首页 >> 新闻 >> 正文

重庆市爱德华医院宫颈糜烂多少钱专注专题

2018年04月25日 16:48:38来源:联合原创

重磅!奇虎360完成私有化交易 退市纽交所 -- :51: 来源: 下周一,奇虎360将正式从美国纽交所退市,其在国内的资本运作也将很快启动,一个千亿市值的公司即将在国内诞生 Qihoo 360 Technology Co. Ltd. is to be de-listed from the New York Stock Exchange next Monday, one month earlier than a previously expected mid-August closing date the private equity-backed take-private transaction, according to Chinese media reports.据中国媒体报道:奇虎360下周一将从美国纽交所退市,比先前预计的八月中旬早一个月的时间,完成了私有化交易The departure from the New York bourse will mark the end of a -months process to complete the largest take-private deal of a U.S.-listed Chinese company.离开纽交所标志着,在美上市的中国公司为期个月、最大规模的私有化交易完成Back in June , Qihoo 360 received a preliminary non-binding proposal from its founder and a group of investors to take it private in a deal that values the Chinese software firm at approximately US.3 billion.追溯到年6月份,奇虎360收到来自创始人和一众投资者的初步非约束性私有化要约,这使这家中国软件公司的市值达到93亿美元Rumors soon emerged that the buyers, including chief executive Zhou Hongyi, CITIC Securities Co. Ltd., Golden Brick Capital Private Equity Fund I, China Renaissance Holdings Limited, and Sequoia Capital China I might lower their offering price as the Chinese stock market crashed last summer.谣言瞬间四起:包括公司董事长周鸿祎、中信券、华兴资本、金砖丝路资本控股(深圳)有限公司、红杉资本在内的买家,或因去年夏天中国股市的崩盘,而降低报价But investors held on to their original proposal, offering US per American Depository Share (ADS) in cash, a premium of .6% to the company’s last closing price bee the announcement.但是投资者们依然坚持最初提案,以每股美国存托股77美元的现金价出售,溢价.6%,这是该公司在此公告之前的最后一次收盘价Qihoo 360 raised US million via an initial public offering in , selling million shares at US$.5 per share.奇虎360,首次公开发行上市,以每股.5美元出售00万股,共筹集了1亿7500万美元。

  • 苹果新专利:再不怕英文自动修正闹笑话了 -- 1:33: 来源:中国日报 It's a curse that has serially embarrassed smartphone users. The iPhone's autocorrect function, which aims to fix touchscreen typists' inaccurate spelling, intervenes at precisely the wrong moment, correcting ;hungry; to ;horny; or making texters promise to ;walk their dad;.仿佛遭到诅咒一般,不断有人因智能手机的自动修正而陷入尴尬境地iPhone的自动修正功能本意是修改触屏使用者打错的字词,结果却大相径庭,比如将;hungry(饥饿的);自动修正成;horny(淫荡的);,或者导致发信息者要;walk their dad(遛爹);But Apple may have a solution. The company has filed a patent a fix that would see message recipients warned that the sender's words have been automatically corrected, preventing the confusion of seeing an incoherent or rude message.不过苹果公司已经找到应对之策苹果近日申请了一项专利,该专利会告诉信息接收者,哪些发过来的词经过对方手机的自动修正,防止因文不对题或粗鲁字眼造成任何误会Currently, autocorrected words are presented in the same way as any other word, both when messages are being written and .目前,无论从发信息端还是收信息端来看,自动修正过的词都和其他字词是完全一样显示的Apple's proposal is that they would be highlighted using an underscore in both the typing window and when by its intended target, distinguishing an autocorrected word from any other.苹果的新专利显示,他们会在发信息端和收信息端,用下划线的方式突出显示经过自动修正的字词,使它们区别于其它字词So, example, when autocorrect censors a message to ;I can't ducking believe it;, the recipient will have more of an idea of what was intended. If the sender spots the mistake, a clarify-and-resend button would allow them to easily correct it.比如,当系统自动修正了一句话,使之变为;I can't ducking believe it;,收信息端就会大概知道对方要表达什么意思了(因为有下划线)如果发信息方看到了这个错误,系统还配有;修改并重发;钮,可以让他们轻松改正这个错误那些年,自动修正犯过的错:1. A traveller's surname was corrected from ;Moss; to ;Miss; when booking a flight. The airline refused to allow the error, costing the untunate passenger pound;600一位出行者订机票时,其姓氏的;Moss;被自动修正成;Miss;结果航空公司因为这个错误拒绝让其登机,导致这位不幸的乘客损失了600英镑. A mother who asked a cake shop to make a birthday cake with a ;wee blond girl; her daughter was surprised to receive one with a girl holding a white cane after the crucial word was corrected to ;blind;一位母亲给女儿订蛋糕时,要求蛋糕店制作一款主题为;金发小美女;的蛋糕谁知收到的蛋糕上,竟然是一个小女孩手拿白色拐杖;;原来关键的;blond(金发的);一词被修正成了;blind(盲人的);3. An enterprising teenager who knew his parents would deny his request to host a party changed autocorrect on their phones so that ;no; was automatically converted to ;HELL YES;.一位不达目的誓不罢休的少年,料到父母不会同意他办聚会的提议,于是修改了父母手机上的自动修正设置,使;no(不行);一词被自动修改为了;HELL YES(当然没问题);. A -year-old daughter who received a text from her mother asking ;What do you want from life;. The teenager and her father spent five minutes debating the profound question, until a second message corrected it to ;Lidl;一位岁的姑娘收到了母亲发来的短信:;What do you want from life(你想从生活中得到什么);这位姑娘和父亲一起花了5分钟研究这个深奥的人生命题,结果母亲又发来一条更正短信,她其实想说的是:;What do you want from Lidl(你们想让我从里德尔商店带点什么);。
  • 全球十大最好吃泡面名单出炉 -- ::6 来源:sohu 泡面达人今年一共尝试了357种方便面的新口味,并成功完成他第二千篇泡面报告他只希望能够尝试来自世界各地、不同品牌的方便面新发布的名单是今年精选的泡面快来看看今年出版的全球十大最好吃泡面名单 The author reviewed 357 new instant noodle varieties and hit his 00th review. He wanted to try flavors from around the world and have been able to do just that. This new list is a compilation of the best of the best. let's have a look at The Ramen Rater's Top Ten Instant Noodles Of all Time Edition. 第十位: 缅甸妈妈牌-椰奶味方便面 . MAMA Instant Noodles Coconut Milk Flavor – Myanmar 甜甜的(不是太甜)椰子和鸡味汤底加上面条, 这特别的味道令人不可抗拒这是它第一次打入十大最好吃泡面的排行榜 Great noodles enjoy their time in a sweet (but not overly sweet) sea of coconut and chicken flavor. It is very unique and compelling. This is Myanmar's first time on the top ten instant noodles list. 第九位: 台湾曾拌面-香葱川椒味拌面 9. Zeng Noodles Scallion With Sichuan Pepper Flavor – Taiwan 宽面条很有嚼头,酱料分量适中,能完全拌均面条 The noodles have a broad, flat character with a very nice chew to them. The sauce coats the noodles completely – not too much, not too little. 第八位:斯里兰卡新加坡佳食面- 奶油鸡汤面 8. Prima Juzz's Mee Creamy Chicken Flavor – Sri Lanka Singapore 汤底像奶油鸡汤,但味道更浓郁 The broth is very elegant; more like cream of chicken soup – but with a rich and thick flavor. 第七位: 中国五谷道场-西红柿牛腩紫薯面 7. Wugudaochang Tomato Beef Brisket Flavor Purple Sweet Potato Noodles – China Via http:sanwen8.cnpaLRFK.html 西红柿味的汤底配上口感一流的牛肉, 味道不错这是第一次有中国品牌的泡面上榜 The broth is very good – excellent tomato flavor with beef notes and a very gourmet texture. This is China’s first appearance in the top ten instant noodles list. 第六位:马来西亚-槟城白咖哩汤面 6. MyKuali Penang White Curry Noodle Authentic Taste – Malaysia 它巳经连续第三年登上十大最好吃泡面宝座! This is its third year in a row on the top ten instant noodles list. 第五位: 新加坡百胜厨- 咖哩全谷拉面 5. Prima Taste Singapore Curry Wholegrain La Mian – Singapore 面条厚且有嚼劲,汤头浓郁,最精的不得不说是它的酱料和椰子粉 Noodles are thick and chewy, the broth thick and strong, especially with their wonderful paste and coconut powder. 第四位: 马来西亚-槟城红东炎汤面 . MyKuali Penang Red Tom Yum Goong Noodle Authentic Taste – Malaysia 浓郁的冬阴功作汤底–配上大虾、柠檬草和西红柿味道, 新配方有更浓的蘑菇味 The broth is a thick tom yum goong – strong shrimp, lemongrass and tomato notes abound as well as a lot more mushroom taste in this new recipe. 第三位:马来西亚佳珍-娘惹咖哩叻沙汤面 3. CarJEN Nyonya Curry Laksa Improved Taste – Malaysia 这是它第二年打进十大最好吃泡面排行榜 This is its second year on the top ten instant noodles list. 第二位:马来西亚- 香辣虾汤面 . MyKuali Penang Spicy Prawn Soup Noodle Authentic Taste – Malaysia 从去年的第七位升至今年的第二位,而跃升的真正原因是它正宗的新口味配方丰富的甜虾味浓汤,不错! Up from seventh place last year, MyKuali really upped their game with this new Authentic Taste recipe. The broth is just amazing – good thickness and so rich and flavorful with a sweet prawn flavor. 第一位: 新加坡百胜厨- 叻沙全谷拉面 1: Prima Taste Singapore Laksa Wholegrain La Mian – Singapore 汤头的配方看来没有改变味道依旧浓郁, 辣度也在大众容易接受的范围内 The broth seems unchanged. The flavor is rich and spiciness very accessible to most folks. 还记得我们以前也发布过类似的文章吗? 但它是介绍全球十大难吃的泡面,快以下连结,看看哪些是属于泡面界的地狱! http:mt.sohu.comn6866 快留言分享一下你们觉得好吃的泡面吧! English Source: The Ramen Rater。
  • 水花兄弟合力助勇士夺赛点 离NBA总冠军只有一步之遥 -- ::50 来源: 库里和金州勇士队在本周五晚上NBA决赛第场比赛中以1-97的比分战胜骑士队,拿到了决赛赛点 Stephen Curry slid underneath the basket, watched his layup roll into the hoop, then hopped up. He looked around at the stunned Cleveland Cavaliers bench, a silent crowd at Quicken Loans Arena and calmly slid his mouthpiece into his sock. No showboating or commentary was necessary. Curry and the Golden State Warriors made a loud enough statement with their play Friday night, defeating the Cavaliers 1-97 in Game of the NBA Finals.斯蒂芬·库里几步滑行到篮筐下,看着自己刚刚的一记投球稳稳落入篮筐,随后立即欢呼雀跃起来此时,克利夫兰骑士队的替补队员满脸不知所措,速贷球馆也陷入一片寂静库里静静地望着这一切,一言不发事实上,这时候任何炫耀或都是多余的库里和金州勇士队在本周五晚上NBA决赛第场比赛中以1-97的比分战胜骑士队,用自己的实力明了一切The Warriors won the first two games of the NBA Finals without getting significant contributions from their All-Star backcourt, and the woes of Curry and Klay Thompson were only magnified in a Game 3 defeat. But after absorbing their share of criticism failing to show up on the game’s largest stage, Curry and Thompson combined to score 63 points in what could be the final game played this season in Cleveland.勇士队已经在NBA决赛前两场中取得胜利,然而其中全明星的后场阵容在其中并未发挥太大的作用,反倒是库里和克莱·汤普森两人的缺陷与不足在第三场比赛中表现地尤为明显然而,继水花兄弟从上场比赛中汲取了批评与教训之后,在与骑士队的第四场对决中,库里和汤普森合力获得63分若上场比赛两人也能有这等表现,或许今天则是勇士夺得冠军的最后一场比赛Game 5 is Monday in Oakland, where the Warriors have a chance to win back-to-back championships and cap a season in which they won an NBA-record 73 games-in front of their home fans.第五场比赛将于下周一(6月日)在奥克兰举行或许,勇士队能够继去年总决赛冠军之后再次卫冕,在主场粉丝面前为本次拿下73胜辉煌战绩的赛季画上一个圆满的句号Curry had his game, intensity and focus questioned from almost everywhere, including his head coach. But with a swarm of scrutiny closing in on him, Curry scored a Finals career-high 38 points, silencing anyone with doubts about him winning a unanimous MVP award. In the final seconds, he also had a verbal exchange with LeBron James that left players walking away with a triple double, contributing 5 points, rebounds and 9 assists, but he was fuming after also getting testy with Warriors All-Star ward Draymond Green. Cavaliers trail 3-1 in the NBA Finals after this game.库里在最近不断受到包括勇士队教练在内的来自四面八方的种种质疑然而,在本场比赛对其进行全方位观察之后,库里在今日以决赛系列职业生涯最高的38分让那些对其全票获得MVP奖项产生质疑的人们统统闭嘴在比赛的最后时刻,库里和勒布朗·詹姆斯在口头上爆发了冲突詹姆斯全场贡献5分,个篮板球以及9次助攻,拿下了本次比赛的三双然而,詹姆斯随后又和勇士队前锋特雷蒙德·格林发生纠纷,在场上表现地十分愤怒比赛过后,骑士队总比分1-3落后勇士队“Draymond just said something that I don’t agree with,” James said. “I’m cool with the competition. I am all fine with that, but some of the words that came out of his mouth were a little bit overboard, and being a guy with pride, a guy with three kids and a family, things of that nature, some things just go overboard and that’s where he took it, and that was it.”对此詹姆斯表示:“我只是不认同格林说的某些话我以一颗平常心对待比赛,一些小擦也在所难免,然而有些话从他口中说出来还是有点儿过分了作为一个有尊严的男人,三个孩子的父亲,我觉得我那么做没错有些话不能讲的太过火,然而格林还是那么做了,这就是我不认同的地方”After three consecutive blowouts, the Warriors and Cavaliers finally provided a competitive game, but it lasted only three quarters. Golden State took advantage of a fatigued Cavaliers team that faded toward the finish.”继前三场一边倒的比赛之后,勇士和骑士终于向观众奉献了一场势均力敌的比赛,然而这种势头也只持续了前三节而已勇士队在最后一节,利用骑士队主力疲劳,全队体力不的优势趁机将比分拉开Kyrie Irving continued to carry the offensive load the Cavaliers, scoring a team-high points. Tristan Thompson and J.R.Smith both contributed points but neither scored in the second half.凯里·欧文本场比赛担任进攻主力,贡献全队最高分分特里斯坦·汤普森和J.R.史密斯各得分,但是两人在后半场都没有任何得分The return of Kevin Love had little influence on the outcome after he missed the previous game because of concussion protocol. Love watched the Cavalier’s emphatic Game 3 victory from the locker room and greeted his teammates with chest bumps . Cavaliers coach Tyronn Lue decided to bring his $1 million power ward off the bench, unwilling to disrupt the lineup that worked so well in the previous game.之前凯文·乐福由于脑震荡缺席上一场比赛,本场比赛乐福重新上场,并为骑士作出一定的贡献乐福在更衣室看完了骑士上一场大获全胜的比赛,并在结束后和队友撞胸以示庆祝泰伦·鲁不愿意破坏上一场配合十分默契的阵容队员,决定派10万美元签下的这位主力前锋作为替补上场“Kevin came to me after the game and just said, whatever I felt was right, coming off the bench or starting, he was all in,” Cavs coach Tyronn Lue said. “So after winning the game by 30 points, I thought it was the right thing to do.”骑士队教练泰伦·鲁表示:“凯文赛后找到我说,只要我觉得是对的,不管替补或者首发,他都会全力以赴我们刚刚赢了一场30分的比赛,我们打得很好,所以我觉得还是沿用上场队员阵容,我觉得这个决定是对的”“When it’s time to win and you are in the NBA finals, you have got to play as many minutes as you need to,” Lue said. “If you’ve got to play 96 minutes, you’ve got to play 96 minutes. We’re trying to win. We are in the Finals... In the NBA Finals you’ve got to lay it all on the line.”泰伦还提到:“这是必须要获胜的时刻,因为你在打NBA总决赛,球员们需要打多少分钟就要打多少分钟如果你必须要打96分钟,那就得打96分钟,因为我们在争取胜利,我们是在打总决赛在NBA决赛中,你必须全力以赴”Curry and Thompson had plenty in reserve the finish by were aided by Harrison Barnes, who scored points and added two huge 3-pointers after being on the wrong end of a wicked James putback dunk.由于哈里森·巴恩斯本场表现活跃,全场贡献分,并且在目睹了詹姆斯一记可怕的补扣灌篮后随即投进两个3分以示回敬这使得库里和汤普森保留了不少体力,并在比赛结束前夕发挥了一定作用Late in the fourth quarter a man ran onto the court but was quickly subdued and escorted away by police. On his chest was the painted message “Trump sucks” and his back “LeBron President.”在第四节后期,一位球迷突然闯进球场,但随即就被迅速压制并被警察带走这位球迷的前胸上用颜料笔涂写着“特朗普垃圾”的字样,其后背还写着“勒布朗当总统”的标语The Cavaliers got the Warriors’ attention with a 30-point thrashing in Game 3. Kerr called his team “soft” and Green complained that the Warriors were punked.自勇士队在总决赛第三场比赛中以30分的大比分输给骑士队之后,便再不敢掉以轻心科尔批评勇士队进攻不够强硬,格林则表示勇士队太逊The Warriors were the more aggressive team in the second half Friday night. The Warriors have now won four of their past five games in Cleveland, including ending their season last year with a champagne shower in the locker room. With Curry and Thompson leading the way, that celebration might now happen in Oakland.在本次比赛中,勇士队在后半场气场全开,攻击势头十足勇士队到目前为止在克利夫兰的五场比赛已经赢了四场,其中包括去年总决赛最后一场,当时全队还在更衣室用“香槟浴”来庆祝胜利相信在库里和汤普森二人的带领下,勇士队在奥克兰夺冠指日可待。
  • 喵星人起义了! 两腿站立思维过人(双语) --1 ::56 来源:sohu 小猫乔治从小就用两条腿站立为什么呢?这样他才能够看到我们人类过着多么荒谬的生活好吧,几乎没有什么可以逃过他的审判,任何事都不能 George the cat has been standing on his two legs since he was little. Why? So he could see what a nonsensical life us humans lead. Nothing can slip through his judgement. NOTHING. 尽管如此,他的主人认为乔治是;我见过最可爱的猫虽然作为一只猫这样有点怪异,但是很贴心;当乔治注视着他的时候,他感到有些不适什么是人性?我们只能提出这个疑问让我们一起看看下面的照片吧 Though his owner thinks George is ;the sweetest cat I’ve ever known. Really bizarre, but sweet,; he must feel uneasy as George is always watching him. What's awaiting humanity? We can only question. Have a look yourself in the photos below. 小猫乔治从很小就开始两条腿站立 George has been standing on his two legs since he was little 为什么呢? Why? 这样他才能更好的审定人类! So he would be able to judge us humans better! 任何事物都逃不过他的眼睛 You can hide nothing from him 任何! Nothing! 你的冰箱里这些无味的蔬菜是什么?; ;What are these tasteless veggies in your fridge?; 你在开玩笑嘛? ;Seriously?; 为什么还不能吃? ;Why is it not served yet?; 那些牛排高高在上是啥意思? ;What the hell are they doing there?; 最近你在抽什么烟? ;What have you been smoking lately?; 不不,这里已经没你的地儿了 ;Nope, no room you. 老兄,你刚刚说什么? ;What did you just say? 我就是这么COOL! English Source: BoredPanda。
  • “冷冻卵子”引热议 -- 1:59:00 来源: 近日,国内一位女艺人称自己在美国冷冻了卵子,并称这是“世界上唯一的后悔药”一时间,冷冻卵子引发关注图片源自网络请看相关报道:Controversial egg freezing gains rising attention in China. This new technology is said to be bringing new hope to the growing number of women in China who miss out on the optimal age to conceive a child. 富有争议的“冷冻卵子”在中国引发了越来越多的关注据称,错过最佳生育年龄的中国女性数量越来越多,这项新技术可以给这些女性带来新希望冷冻卵子可以用egg freezing oocyte cryopreservationoocyte freezing表示,egg和oocyte 表示卵子,卵细胞冷冻卵子,又称雪藏卵子,即取母体健康时的卵子冷冻,阻止卵子随人体衰老,待想生育时取出冷冻的卵子使用即可通常,诊断出癌症的育龄妇女(reproductive-age women)或是错过最佳生育年龄(missing out on the optimal age to conceive a child)的女性以及其它一些有特殊原因的女性会选择“冷冻卵子”目前“冷冻卵子”技术尚不成熟,手术的成功率(success rate)尚不明确相关人士表明,仍需更多时间观察此手术的副作用(side effects)我国卫生部规定,单身女性不能实施辅助生殖(assisted reproduction)的相关手术,有的医院允许单身女性冷冻卵子,但在使用卵子时必须提供三:身份、结婚(marriage certificate)。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29