的地址挪走。Kevin Parker, associate chief nurse, said: ‘Members of the public who do not need to be at Royal Stoke should not attempt to enter Aamp;E or any other part of the hospital building to play the game. The Aamp;E department is incredibly busy this summer.副护士长凯文·帕克说道:“身体健康的普通民众不应该来医院的急诊室或者其他科室玩‘口袋妖怪’游戏,今年夏天急诊部非常忙碌。‘We want the public to understand that anybody who visits the hospital solely to play the game will provide an unwanted distraction to the important work of the hospital. I’m also aware of various reports in the media of unsafe areas that the game has been played in.“我们想让大家知道如果大家来到医院仅是为了玩游戏,这将妨碍医院开展重要工作。我注意到了许多新闻报道,讲有人曾在一些危险的地方玩这个游戏。‘Royal Stoke University Hospital is a safe area where gamers can enjoy Pokemon Go.’“但是斯托克大学皇家医院是个安全地带,玩家们可安心地在这里玩‘口袋妖怪’游戏。”Michelle Harris, the trust’s sustainability manager, said the game could still be played by those aly in hospital.米歇尔·哈里斯是该信托医院的可持续发展经理。她表示,那些已住院的病患依然可以玩这一游戏。#39;We recognise that the Pokemon GO game encourages walking and exercise, which is something that the Trust is equally keen to promote,#39; she said.她说:“口袋妖怪游戏可让病患们多走动,这点我们认同。同时运动与锻炼也正是信托医院积极提倡的。”#39;There are a number of ;walking routes; established throughout the Trust that can be used to combine walking and playing the game.“整个医院内修建了不少‘步行线路’,从而使得病患能够步行、玩游戏两不误。#39;Walking just 30 minutes, five times a week, can help reduce the risk of preventable illnesses such as obesity, diabetes, and heart disease.#39;“一周步行五次,一次持续三十分钟,这有助于降低患可预防疾病的风险,如肥胖、糖尿病与心脏病。”There have been several warnings about the game since its UK release.自这款游戏在英国发布以来,已有不少关于它的警告消息。Last week a group of teenagers in Wiltshire were left stranded almost 100ft underground after they got carried away searching for Pokemon Go characters.上周,威尔特郡的一群青少年忘乎所以地寻找“口袋妖怪”游戏精灵以至于被困在地下近100英尺的地方。The four boys, aged 16 and 17, ended up getting lost and had to wait to get a phone signal before they could call for help.这四名年龄十六七岁的男生因为玩游戏迷了路,只能干等手机信号才可以打电话求救。Eventually, they contacted Dorset and Wiltshire Fire and Rescue team, who took them to safety. Damien Bence, of the fire and rescue team, said: ‘Pokemon Go is obviously leading people into dangerous situations.’最后,他们同多塞特与威尔特郡的火警救援队取得联系而获救。救援队队长达明·本斯说道:“很显然,‘口袋妖怪’这款游戏会将人们陷入危险的境地。”Three students were also robbed of their phones as they played Pokemon GO in Manchester, after the suspects used a ‘beacon’ to encourage other players to head to a specific venue.在曼彻斯特,有三名学生在玩“口袋妖怪”游戏时手机被抢,嫌疑犯利用“灯塔指引”吸引其他玩家前往某一具体地点,从而得手。After that incident, Detective Superintendent Joanne Rawlinson, from Greater Manchester Police#39;s public protection division, urged players to be cautious about alerting strangers to their locations.在此案件之后,曼彻斯特警署公共保护部的侦探警司若阿纳·罗林森告诫玩家们应该保持警惕,留神那些突然出现的陌生人。A player also sparked outrage after she called 999 to tell police that someone had stolen one of her virtual monsters.还有一名玩家居然拨打999报警称有人偷走了一只她的虚拟怪兽,引起了公愤。 /201607/456728江西省儿童医院检查预约

南昌华山不孕不育医院查血怀孕多少钱1. Throwing apples at people was a way of declaring your love in ancient Greece.1. 在古希腊,向别人扔苹果是一种示爱的方式。Catching the fruit means acceptance of the feeling. In ancient Greece apples were considered to be “sacred to Aphrodite”.接住苹果表示接受了对方的爱意。古希腊人认为苹果是爱神阿弗洛狄忒的圣果。2. There are so many different types of apples, that if you ate a new one everyday, it would take over 20 years to try them all.苹果有非常多的品种,如果你每天都吃一种,那你要二十多年才能全都试一遍。3. Apples reduce tooth decay because they stimulate the production of saliva in your mouth.苹果能防止龋齿,因为苹果会刺激口腔唾液的分泌。They stimulate gums and prevent cavity buildup so an apple may easily replace your toothbrush if you don’t have it at the moment.苹果会刺激牙龈,防止牙齿长洞。所以你一下子找不到牙膏的时候,苹果是很好的替代品。4. Apples may poison you in fact.4. 其实苹果也会让你中毒。Do you know that apple seed contains cyanide? Do not be afraid, though, you have to eat plenty of them to get sick.你知道苹果籽含有氰化物吗?不过不用怕,你得吃一大堆才会中毒。5. Apples are members of the rose family. Just like cherries, peaches, pears, plums, raspberries.5. 苹果是蔷薇科植物,跟樱桃、桃子、梨子、李子、覆盆子一样。6. The average person eats 65 apples a year.6. 一般人每年会吃65个苹果。It is amazing that humans have been enjoying the taste of apples since 6500 !人类居然从公元前6500年起就喜欢吃苹果了!7. Apples are 25% air, which is why they float in water.7. 苹果里有25%是空气,所以苹果能浮在水上。However apples do not emerge when dropped in … naptha.不过要是掉在汽油里就浮不上来了……8. Apple trees take four to five years to produce their first fruit.8. 苹果树要花四到五年才会结第一次果。However trees may vary greatly, some bring the first fruit much sooner.不过不同品种的树之间也能会有很大差别,有些第一次结果会早很多。9. It takes about 36 apples to make one gallon of apple cider.9. 一加仑(约3.8升)苹果酒要用约36个苹果。One apple needs the energy of 50 leaves. How many leaves are needed for three gallons of apple cider?一个苹果需要50片树叶(产生)的能量,那三加仑苹果酒需要多少片树叶呢?10. One of George Washington’s hobbies was pruning his apple trees.10. 乔治·华盛顿的爱好之一就是修剪他的苹果树。Such hobby helped him to de-stress.这个爱好能帮他减压。 /201704/506024江西生殖医学中心人流手术 英国:长期减肥成新趋势Many New Year dieting resolutions is now running out of steam in Britain, a survey shows, despite a trend towards longer-term dieting as opposed to celebrity-inspired quick fixes.Weight-loss plans advocated by A-listers -- such as the maple syrup, Atkins or cabbage soup diet -- are becoming less widely followed, with over a third of British dieters now seeing efforts to shed the pounds as an ongoing, permanent lifestyle change rather than an attempt to quickly shed extra pounds.However, the poll of 3,292 British adults by insurer PruHealth also found that the average dieter sticks to a regime for only 78.6 days -- often from January 1 to March 18.Over two thirds of British women (69 percent) planned to embark on a new diet or fitness regime at the start of the year, according to the survey.Katie Roswell, marketing director at PruHealth, said: "It's encouraging to see a common move towards long-term healthy lifestyles, rather than people opting for more short-term fixes, such as unhealthy, fad diet plans."However, it's also clear how important it is to maintain momentum and motivation to stick to a permanent lifestyle change." 跟明星倡导的快速减肥法不同,长期减肥已渐渐成为一种新潮流。尽管如此,一项调查显示,很多英国人的新年减肥决心已开始慢慢动摇。目前,采用明星倡导的快速减肥法(比如:枫浆减肥、阿金饮食法、或白菜汤瘦身)的人越来越少,英国超过三分之一的减肥人士开始将减肥视为一种长期、持续的生活方式的改变,而不是试图快速减掉体重。然而,PruHealth保险公司对英国3292名成年人开展的一项调查发现,从今年1月1日至3月18日,普通减肥者仅有78.6天在坚持减肥。据调查显示,超过三分之二(69%)的英国女性曾立下新年决心,打算开始改善自己的饮食结构或准备开始健身。PruHealth保险公司的营销总监凯蒂#8226;罗斯韦尔说:“如今越来越多的人开始崇尚一种长期的健康生活方式,而不再选择流行饮食计划等不健康的快速减肥法,这是件好事。”“然而,很显然,保持劲头、激励自己坚持长期生活方式的改善也十分重要。” /200803/31590南昌医院华山医院

德兴市中医院排行 Some Chinese iPhone owners are giving their old models a makeover to look like the latest iPhone 7, rather than buying new - a trend that could dent Apple Inc#39;s efforts to boost sales in what has been its biggest growth driver.部分中国iPhone用户没有购买新机,而是纷纷把手头的旧款iPhone加以改造,使其看起来就像最新款的iPhone 7,这一趋势可能让苹果公司提振iPhone销售的努力受到打击,而iPhone本是苹果最大的增长驱动力。Online sites offer shoppers makeover kits, false cameras and even dust plugs to hide the removed headphone jack to give their iPhone 6 or 6S the appearance of the iPhone 7.线上网站为买家提供了改装套件、假摄像头,甚至还有掩盖被取消的耳机孔的防尘塞,让买家的iPhone 6或6S看起来跟iPhone 7没有两样。The makeover quirk mirrors a broader view among some Chinese users that the iPhone 7 doesn#39;t have enough new features to convince them to trade up.这波改装热潮反映出部分中国用户的共同想法,即iPhone 7没有足够多的新功能打动他们更换手机。;I don#39;t have the money to upgrade, and the iPhone 7 is just so-so,; said a Beijing-based sales worker, ;I#39;m changing it to show off.;北京一位销售人员表示:“我没有钱去升级,而且iPhone 7确实一般般。我改造手机只是为了炫耀。”Searches on platforms including Taobao showed a range of products to transform older phones to an iPhone 7 - from stickers and engraving services to replacing the outer casing and even some of the hardware.只要在淘宝等平台上进行搜索,就能找到一系列能把旧款iPhone变为iPhone 7的产品,从贴纸、雕刻务,到更换外壳、甚至部分硬件,应有尽有。;Now people have money and the Internet, these modifications are very convenient to do,; said Hu Benshu, who owns an electronics retail outlet in Beijing#39;s Zhongguancun technology hub.在北京中关村科技园有一家电子零售店的胡本书表示:“现在人们有钱,有网络,做这些改造很容易。”He added that at his store, Apple#39;s iPhone 4 - launched six years ago - is still the best-seller because of its durability.他补充说道,在他的店里于六年前发布的iPhone 4仍是最畅销的机型,因为它非常耐用。 /201611/478237南昌大学第一附属医院做人流多少钱南昌市中西医结合医院人流需多少钱



南昌大学第一附属医院做人流怎么样 萍乡市妇幼保健院大夫城市指南 [详细]
萍乡市人民医院4维预约 南昌大学第四附属医院可以查早孕吗 [详细]
乐平市胚胎停育得多少钱 百姓爱问上饶市人民医院的人流手术有几种城市分享 [详细]
京东资讯乐平市人民医院网上预约 南昌市治疗排卵障碍多少钱美爱问临川市无精症那里好 [详细]