当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年11月21日 10:45:06    日报  参与评论()人

吉安市妇幼保健院孕检多少钱南昌市华山不孕不育医院输卵管疏通多少钱南昌市不孕不育最好医院 Braised Three-Yellow Chicken三黄鸡-黄焖鸡 According to the legend, Zhu Yuanzhang, the founding emperor of Ming Dynasty, enjoys fine wine and delicacies day in and day out after seizing the capital city. Too much familiarity breeds contempt; gradually he finds everything tasteless and unappetizing. Once the national mastermind Liu Bowen brings him a bowl of chicken, Zhu Yuanzhang praises it repeatedly after eating that and askes what it is.相传明朝开国皇帝朱元璋攻下京城后,天天美酒佳肴,日久生腻,食则无味,品肉无香。一日,国师刘伯温送去一碗鸡肉,朱元璋吃后赞不绝口,问:这是何物?Liu Bowen thinks for a while and says the chicken is originated from Xianju of Zhejiang. It is shaped like a gold ingot with yellow crest, feather and mouth so that it is also called ingot chicken. The small but lean body makes it delicious and nutritious. Emperor Zhu then replies with a smile, “what a chicken with yellow crest, feather and mouth!” so he names it three-yellow chicken and since then it becomes well-known and indispensable in the imperial court.刘伯温想了想,答曰:此鸡产自浙江仙居,冠黄、羽黄、啄黄,体小肉健、美味可口、营养丰富,型如元宝,又名元宝鸡。朱元璋笑曰:好一个「冠黄、羽黄、啄黄」,故赐名「三黄鸡」。黄焖鸡主食材为三黄鸡的鸡大腿,从此,三黄鸡名扬天下,同时也成了宫廷必备品之一。The main food material of braised three-yellow chicken is chicken thigh; to cater to the emperor’s taste, the chefs in the imperial kitchen cook them in constantly changing and wonderfully various ways. The favor for three-yellow chicken soon extends from the court to folks from whom many other unique cooking skills develop.朱元璋对三黄鸡赞不决口,宫廷御厨对三黄鸡的烹制也是花样百出,日新月异。宫廷的青睐扩散到民间,民间也逐渐形成了众多的三黄鸡独特的烹调技术。 /201505/374437India#39;s gender chore gap, the difference between the amount of housework done by women and men, is the largest of any country for which data is available, according to new figures compiled by the World Economic Forum.India ranks top, or bottom (depending how you look at it), in terms of the number of minutes women spend on housework each day versus the amount of time men dedicate to daily household tasks世界经济论坛显示:在印度的男女之间差距在家务劳动分配比重中得以表现,并且相对于其他国家更为严重。印度女性家务劳动比重排名世界榜首。。Women in India on average spend 351.9 minutes every day doing housework, men spend just 51.8 minutes on such duties: a difference of 300.1 minutes. The next closest country is Mexico, with a gap of 260.7 minutes.The findings are part of the annual Global Gender Gap Report 2014 published Tuesday. This year, India fell 13 places to 114 out of 142 countries in the latest ranking, which measures equality between the sexes in access to work, education and healthcare. The fall was caused by a drop in economic participation and opportunity for women, as well as a dip in female educational attainment.2014年全球性别差距报告指出在印度的女性平均每天花351.9分钟做家务,男人花51.8分钟工作:一共300.1分钟的差距。下一个国家是墨西哥,差距为260.7分钟。今年,在142个国家的最新排名印度13个地方降至114位,用于衡量两性平等以及获得工作,教育和医疗的权利。下降是由于印度女性经济参与度和就业机会下降,以及女性的受教育程度。“Indian women end up doing very badly in paid work and one of the reasons for that is that they are spending so much time in unpaid work,” said Saadia Zahidi, head of the gender parity program at the WEF and one of the authors of the report.The decline in female participation in the workforce has fallen irrespective of the country#39;s economic growth, according to a report by the International Labor Organization in February 2013.Between 2004-05 and 2009-10, a period of rapid economic growth in India, female participation in the work force fell from 37% to 29%.“印度女性花了那么多时间在无报酬的家务劳动上所以不可能在出去找工作,”萨迪亚扎西迪说(世界经济论坛的性别平等程序主管和报告的作者之一)。女性就业的下降无关与国家的经济增长,国际劳工组织的一份报告显示。2004 - 05至2004 - 10年,印度经济快速增长的时期,女性劳动力的参与从37%降至29%。;Women have lost out in terms of employment in the growth story,; said Indrani Mazumdar, a senior fellow at the Centre for Women#39;s Development Studies in New Delhi.In rural areas, for example, increased use of machinery in farming has led to a reduction in jobs, and the jobs that remain usually go to men, Ms. Mazumdar said.But the chore gap is most pronounced in cities, rather than villages. Among women surveyed by India#39;s National Sample Survey Organization in 2011-12, around 39% in rural areas and about 50% in urban areas spent most of their time on domestic duties. Of those women, ;about 60 per cent in rural areas and 64 per cent in urban areas did so due to the reason #39;no other member to carry out the domestic duties,#39;; according to the survey.“女性在经济的增长之中失败原因有很多“Indrani Mazumdar说(妇女发展研究中心高级研究员)。例如在农村地区因为增加使用机械就会导致减少就业机会,但是仍然得有人干活。所以家务差距最为明显是在城市,而不是农村。印度国家抽样调查调查的女性组织在2011 - 12,大约39%在农村地区,约50%在城市花了大部分时间浪费在家务劳动上。Cultural taboos about female employment makes the problem more pronounced in cities, said Ranjana Kumari, author of ;Gender, Work, and Power Relations,; and director of New Delhi-based think tank the Centre for Social Research. ;Even if women are highly educated, they aren#39;t allowed by in-laws and husbands to do any job outside the home,; Ms. Kumari said. ;Women are graduating to get a good groom not a good job,; she added.So what are women in India spending their time doing? The NSSO survey found that the majority spent time making cow-dung patties–used for cooking fuel–collecting firewood, sewing, tailoring, or collecting drinking water.印度文化禁忌对城市女性就业是一个打击,Ranjana Kumari表示“如何处理好印度社会的性别、工作与权力的关系“即使是女性受过高等教育,但是公婆和丈夫不允许她们在外面做任何工作,”库玛丽女士说。“女人上大学是为了找好的新郎而不是为了找一个好工作,”她补充道。所以女性在印度花费他们的时间是在干什么?NSSO(国家样本测量组织)的调查发现,大多数花时间是把牛粪做成小馅饼样子当柴火用,还有做衣,或者收集饮用水(河边打水)。Urban Indian women also make cow-dung patties and walk to collect clean water, but in lower numbers. Other household chores performed by women included: fishing, grinding food grain, husking rice paddy, preserving meat and tutoring children.Solving India#39;s shortage of power and clean water could help get more women into the workforce, said Indu Agnihotri, director of the Centre for Women#39;s Development Studies.;Women spend so much time negotiating the lack of basic civic amenities, like water and power, that even though they have a desire for work there are obstacles to getting it,; Ms. Agnihotri said.印度城市女性也把牛粪做成馅饼,或者走到河边收集干净的水,但是比较而言城市女性更喜欢去钓鱼、磨粮食,剥稻壳,保存鲜肉和辅导孩子。如果能解决印度的电力短缺和干净的水的问题可以帮助更多的女性进入职场,妇女发展研究中心主任Indu Agnihotri说。“女人花那么多时间去承受缺乏基本的市政设施,像水、电的痛苦,即使他们渴望得到一份工作也是有障碍的“Agnihotri女士说。 /201412/349814江西省妇幼保健院在线妇科免费咨询

南昌公立医院做不孕不育Pre-drinks at Starbucks? That#39;s probably not a phrase you would have expected one of your mates to say but it#39;s becoming a reality。在星巴克Pre-drinks吗?这可能不是一个词,你会期望你的朋友说,但它真的能成为现实。The coffee chain have now announced as part of a new #39;evening #39; to start after 4pm each day, beer and wine will be available for those who have had enough caffeine throughout the day。星巴克咖啡连锁店已经宣布了一个新的“晚上菜单”,在每天下午4点后,为那些已经摄入足够的咖啡因的人来电啤酒和葡萄酒。It#39;s not just alcohol introduced on the new though, hot meals and late night snacks will also be made available. The idea is to lengthen the business hours of the company and increase revenue with the idea to combat competitors such as McDonald#39;s and Krispy Kreme Donuts entering the coffee game by selling more adult drinks late in the day, bringing a new meaning to #39;coffee bar#39;。未来,不仅仅是酒精将被引入的新菜单,热的食物和宵夜也将在星巴克提供。当然,这个想法是为了延长公司的营业时间,和增加收入。与像麦当劳和甜甜圈激烈的竞争,在未来的日子能售出更多的饮料。在今后的日子里,带来了一个新的意义上的“咖啡馆”。Like with anything good that#39;s introduced, it will be trialled in one location first, the Starbucks in Stansted Airport, before being rolled out to the rest of their 700 cafes in the UK。这将在英国斯坦斯特德机场进行测试,之后在英国700家咖啡馆推出。We are delighted to launch the first Evenings Programme in the UK. Providing a welcoming coffeehouse environment has always been our focus and now we can offer something new for the evening too. Ian Cranna, spokesperson for Starbucks我们很高兴在英国推出的第一个晚上,能够提供一个友好的环境,并得到更多的顾客,我们提供了一些新的东西。发言人Ian Cranna星巴克Americans in Chicago, Atlanta and Seattle have aly been able to order a round at their local Starbucks and the company are considering introducing alcoholic drinks for sale in Canada as well as in the UK。在美国芝加哥、亚特兰大和西雅图已经能够有序的点酒,星巴克正在考虑将其引进加拿大以及英国。Will Starbucks become your new local morning-and-night?他将会早晚伴随你吗? /201507/384727九江学院附属医院西院输卵管吻合术 南昌市第二医院腹腔镜手术

南昌治疗女性输卵管堵塞价格 You introduce two of your good friends to each other in hopes that they, too, can become good friends. But when they start to bond in an unexpected way and hang out without you, might you regret introducing them to each other in the first place?你介绍自己的两个好友相互认识,希望他们也能成为好朋友。但有一天,你却发现他们的关系好到会忽略你单独,你会不会后悔当初介绍她们认识?Andrea Lavinthal, co-writer of the best-selling book Friend or Frenemy?: A Guide to the Friends You Need and the Ones You Don’t, told The New York Times in a recent interview: “Most girls won’t admit this, but they’d rather you hit on their significant other than their best friend.” Another writer of the book is Jessica Rozler.安德莉亚#8226;拉雯瑟和杰西卡#8226;罗丝勒合著的《朋友或友敌:如何找到你需要的朋友》一书极为畅销。近日,拉雯瑟在接受《纽约时报》采访时表示,“虽然很多女孩儿不愿承认这一点,但是她们宁可你认识她重要的朋友,也不愿把最好的朋友介绍给你认识。”Lavinthal said she once introduced two friends to each other over brunch. A few weeks later, she stumbled onto the two women having dinner together in a restaurant, and learned they’d been spending quite a bit of time together.拉雯瑟说,她曾在一次早午饭上介绍自己的两位好友认识,几周之后,她在一家餐馆撞见这两位闺蜜,才得知她们常常在一起(完全忽略了她)。“There they were in the restaurant, loving each other, probably talking about how I’m not funny enough or smart enough,” she said. “What do you say? Are you going to insist that whenever they hang out, you be there? That’s weird. Are you going to bring it up and be bereft? That’s an interaction so hard for girls.”拉雯瑟说,“她们一起在餐馆,相谈甚欢,也许还在一起说我如何无趣、不够聪明。如果是你,你会怎么做?坚持她们出来逛就要带上你?这要求也太奇葩了吧!或是任其发展,直到自己失去友谊?这些对于女孩儿来说实在太虐心了。”Feeling froggy跳背游戏:谁偷了我的朋友What Americans call “friend stealing” is “leapfrogging” in Britain. But perhaps there’s no need for us to make a fuss about being leapfrogged. Ronald Sharp is a professor of English at Vassar College, US, who co-edited The Norton Book of Friendship with Eudora Welty. Sharp said: “The anxiety about social poaching stems from an inappropriate or distorted view of what friendship is. It views friendship as a zero-sum game, or as an attempt to maximize your resources. It converts the natural generosity of friendship into a kind of investment.”对于“越过共同的朋友单独联系”这种情况,美国人称之为“偷朋友”,而英国人则叫它“跳背游戏”。不过,也许我们并不用对此太过小题大做。美国瓦萨学院的英语教授罗纳德#8226;沙普曾与尤多拉#8226;韦尔蒂合著了《友谊的诺顿之书》,沙普教授认为,“这种对于社交领域‘挖墙脚’的担忧其实是由于不恰当或扭曲的友谊观所致。它将友谊视为一种‘你死我活’的零和游戏,或企图通过友谊来最大程度丰富人脉。这些观念都让本身慷慨无私的友情变成了一种(自私的)投资。”Sharp added, “If you can’t trust your friend to have a relationship with another person you consider a friend, it’s a clear symptom of a problem in your friendships.”沙普教授还补充道,“如果你连介绍另一个人给自己的好友都不放心,显然你们的友谊存在问题。”So how do you deal with being leapfrogged? Sharp said: “Part of the burden is on the friendmaker to assure the insecure friend that everything is OK. But part of the burden should also be on the original friend not to be anxious about it.”那么,要如何应对“朋友跳过自己单独联系”的情况?沙普认为,“获得介绍、成为朋友的一方有责任安抚没有安全感的那个朋友。但另一方面,作为朋友们的介绍人,你也应该放宽心。”Take it easy and be patient. In Lavinthal’s case, patience paid off. She said of the two women whom she had introduced to each other: “They became better and better friends. It was weird for a while. But then somehow, organically, I got brought back into the fold. Their friendship cooled off a little bit, and we all found our way back.”别焦虑,要有耐心!从拉雯瑟的例子中就可以看出耐心的意义。她说:“看着那两个经自己介绍而认识的朋友关系日益亲密,自己确实有一段时间心里不舒,但是,渐渐地我又开始融入她们之中,随着她们友谊恢复平静,我们似乎又回到了从前的样子。”She added: “I feel like I’m the hot item again. They need me now. They need me to get back to the root of why they’re friends.”拉雯瑟还说,“我发现自己又成了‘香饽饽’,她们现在都需要我,因为我才是她们友谊的源头。” /201411/343909新余市妇幼保健院宫颈糜烂多少钱南昌大学第一附属医院不孕不育输卵管再通



南昌查输卵管不通比较好的医院 南昌结扎恢复手术医院搜索面诊 [详细]
江西省中医院不孕不育检查要多少钱 南昌市做不孕不育费用 [详细]
南昌检测精子费用要多少 中华解答南昌市那家医院检查弱精求医媒体 [详细]
快乐资讯南昌哪家医院查封闭抗体 南昌治疗早泄需要多少钱丽热点南昌输卵管手术哪家好 [详细]