赣州看少精症哪家医院最好的健诊疗

明星资讯腾讯娱乐2017年10月20日 05:44:25
0评论
浏览器新功能屏蔽明星八卦 -- :19: 来源: 浏览器新功能屏蔽明星八卦KardBlock browser extension lets you block all mentions of Kardashians onlineThere are some people in this world who just can't get enough of Kimye's outfits and Kylie's lips. 这世上总有些人看不够金·卡戴珊的着装和凯莉的嘴唇But if you're tired of keeping up with the Kardashians, an ad blocker has been created that could rid them of your life entirely. 不过,如果你不想看到关于卡戴珊家族的八卦,新出的一个广告屏蔽功能可以完全把他们从你的生活中清除掉Named KardBlock, the browser extension promises to remove Kardashian-related updates from newsfeeds and websites, adding ominously: 'We simply make it disappear.' 一个叫KardBlock浏览器拓展功能可以在你上网的时候把与卡戴珊家族有关的消息从新闻和网站中剔除,可能不爱好听“我们就是让他们都消失了”The program is currently in beta testing and was created by Calinia-based social media firm Chameleon.la and James Shamsi. 这个项目由位于加利福尼亚州的社交媒体公司Chameleon.la和詹姆斯·沙木思开发,目前正处于开放测试阶段He says the time Kardashian-rule is over and that Kardblock will make the internet 'a better place everyone.' 詹姆斯表示,“卡戴珊主导”的时代已经过去,Kardblock将会把网络变成“一个对所有人来说更好的地方”'We don't care about how Kanye and Kim didn't care when Amy Schumer "fell over,"' s the mission statement on his website. 该网站在一份声明中表示:“我们并不关心艾米舒默走红毯摔倒时,卡戴珊夫妇如何表现得无所谓”'We don't care about who the Kardashians are or aren't sleeping with. We don't care that Kim dyed her hair blonde. We don't care about the Kardashians.' “我们不关心卡戴珊们跟谁或不跟谁睡觉,不关心卡戴珊把头发染成金色我们不关心卡戴珊们”The site, however, admits that there is important news that relates to the family, particularly Bruce Jenner's interview about his gender identity. 然而,这个站点承认这个家族仍然有一些比较重要的新闻,特别是关于布鲁斯·詹纳对于他自己性别的认定'We do...care about raising awareness of transsexuality, the one benefit of the Kardashians,' KardBlock says. “我们确实关心变性意识的兴起,这是卡戴珊家族的一个优势”KardBlock团队说This isn't the first time someone has tried to stop Kim Kardashian from breaking the internet. 这已经不是第一次有人因为厌烦金·卡戴珊而想要把她的新闻从网上清除掉A few years ago, a plug-in Chrome browsers dubbed Silence of the Celebs promised to white-out celebrities you would rather not see online. 几年前,Chrome浏览器一个名为“名人默声”(Silence of the Celebs)的插件承诺会把你不想看到的名人新闻从网上抹掉The KardBlock team says its next project is to filter out Justin Bieber. KardBlock团队说,他们下一个项目将会把贾斯汀·比伯“拉黑”Vocabularyad blocker: 广告拦截程序 ominously: 不祥地 beta testing: 开放测试(译者:陈思闽BISTU 编辑:马文英)每个女人都应该记住的句名言 --18 3::3 来源: 1. Muhhamad Ali Jinah:穆罕默德·阿里·吉娜There are two powers in the world; one is the sword and the other is the pen. There is a great competition and rivalry between the two. There is a third power stronger than both, that of the women.世界上最强大的两种东西一种是剑,一种是笔这两者之间有很大的竞争性世界上还有比这两种东西更强大的第三种,那就是女人. Margaret Sanger:玛格丽特·桑格Woman must have her freedom, the fundamental freedom of choosing whether or not she will be a mother and how many children she will have. Regardless of what man's attitude may be, that problem is hers — and bee it can be his, it is hers alone.女人必须得有她的自由,最基本的自由是选择是否成为一位母亲以及将生几个孩子不管男人的态度如何,那都是她自己的事情——也许最后男人也会参与进来,但首先将由她自己作出决定3. Marilyn Monroe:玛丽莲·梦露A wise woman likes but doesn't love, listens but doesn't believe and leaves bee she is left.聪明的女人会喜欢但不会深爱,会倾听但不会相信,会在被抛弃以前离开. Dick Van Dyke:迪克·范·戴克Women will never be as successful as men because they have no wives to advise them.女性绝不会有和男人一样的成功,因为她们没有妻子给她们建议5. Whitney Houston:惠特尼·休斯顿I like being a woman, even in a man's world. After all, men can't wear dresses, but we can wear the pants.即使是生活在男人的世界里我也喜欢做女人毕竟,男人不能穿裙子,但是我们能穿裤子6. Cameron Diaz:卡梅隆·迪亚兹What we women need to do, instead of worrying about what we don't have, is just love what we do have.我们女人需要做的就是,与其担心我们没有的东西,还不如爱我们已经有的东西7. Farrah Fawcett:法拉·弗西God gave women intuition and femininity. Used properly, the combination easily jumbles the brain of any man I've ever met.上帝给了女人直觉和女人味儿使用合理的话,这两者结合就能很容易迷倒我曾遇到过的所有男性8. Yul Brynner:尤尔·伯连纳Girls have an unfair advantage over men: if they can't get what they want by being smart, they can get it by being dumb.女孩儿有男孩儿没有的优势:如果她们不能通过变聪明得到她们想要的,那么她们可以通过变得愚笨得到9. Joseph Conrad:约瑟夫·康拉德Being a woman is a terribly difficult task, since it consists principally in dealing with men.做女人难,因为主要是和男人打交道. Oscar Wilde:奥斯卡·王尔德Women are made to be loved, not understood.女人生来是被爱旳,而不是被理解的

神奇“机器人手套”让你秒获超人之力 -- 3:: 来源:chinadaily Factory workers are about to get super-human strength thanks to Nasa's 'Robo-Glove'.有了美国航天局(NASA)研发的“机器人手套”,工厂工人将获超人之力The glove helped scientists control Robonaut , a humanoid that provided engineering and technical assistance on space mission just like Star Wars' R-D.科学家曾用这一手套控制第二代航天机器人,这种机器人和《星球大战电影中的R大神一样可以在执行航天任务中提供工程与技术持But now it has been given power-boosting technologies thanks to a partnership between General Motors and medical technology company Bioservo, who hope that it will help workers on factory floors.现在“机器人手套”在通用汽车公司与医疗科技公司Bioservo的合作研发下又配备了力量增强的技术,这两个公司希望该手套可以帮助到工厂工人Using a combination of sensors that function like human nerves, muscles and tendons the new Power Glove has the same dexterity of the human hand - but with mammoth strength.手套里内置传感器(其功能类似人类的神经、肌肉和肌腱),使得这一新型动力手套与人手一般灵活——同时还力大无穷The ground-breaking muscle-mimicking technologies could help employees in health care and manufacturing industries where a strong grip is necessary to get the job done.这种开创性的肌肉仿真技术可以帮助到健康医疗以及制造业的工作人员,因为要完成这两个行业的工作往往需要强大的握力The glove helps stops tired hands from aching after a long day's work and will make it easier workers to, quite literally, get a grip.工人戴上手套,即便工作一整天,手部肌肉也不会酸痛,这还真是“抓住窍门”了It could slash the amount of ce an assembly operator needs to hold a tool during an operation in half.在车间作业中,戴了手套的装配工人在操作工具时只需使一半力An assembly operator in a factory may use - to pounds of ce to hold a tool during an operation, example.比如说,某次作业中工厂装配工人操作工具可能用到的力是到磅(相当于6.81到9.公斤)But with the robotic glove, the factory operator might need to apply only five to pounds of ce.但要是戴上了机器人手套,他可能只需用5到磅力(相当于.7到.5公斤)General Motors will integrate Bioservo's strength-boosting Soft Extra Muscles (SEM) glove into the Nasa Super-Glove, creating a mitt of almighty power similar to the exoskeleton worn by Matt Damon's Max in Dystopian flick Elysium.通用汽车公司还准备将Bioservo公司的动力增强型“额外软肌肉”(SEM)手套与美国航空航天局的超级手套结合在一起,从而研发出一种与反乌托邦电影《极乐空间里马特·达蒙(Matt Damon)饰演的麦克斯(Max)所穿戴的机械外骨骼一样动力强大的手套Wearing the exo-skeleton glove will mean tools no longer need to be moulded to fit a worker's hand, cutting company costs too.戴上机械外骨骼手套意味着不需要再模制工具以适应工人手的承重能力,同时公司还可以削减成本ming an exo-skeleton it takes the weight out of the tool and stops the worker getting aches and pains as quickly.机械外骨骼手套可以减轻工具的重量,以避免工人很快就会感觉手部酸痛The hand is powered by a lightweight battery back that ties around the worker's waist to keep it juiced up.工人的腰间会佩戴上一个轻巧的电池装置,让机器手能量满满Potential uses in the medical industry are promising with the increase of robotic surgery too.随着机器人手术的增多,这一手套在医疗行业的潜在用途也极具前景Providing a comtable glove surgeons to manoeuvre miniscule robots over a patient's body during long operations could save lives.在漫长的手术过程中,外科医生戴上舒适的手套就可以操纵微型机器人为病人手术,从而拯救他们的生命General Motors said it will begin rolling out the glove to its workers immediately.通用汽车表示公司很快就会开始将手套发放给公司员工If all goes well it could be sold rehabilitation purposes in the medical industry too.如果一切顺利的话手套也会在医疗行业出售以帮助康复期病人英文来源:每日邮报翻译:唐思琪(中国日报网爱新闻iNews译者)审校#38;编辑:丹妮

埃及航空客机“失踪” -- :58: 来源:chinadaily 埃及航空公司一架从法国巴黎飞往埃及开罗的客机19日凌晨飞越地中海时从雷达上消失这架航班号为MS8的客机载有66人,其中包括56名乘客和名机组人员法国总统弗朗索瓦·奥朗德表示,飞机已经坠海Pilots of an Egyptian military plane take part in a search operation the EgyptAir plane that disappeared in the Mediterranean Sea in this still image taken from May 19, . [PhotoAgencies]请看相关报道:Flight MS8 was travelling from Paris to Cairo with 66 passengers and crew when it vanished early on Thursday.航班MS819日凌晨失踪时正从巴黎飞往开罗,机上有乘客和机组人员共66人埃及航空客机失踪关键词从雷达上消失disappear from radarThe airline said the plane, an Airbus A3, disappeared from radar about km ( miles) inside Egyptian airspace at .30am local time on Thursday.航空公司表示,这架空客A3客机于埃及当地时间周四(5月19日)凌晨点30分进入埃及领空公里后从雷达上消失这里的“消失”除了disappear,还可以用vanish或者lose contact来表示坠海plunge into the seaGreece's defence minister said radar showed the Airbus A3 had made two sharp turns and dropped more than 5,000ft bee plunging into the sea.希腊国防部长表示,雷达显示,这架空客A3客机在坠海前曾经有两次急速调转并下降了5000英尺(76米)Plunge这个词在股市报道中出现的时候表示“暴跌”,在这里指“俯冲(进入)”,这个词强调的是动作的突然性,陷入的后果可能不太好,比如:8,000 homes were plunged into darkness as electricity cables crashed down.(由于电缆损毁,8000户家庭顿时陷入一片黑暗之中)但也有积极的时候,比如:We plunged into hot discussion at Tom's new idea.(听到汤姆的新思路之后,我们立即开始了热烈的讨论)恐怖袭击terrorist actEgypt says the plane was more likely to have been brought down by a terrorist act than a technical fault.埃及方面表示,这架客机受到恐怖袭击的可能性要大于技术故障残骸wreckage or debrisA major search operation involving Egyptian, Greek, French and British military s is taking place near the Greek island of Karpathos. So far, no wreckage or debris from the aircraft has been found.由埃及、希腊、法国和英国军方出动的人员正在希腊的喀帕苏斯岛岛附近进行搜索截至目前,尚未发现该客机的残骸或碎片Wreckage和debris都表示残骸,不过wreckage指被毁坏物体遗留下来的残骸;debris则是毁坏过程中四散开来或者飞出去的的残骸碎片,此外debris还有垃圾的意思,如海洋废弃物(marine debris)、太空垃圾(space debris)(中国日报网英语点津 Helen)

  大学生被捅死,只因在宿舍唱歌 --18 :9:6 来源: 昆明大学两名学生因在宿舍唱歌问题发生口角,继而引发了打斗,后来一名学生不幸被捅死 A student at a university in China has died in a horrific stabbing by his dorm roommate.中国一名大学生被他的舍友捅死了,现场可怕至极Kunming University in south-west China’s Yunnan province has confirmed that one of their students died on June , reports the People’s Daily Online.据《人民日报报道,日前经云南省昆明大学实,该校一名学生在6月日死亡Police announced that the fight broke out after the victim had started singing and hit the suspect with a chair.据警方表示,死者起先在唱歌,然后用一把椅子打了犯罪嫌疑人,后来两人便发生了打斗The victim has been named locally as Peng Moumou, an 18-year-old freshman student at the university.受害人彭某某,18岁,是该校大一新生He reportedly shared a room with the suspect and students claim that the pair did not get on.据报道,他之前和犯罪嫌疑人住在同一间宿舍里,有学生说他们两人相处得不好China News spoke to Kunming police who said that Peng started singing which caused the pair to start arguing.中国新闻网采访了昆明警方,据称当时彭某某在宿舍唱歌,从而导致两人发生了争吵The situation soon escalated as Peng grabbed a chair and hit the suspect with it. The suspect then pulled out a knife and repeatedly stabbed Peng.事态迅速升级,当时彭某某抓起一把椅子,并用这把椅子打了犯罪嫌疑人据报道,后来嫌疑人拔出了一把刀,并且捅了彭某某The victim was taken to hospital where he later died from his injuries.受害人被送往医院,但由于伤势太重,随后便死亡了The suspect is currently under criminal detention.犯罪嫌疑人目前正被刑事拘留Whats on Weibo reported that the dorms at the university are usually shared between four or eight people.据微上的报道称,该校的宿舍一般都是人间或8人间In recent years there have been a spate of attacks in university dorm rooms.近年来,中国大学宿舍里发生了许多袭击事件In March this year, a student from Sichuan University was killed and beheaded in his dormitory by his roommate.今年三月份,四川大学一名学生被他的舍友在宿舍里斩首杀害And in , a student was stabbed to death by his dorm roommate at Nanjing Aeronautics and Astronautics University after an argument.年,南京航空航天大学一名学生因为争吵被他的舍友捅死Many people on China’s social media site Weibo have been commenting on the case and have been sharing their own opinions on violence in dorm rooms.许多人都在微上发表了他们对于这起事件的,并且提出了他们自己关于宿舍暴力事件的意见One user wrote: ’Thankfully my roommate does not have the grace to kill.’一名用户写道:“感谢室友不杀之恩”While another commented: ’Has there not been a follow up after the Sichuan murder?’另一人写道:“川大那件事没有后续跟进吗?”And one user said: ’A single bedroom can solve so many problems.’一名用户说道:“单人间可以解决很多问题”

  网络"性敲诈"猖獗 受害者多为青少年 --01 :: 来源:chinadaily Sextortion -- using nude photos of someone to press even racier content or other goods -- is surprisingly common, a US think tank says in what it calls the first in-depth study of another danger lurking in cyberspace.美国一家智库称,“性敲诈”行为——利用一些人的裸照获取更不雅的内容或者其他东西——惊人地普遍该智库称,这是为网络空间的另一大潜在危害所做的首份深度研究Most victims are minors, the predators are almost always men who prey on multiple targets, and almost all adult victims are women, it said. Most victims choose to stay anonymous, out of shame.研究称,大多数受害者都是青少年,而侵害者几乎总是对多个目标下手的男子,而且几乎所有的成年受害者都是女性大多数受害者都选择匿名以免丢脸And while US law encement officials acknowledge the problem, no agency or advocacy group keeps data on it, said the Brookings Institution, which published the study on Wednesday.布鲁金斯学会日发布了这项研究结果,称尽管美国执法官员承认这一问题,但还没有机构或者利益团体追踪这方面的数据Even the term 'sextortion' is not a real word, but rather slang that prosecutors use to refer to an offense that does not fit neatly into a single category.甚至就连“性敲诈”也并非一个真正的词,而是检察官使用的一个俗语,用来代指不完全符合任何一个类别的侵害行为"Legally speaking, there's no such thing," the report states.报告称,“从法律上讲,并没有‘性敲诈’这个罪名”Sextortion can entail a hack into someone's computer to rob a sexy picture or or take over a webcam, then the use of this content to extort victims even more.性敲诈可以通过侵入某人的电脑窃取色情照片或者视频,或者侵入网络摄像头,然后利用这些内容对受害者进行敲诈It is even more common perpetrators to resort to social media to elicit a photograph from a victim, then use it to demand more.更常见的情况是,犯罪者通过社交媒体获取受害者的照片,随后进行敲诈The Brookings Institution said it studied 78 cases from recent years that met its definition of sextortion and many others that contained elements of it.布鲁金斯学会研究了近年发生的符合其“性敲诈”定义的78起案例,以及其它诸多含有“性敲诈”因素的案例Those cases involve at least 1,379 victims. But a variety of reasons -- such as prosecutors not seeking out all victims of a given predator -- the true number of victims from those 78 cases could actually range from 3,000 to 6,500 or even more, the study said.这些案例中的受害者至少有79位但由于多种原因,比如检察官并没有找出遭受某一位侵害者侵害的所有受害者,这78起案例的受害者真实人数可能会达到3000到6500人,甚至更多One involved a woman who opened an email from an unknown sender and found sexually explicit photos of herself, data about her job, husband and three kids, and a demand a porno of her.在其中一起案例中,一名女子打开一封来路不明的邮件,而后发现了她自己的不雅照,还有有关她的工作、丈夫和三个孩子的资料,发信人还要求获得她的情色视频Vocabularythink tank: 智库,智囊团in-depth study: 深入研究英文来源:雅虎新闻编审:yaning。

  世界身高报告:荷兰人最高 你猜中国人排第几 --30 18::1 来源:chinadaily 一项由帝国理工学院领导的研究统计了全世界各国19到年间年轻成年人的身高变化,一些曾经的巨人国度现在已经被超越,一些国家几乎停止了增长,还有一些长了一会又落下去了 先来看看年的世界身高Top : 男性女性身高Top 依次是: 1. 荷兰拉脱维亚 . 比利时荷兰 3. 爱沙尼亚爱沙尼亚 . 拉脱维亚捷克共和国 5. 丹麦塞尔维亚 6. 黑山斯洛伐克 7. 克罗地亚丹麦 8. 塞尔维亚立陶宛 9. 冰岛白俄罗斯 . 捷克共和国乌克兰 Men and women from Sweden were the giants of the planet when records began back in 19 - but now they have since been knocked off the top spot. 瑞典的男性和女性在19年记录开始时都是这个星球上的巨人,但现在他们已经被挤下榜首了 这里的since是since then的简化形式,表示“从那时起” Standing on average at just under 6ft, men from the Netherlands are almost four inches taller than the Swedes were 0 years ago. 荷兰男人的平均身高接近6英尺(1米83),几乎比0年前的瑞典男人高了英寸(厘米) Stand常常用来表示“处于某种状态”,并非字面上的“站着” Ft是foot的简写,英尺1英尺略大于0.3米 Netherlands(荷兰,旧称尼德兰)是唯一一个以lands复数而非land单数结尾的兰 Latvian women now also stand nearly four inches taller than their Swedish counterparts did. 拉脱维亚女性现在的身高也比瑞典女性曾经的身高高了近英寸 再一次,用stand表示“处于某种状态” Men from East Timor are the smallest on the planet now at just 5'; on average, despite having grew more than two inches in the past 0 years. 东帝汶的男性虽然也在过去0年里长高了英寸(5厘米),但现在却是全世界最矮的,平均只有5英尺英寸(1米57). 在形容“处于怎样一个身高”的时候用的介词是at And the most petite women in the world live in Guatemala - who are just '; - according to the new study. 而根据这项最新的研究,世界上最小巧的女性生活在危地马拉,她们的身高只有英尺英寸(1米6) mean height的意思是“平均身高”,平均除了average还有mean,数学里的平均值用的就是mean(既是形容词也是名词) The research revealed South Korean women and Iranian men have shown the biggest increases in height over the past 0 years. 研究显示,南韩女性和伊朗男性在过去0年中身高涨幅最大 Iranian men have increased by an average of .5cm, and South Korean women by .cm. 伊朗男性身高涨幅的平均值是.5厘米,而南韩女性的身高涨幅是.厘米 当形容变化幅度的时候,用介词by比如The price of the stock has decreased by %. 那只股票的价格跌了% The height of Chinese men and women has increased by around cm and cm. 中国男性和女性身高的涨幅分别是厘米和厘米 大部分的国家都是一直在长,但也有一些比较神奇的地方长了又缩回去: The average height of young men and women has decreased by as much as two inches in the last 0 years in some countries in Sub-Saharan Africa such as Sierra Leone, Uganda and Rwanda. 非洲撒哈拉以南地区的一些国家(比如塞拉利昂、乌干达和卢旺达)的年轻男性和女性身高在过去0年里下降了英寸(5厘米)

  世界空气最差城市:印度个城市入围 因过节放鞭炮 --31 :: 来源: Air quality in New Delhi will deteriorate to "severe" levels this week when Indians set off firecrackers to celebrate the Hindu festival of lights, a government scientist said, leaving many at risk of respiratory problems.  印度人民为庆祝排灯节纷纷燃放烟花爆竹,这种习俗让新德里的空气遭受污染,达到“严重级别”一名政府科学家说,这会增加民众患呼吸道疾病的危险  The warning, based the first time on India's newly launched national Air Quality Index, is significant as New Delhi dismissed a World Health Organization study in May which found the capital to have the world's worst air pollution.  今年五月在世界卫生组织的一项全球城市空气质量的调查中,新德里空气污染程度位居首位,但印度政府对此并不接受,并制定了印度新版全国空气质量指数  The study, which covered 1,600 cities, also said that India has of the cities with the worst air quality worldwide.  世卫组织的这项调查中包括了00个城市,其中有个印度城市“入围”全球空气质量最差城市前名  "Delhiites are going to breathe very poor-to-severe air at least two days," said Gufran Beig, chief scientist at the Indian Institute of Tropical Meteorology, referring to Thursday, when the nation celebrates Diwali, and a day after.  “新德里的居民还将继续忍受这样的空气,至少还得两天”印度热带气象研究所的首席科学家古夫兰·贝格在上周排灯节庆祝期间说  The city of over million people will see its air pollution index jump to 50 from currently. A ing above 01 could put the healthy at risk respiratory problems and seriously affect those aly ill, the new index explains.  新德里的00多万人口还得亲身体验空气质量指数从飙升至50的过程根据印度新颁布的空气质量指数来看,超过01就已经会增加民众患呼吸道疾病以及严重感染其他疾病的危险了  Pollution levels in Indian cities have often been compared to Chinese counterparts such as Beijing, notorious the smog that prompted some Anglophone residents to dub it "Greyjing".  印度的空气质量污染情况常拿来与中国的北京等城市相比,北京因为空气质量长期受到雾霾的影响而被称为“灰京”  "Over the next three days the air quality will be worse than Beijing because of firecrackers," Beig said, adding that Delhi normally has better air quality than the Chinese capital.  “接下来的三天因为烟花爆竹的影响,空气质量会比北京还差”贝格说,平时新德里的空气状况要优于北京“大爷式占座”惹争议 --01 :51: 来源: 坐地铁、公交时最怕旁边的人不自觉,要不拿包占一个座位,要不干脆把两腿往两边摊开,直接一人占两座这种行为在国外已经引发公开抗议,而且还有个专门的词来描述这个行为——manspingMansping describes the situation when a man sits with his legs wide apart on public transport encroaching on other seats, also called man-sitting. Those who do so are known as manspers.Mansping,也叫man-sitting,指男士在乘坐公共交通工具时,双腿向两边摊开,以至于侵占了旁边的座位,我们称之为“大爷式占座”做出这种行为的人可以称为“占座大爷”'Mansping' has caused some internet criticism and debates in the USA, UK, Turkey and Canada. Campaigners have criticized the practice being rude and inconsiderate to other passengers who have to stand.“大爷式占座”行为已经在美国、英国、土耳其以及加拿大等国引发了网络论战和批评反对人士认为这一行为无礼,并且没有顾及到周围站着没有座位的其他乘客马德里公共泳池将设“裸泳日” -- 3::3 来源:chinadaily Madrid has given permission public swimming pools to hold a 'no swimsuit day' after a campaign by nudist groups. 在一些裸体主义团体展开宣传活动后,马德里市允许公共游泳池设立“裸泳日”The mayor Manuela Carmena has written to all boroughs in the Spanish capital to say they are allowed to host clothes free days if they think it is appropriate. 西班牙首都马德里市的市长玛鲁娜?卡梅纳给该市所有区去信,告诉他们,只要他们觉得合适就可以设立“裸泳日”The move, which has outraged right-wing politicians, came after a petition by the Association the Development of Nudism calling people's right to practice nudism in public places.这场激起右翼政客愤怒的运动是随一次请愿应运而生的这次请愿是由裸体主义发展协会发出的,旨在呼吁给予人们在公共场所实践裸体主义的权利Nudist president Ismael Rodrigo said: 'What we want to do with this day is to educate and transmit our values, which are Western values. 裸体主义团体的主席伊斯梅尔?罗德里戈称:“我们想通过这些活动日宣传裸体主义的价值,使人们可以接受它裸体主义价值属于西方价值观”'There is nothing criminal about the body and the best way we can show that is to try not to wear clothes when it's not necessary, and in the pool, it isn't.' “人体并无任何罪恶之处,我们展示人体之美的最好方法就是不必要的时候就不要穿衣显然,在游泳池里就没必要穿衣”The mayor has insisted that signs must be erected at the entrances to swimming pools inming people that it was no swimsuit day in case parents preferred not to take their children. 市长强调,游泳池入口处必须设立告示牌,告知来游泳的人这一天是裸泳日,以防不想带孩子进裸泳场的家长误入Children would be allowed, but only if accompanied by an adult, the mayor said. 市长表示,儿童也可参加裸泳日,但至少得有一名成年人陪同Conservative Popular Party politician Esperanza Aguirre, who lost to Carmena in the mayoral election, said: 'Her left-wing council only does slogans. The idea of a no swimsuit day is just one more of her crazy ideas. 保守派人民党政客埃斯佩朗莎?阿吉雷曾在年的马德里市市长选举中败给了卡梅纳,发表看法说,“她的左翼委员会只会喊口号裸泳日不过是她又一个疯狂的想法罢了”Madrid's City Hall said it had not yet designated 'no swimsuit day' but it would probably be in late August. 马德里市政厅称还未定下“裸泳日”的具体日期,但很有可能是在八月底英文来源:每日邮报翻译:朱安琪(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:yaning

  埃及法老王图坦卡蒙真容:畸形足龅牙 -- 01:01:3 来源: 图坦卡蒙有暴牙,胸部像发育中的少女,臀部也很肥大丰满他的脚趾也显示左脚有“内翻足”的问题   With strong features cast in burnished gold, Tutankhamun’s burial mask projects an image of majestic beauty and royal power.  But in the flesh, King Tut had buck teeth, a club foot and girlish hips, according to the most detailed examination ever of the ancient Egyptian pharaoh’s remains.  And rather than being a boy king with a love of chariot racing, Tut relied on walking sticks to get around during his rule in the th century , researchers said.  A ‘virtual autopsy’, composed of more than ,000 computer scans, was carried out in tandem with a genetic analysis of Tutankhamun’s family, which supports evidence that his parents were brother and sister.  The scientists believe that this left him with physical impairments triggered by hormonal imbalances. And his family history could also have led to his premature death in his late teens.  Various myths suggest he was murdered or was involved in a chariot crash after fractures were found in his skull and other parts of his skeleton.  Now scientists believe he may have died of an inherited illness because only one of the breaks occurred bee he died, while his club foot would have made chariot racing impossible.  The revelations are made in B One documentary Tutankhamun: The Truth Uncovered, which airs next Sunday.  Albert Zink, from the Institute Mummies and the Iceman in Italy, deciphered the truth about the ruler’s parents by studying the royal family’s DNA.  He found that Tut was born after his father Akhenaten – dubbed the heretic king – had a relationship with his sister. Incest was not frowned upon by the ancient Egyptians and they did not know about the health implications any offspring.  Hutan Ashrafian, a lecturer in surgery at Imperial College London, said that several members of the family appeared to have suffered from ailments which can be explained by hormonal imbalances. He said: ‘A lot of his family predecessors lived to a ripe old age. Only his immediate line were dying early, and they were dying earlier each generation.’  Egyptian radiologist Ashraf Selim: ‘The virtual autopsy shows the toes are divergent – in layman’s terms it’s club foot. He would have been heavily limping.  ‘There is only one site where we can say a fracture happened bee he died and that is the knee.’  Evidence of King Tut’s physical limitations were also backed up by 0 used walking canes found in his tomb.  相关报道:  据英国《每日邮报月19日报道,公元前世纪的埃及少年法老王图坦卡蒙(Tutankhamun)身上有许多谜团科学家近日利用“虚拟解剖”技术还原图坦卡蒙的面容和身形,发现他是个有畸形足、龅牙和女性般丰臀的人  研究人员称,图坦卡蒙不仅无法搭乘战车,就连走路也需要拐杖此外,对图坦卡蒙家族遗传的分析显示,他的父母可能是兄关系科学家们认为,图坦卡蒙的身体障碍可能是荷尔蒙失衡引发的  对于图坦卡蒙的死因,以前有诸多猜测,包括谋杀也有人推测其参加战车比赛时发生车祸现在,科学家们认为,图坦卡蒙可能死于一种遗传疾病,而他的畸形足也实他不可能驾驶战车  英国伦敦帝国学院外科讲师胡坦·阿什拉费恩(Hutan Ashrafian)解释,图坦卡蒙家族多位成员似乎都患有荷尔蒙失衡症,他说:“这个家族的许多其他前辈都活到很大年龄,只有他(图坦卡蒙)那一系早死,并且一代比一代寿命短”[文化]单反买不起?手机拍照一样美翻了(双语) --3 :39:3 来源:sohu 相片不好还在怪相机?那你就错啦!原来,只用iPhone就能够让你用三脚猫的摄影技术拍出让世人震惊的大师级照片iPhone摄影奖(IPPAWARDS)的获胜者们就向我们明了这个事实 Think that you need a fancy camera to take a good picture? You are WRONG! Turns out an iPhone is enough to shock people with your sick photography skills, and the winners from the iPhone Photography Awards (IPPAWARDS) can prove so. 就在最近,第九届年度IPPAWARDS落下帷幕获奖作品从简单的风景照片到可爱的动物照片——都是那么都是令人惊叹不已下面就让我们一起来欣赏一下吧 Just recently, the 9th Annual IPPAWARDS ended, and the winners have been announced. From simple landscape photos to photos of adorable animals - all of them are absolutely amazing. Take a look yourselves below. 一等奖《旅行 Fugen Xiao From Guangdong, China, 1st Place, Travel 那束光仿佛来自天堂,太美了! Beautiful light. 二等奖《日落 Yongmei Wang From Chongqing, China, nd Place, Sunset 你确定我的手机也是iPhone? 总冠军 Siyuan Niu From Xinjiang, China, Grand Prize Winner 三等奖 《动物们Junbiao Cai From Guangdong, China, 3rd Place, Animals 如果你把眼睛眯起来看,就像很多黑人和白人牵着手 If you defocus your eyes, it looks like many black and white people holding hands. :) 一等奖 《建筑 Jian Wang From Beijing, China, 1st Place, Architecture 三等奖 《旅行 Shiyang Han From Beijing, China, 3rd Place, Travel 像是用乐高拼出来的 Like lego land 一等奖 《人民Xia Zhenkai From Guangdong, China, 1st Place, People 二等奖 Robin Robertis From Carlsbad Ca, ed States, nd Place 一等奖 《自然 Junfeng Wang From Shanghai, China, 1st Place, Nature 看来如今拍照已经不全看设备了,就算只用智能手机,只要善于发现美的世界,你也能拍出“单反”照片 English Source: BoredPanda 到底什么秘诀能让手机变单反? 小编很快就会揭晓了!

  双语:每个女孩的梦想 8.1克拉罕见粉钻 -- 3:7:8 来源: It's flawless, rare and even pink - surely it's a girl's dream to own one.  每个女孩都梦想着拥有一颗美丽的钻石,尤其是这样一颗颜色纯净稀有的粉色钻石  But to be able to show of this incredible piece of bling, you'll have to dig deep in your pockets.  不过,对于我们普通人来说估计倾家荡产都买不起这颗亮晶晶的稀有粉钻吧  As this sparkler is regarded as one of the rarest and most desirable ever seen and could sell as much as £ million at auction.  它被认为是世界上最罕见、最值得拥有的钻石之一,在拍卖会上竞拍价可达1千万英镑(约合1亿多元人民币)  The flawless stone, which was mined by De Beers, is arguably the most desirable pink diamond to appear at auction in recent years.  这颗完美无瑕的钻石,由南非钻石矿业大亨戴·比尔斯公司开采,毫无争议地成为近年来出现在拍卖会上最受欢迎的一款粉钻  The pear shaped 8.1 carat will be sold by Sotheby's in Hong Kong.  这颗重达8.1克拉的梨形钻石将在香港的苏富比拍卖行进行拍卖  It was cut in New York from a 19.5 carat rough and its internally flawless clarity is extremely rare in a pink diamond.  这颗粉钻,晶莹剔透、非常罕见,是在纽约加工而成的,原先的毛料重达19.5克拉  Quek Chin Yeow, from the auction house said: 'Sotheby's has had the honour to bring to the auction market a number of truly remarkable coloured diamonds.' 'This colour is one of the most beautiful and concentrated shades of pink in diamonds that I have seen and, combined with the exceptional clarity, it is not surprising that it would command the highest per-carat pre-sale estimate any pink diamond to date.  拍卖行的郭进耀先生表示:“苏富比曾经有幸拍卖过很多引人注目的有色钻石,但这颗粉钻是我见过的颜色最纯净最动人的钻石了在拍卖之前每克拉被估到这样的高价并不奇怪”  'With this exquisite pink diamond we continue Sotheby's tradition of bringing some of the rarest and most extraordinary objects to market.'  “这颗精致的粉钻也延续了我们苏富比拍卖行一直以来的传统—即把那些最罕见的、最卓越的珍品带给大家”  The diamond, which will be sold on October 7 at Sotheby's Magnificent Jewels and Jadeite Sale, is expected to sell between £7 and £ million.  这颗粉钻将在今年月7日的苏富比瑰丽珠宝及首饰拍卖会上被拍卖,预计竞拍价会在7百万到1千万英镑左右  The rare gem will firstly go on display in London next month.  这颗罕见粉钻下个月会首先在伦敦展出

  中国公司就“种族歧视”广告道歉 -- :18:7 来源:chinadaily 因“上海雷尚化妆品有限公司”下属的“俏比洗衣溶珠”的一则视频广告涉嫌种族歧视,被西方媒体广泛报道和转载日前,该公司在新浪微发表声明,表示对于广告内容引发争议表示遗憾,称绝不会推卸责任请看相关报道:#0;还扒出这则广告创意并非原创,而是抄袭了意大利的一则广告#0;根据去年新修订的《广告法,任何包含或暗示有关国家、种族、宗教和性别歧视的内容都禁止在广告中出现(any content containing or implying national, racial, religious and gender discrimination is prohibited in adverts),否则将受到处罚“俏比洗衣溶珠”制造商在微声明中表示:“对于广告内容引发的争议我们表示遗憾,但绝不会推卸责任”(We express regret that the ad should have caused a controversy. But we will not shun responsibility controversial content.)“因广告的传播及舆论的过份渲染,对非洲裔人群造成的伤害,在此,我们表示歉意,也真诚希望广大网友和媒体不要过份解读”(We express our apology the harm caused to the African people because of the sp of the ad and the over-amplification by the media. We sincerely hope the public and the media will not over- it.)声明中表示,已经终止广告投放(cancelled the distribution of the ad),删除了部分网上视频链接(deleted the links to the ),也希望网友及媒体不要再传播(中国日报网英语点津 Helen)。

  盘点伦敦裸体餐厅外的全球极致用餐之地 -- ::5 来源:sohu 外出用餐是不是担心食物把衣弄脏?现在伦敦第一家裸体餐厅将于今年夏天6月开业,但营业时间只有三个月,现在预约人数已超过000人餐厅倡导顾客们在享受美味前宽衣解带“体验一把真正的自由” Bon viveurs worried about spoiling their shirts at supper will be able strip off and feast in the nude when London's first naked restaurant opens this summer. The Bunyadi, which aly has a waiting list of more than ,000, will be open three months from June . Diners will be encouraged to disrobe and “experience true liberation” while tucking into a tasting . 顾客们到餐厅后需把衣和随身携带物品锁进储物柜,再穿上一件轻便的罩袍,进餐时脱不脱掉这最后一件衣由自己决定不要担心其他顾客看见不好意思,桌子会被竹制屏风隔开,以打造私人空间 On arrival, customers will be escorted to a changing room, asked to place their clothes and belongings in lockers and given a light gown. It is then up to them whether to remove the final item of clothing at the table. Tables will be partly obscured by bamboo screens, creating a semblance of privacy. 餐厅的设计者说,开设这家具有“盘古开天地”原始氛围的餐厅是为了把客人们从“工业化世界的泥沼”中解脱出来当然,餐厅里禁止使用手机和照相机创始人谢布?莱尔说:“我们认为人们应该有机会体验并享受这样一个纯粹的夜晚:没有化学制品、没有人工色素、没有电、没有燃气、没有电话,甚至没有衣“ According to the masterminds behind the restaurant, the “Pangaea-like” enterprise seeks to free guests from the “trappings of the industrialised-world”. Mobile phones and photographs will be banned. Founder Seb Lyall said: “We believe people should get the chance to enjoy and experience a night out without any impurities: no chemicals, no artificial colours, no electricity, no gas, no phone - and even no clothes.; 据说这家餐厅能容纳个人,人均消费60英镑左右,地点在伦敦中心地区,具体地址目前还没有披露 The venue in central London - its specific location is so far undisclosed - has a capacity of ty-two and dinner will cost around pound;60 per person. 除了裸体餐厅,世界上还有很多极致用餐之地,让小编为你盘点一下~ 空中餐厅,遍布世界各地 泰国苏尼瓦奇瑞的树屋餐厅,务员会通过高空飞索小心地把食物送到你面前,不会在路途中溅洒或掉落任何东西,用餐体验非常棒 马尔代夫的伊萨餐厅,这家餐厅位于美丽的港丽岛,在印度洋海面之下五米处,可180度观赏周围珊瑚礁的全景 伦敦的冰吧,这是英国唯一一家永久冰吧,里面的一切都是由透亮的冰块雕刻而成,这些冰取自瑞典北部尤卡斯耶尔维的托尔讷河因为室内寒冷,气温只有零下五度,在进去之前会给你披上保暖的斗篷和手套 泰国曼谷的热风餐厅,这家露天餐厅有63层,是世界上最高的户外餐厅 伦敦的黑暗餐厅,在那里,盲人务员会为你端来简单、新鲜的食物,而你将在一片漆黑中进食 夏威夷的火山屋,这家餐厅位于夏威夷基辽亚活火山顶端,可以欣赏到哈勒马乌马乌火山口的壮美景色,绝对是人生难得的体验 怎么样,你最想在哪家餐厅吃饭? Source:Telegraph.com

  科普贴:周末凭啥只有两天~ -- 18:56:0 来源:chinadaily In a nation where people work more than anyone else in the industrialized world, the two-day weekend helps keep us sane. 工业化世界,大家都争相拼工作量,在这样的国家里,双休日有助我们保持理智 No matter how exhausted you are at your nine-to-five, the promise of two full days set aside socializing, sleeping in, and brunching in the afternoon always looms on the horizon. 无论你朝九晚五有多劳累,都保能匀出两整天时间参与社交、睡个懒觉、下午的时候早餐午餐并作一顿,而这正有愈演愈烈之势 People working 0 years ago weren't so lucky.The modern work week began to emerge during the industrial revolution—thanks in part to our hard-partying predecessors. 两百多年前的人可没那么幸运现代工作周在工业革命期间应运而生,这多亏了我们夜夜笙歌的先祖们 Reserving one holy day a week rest and worship is an ancient tradition. Things took a turn in Britain during the 19th century when workers started using their one day off pleasure. After cramming a week's worth of fun and debauchery into a single day, employees would often come into work the next morning hungover or end up taking the whole day off to recuperate. 一周留出一天瞻礼日休息休息、做做礼拜是一古老传统在19世纪的英国,事情发生了转折,工人们开始花一天时间享乐,而把整个星期的玩乐和逍遥压缩成一天后,员工们第二天早晨上班常常是宿醉未醒、或者要请上一天假恢复疲劳 In the face of newly-med labor unions and pressure from religious groups to keep Sundays holy, the five-day, 0-hour work week was signed into law with the Fair Labor Standards Act of 1938. 当时工会成立不久、宗教团体又施加压力要求礼拜天作瞻礼,一周五天工作制、每周四十小时的工作量签署成为法律,写入了1938年颁布的《公平劳动标准法中 The practice of playing hooky on the first day of the work week, also known as ;Saint Monday,; became so common in the 19th century that many employers started making Saturdays a half-day as a compromise. 工作日第一天偷个懒,即人们所知的“圣周一”在19世纪非常普遍,不少雇主开始安排周六干半天活,作为折衷 While the two-day weekend is a fairly recent phenomenon, today some people are working to extend it even longer. 尽管双休日这一现象近年才有,如今仍有人想要延长双休

  巴西总统遭弹劾“停职” -- ::9 来源:chinadaily 在经过长达1小时的投票前发言后,巴西参议院日以55:的悬殊差距通过针对总统罗塞夫的弹劾案,罗塞夫停职180天,副总统特梅尔任代总统Supporters applaud as suspended Brazilian President Dilma Rousseff (C) addresses the audience after the Brazilian Senate voted to impeach her breaking budget laws, at Planalto Palace in Brasilia, Brazil, May , . [PhotoAgencies]请看相关报道:Dilma Rousseff, Brazil's first female president, has been suspended from presidency and will face an impeachment trial over accusations that she illegally manipulated government s.巴西首位女性总统罗塞夫被停职,因涉嫌非法篡改政府账目而面临弹劾程序审查Ms Rousseff will remain suspended 180 days, while the trial lasts. Vice President Michel Temer will serve as interim president.审查期间,罗塞夫将停职180天副总统特梅尔任代总统弹劾(impeachment)指政府官员因为非法行为而受到立法机构的调查,其动词形式为impeach,“弹劾某人”可以直接用impeach somebody表示此次弹劾案审查期间,罗塞夫将被停职180天(be suspended from presidency 180 days),副总统特梅尔任代总统(interim president)弹劾程序审查结果有以下三种可能性:可能性一:罗塞夫被罢免(be removed from presidency)如果参议院180天内完成弹劾程序,罗塞夫将遭正式罢免,未来8年不能再竞选公职副总统特梅尔将“转正”担任总统,直至19年1月1日可能性二:罗塞夫辞职(resign from presidency)罗塞夫在参议院最终投票前主动宣布辞职,特梅尔将继任总统可能性三:罗塞夫复职(Ms Rousseff is reinstated)若参议院180天内未能走完对罗塞夫的弹劾程序,罗塞夫依据宪法复职,继续担任总统复职期间,若参议院完成弹劾程序,则将使她二次下台(中国日报网英语点津 Helen)

  • 豆瓣分享上饶治疗胚胎停育多少钱
  • 景德镇乐平市浮梁县治不孕不育哪里好
  • 新余市渝水区分宜县孕检哪家医院好百科在线
  • 医媒体南昌/华山医院做解扎手术需要好吗
  • 安康中文九江瑞昌市永修县德安县星子县治疗输卵管不孕多少钱
  • 江西省治多囊那家医院好
  • 抚州看不孕不育医院哪家好搜索互动
  • 养心社区萍乡治疗阴道性不孕多少钱
  • 江西省精子检测费用
  • 宜春市袁州区高安市丰城市那家医院做输卵管复通乐视晚报
  • 九江县共青城市彭泽县武宁县修水县治疗不孕不育检查价格表
  • 飞度云指南赣州全南县寻乌县安远县瑞金市治疗无精症
  • 赣州全南县寻乌县安远县瑞金市输卵管检查费用天涯门户景德镇乐平市浮梁县那家医院能做复通手术
  • 九江不孕不育咨询
  • 赣州全南县寻乌县安远县瑞金市哪里治不孕不育好
  • 宜春不孕不育公立医院
  • 飞度门户新余市渝水区分宜县哪家医院治无精症
  • 鹰潭看精囊炎哪家医院最好的
  • 抚州临川区南城县黎川县哪家医院治无精症
  • 南昌/华山医院治疗支原体感染要好吗
  • 赣州市章贡区南康区宁都县于都县去哪家医院做复通手术
  • 丽分享南昌/华山医院无痛人流需要好吗
  • 赶集诊疗宜春市宜丰县靖安县铜鼓县哪里能修复处女膜爱解答
  • 赣州全南县寻乌县安远县瑞金市治无精症多少钱光明活动南昌/华山医院不孕检查需要好吗
  • 豆瓣养生九江市浔阳区庐山区看不孕哪家医院好豆瓣爱问
  • 吉安吉水县新干县永丰县泰和县遂川县治疗月经不调多少钱
  • 宜春市宜丰县靖安县铜鼓县看弱精症哪家医院最好的
  • 抚州南丰县崇仁县乐安县宜黄县做复通手术的医院
  • 南昌/华山医院检查激素六项费用
  • 南昌/华山医院做不孕不育检查大约多少钱
  • 相关阅读
  • 上饶哪个医院治不孕不育好
  • 养心中文宜春哪家医院治疗不孕不育好
  • 宜春市樟树市奉新县万载县上高县输卵管检查多少钱
  • 家庭医生问答赣州市章贡区南康区宁都县于都县治不孕不育哪里好
  • 赣州会昌县石城县上犹县兴国县崇义县看21步排查法哪家医院最好的同城问答
  • 九江市都昌县湖口县取环手术
  • 健卫生鹰潭市月湖区余江县贵溪市封闭抗体检查多少钱
  • 南昌/市青山湖区新建区结扎后输卵管复通术
  • 宜春不孕不育
  • 百度互动鹰潭市月湖区余江县贵溪市检查男人精子质量中华口碑
  • 责任编辑:快乐互动

    相关搜索

      为您推荐