首页>要闻>天下           天下         

      

上海交通大学医学院附属瑞金医院整形飞度咨询资讯信息

2017年12月18日 22:46:56 | 作者:飞度咨询免费问 | 来源:新华社
big fish------大亨/重要人物大家好,欢迎来到小强英语!十八大以后,中纪委打虎节奏大有加快之势。近日,人称“大老虎”的周永康首次落马,打破了“刑不上常委”的潜规则,可谓大快人心。在英语当中,我们称这样的人物为big fish 大亨,就是指在一个行业内拥有相当大的财富和权力的人士。我们来看一下例句:The four men arrested were described as really big fish by the U.S. Drug Enforcement Agency.美国禁毒署称被捕的4个人都是分量十足的“大鱼”。We only took the little ones , but the big fish got away.我们只逮住了几个小喽罗,大头目却给逃脱了。说到大鱼,有一部非常感人至深的电影叫做《Big Fish》,是一部2003年的美国奇幻片,影片以一个小孩的口吻,叙述其爸爸传奇的一生,带我们走进一对父子的内心世界,有兴趣的朋友可以看看。好了,本期的节目就是这样,我们下期再见!与小强互动,请上新浪微@小强英语。本栏目由原创,。 /201408/317744Burn the candle at both ends------拼命工作大家好,欢迎来到小强英语。今天我们来看一个习语——burn the candle at both ends. Burn是烧的意思,candle是蜡烛的意思,一只蜡烛两头烧,可想而知,很快就会耗尽。所以,burn the candle at both ends这个习惯用语的意思就是过分地消耗精力或是财产。现在由于就业压力大,很多在校大学生会做很多的事情,这样就难免过分消耗精力。我们来听一下这位家长的担忧:Im worried about my daughter. In addition to her heavy class load, shes been holding down a part-time job and training to run a marathon. Next week shes got final exams, which shes been staying up late to study for. If she keeps burning the candle at both ends, shes bound to get herself sick.女儿很让我担心。除了繁重的课业以外,她还要出去打工,同时为参加马拉松进行训练。下星期是期末考试,她每天都睡得很晚,复习功课,如果她一直这样下去,一定会累病的。其实不管学习还是工作,我们都应该劳逸结合,不能burn the candle at both ends,所谓“健康的身体是革命的本钱”嘛。好了,本期的小强英语就是这样,我们下期再会。与小强互动,请上新浪微@小强英语。本栏目由原创,。 /201408/315857

9. Read not before you learn to spell.读书应该循序渐进。还能这样说:You should be patient when you a fat book.Reading should be gradual.谚语:Pride comes before a fall.骄必败。10. We should form a good habit of ing.我们应该养成读书的好习惯。还能这样说:We should have a good habit of frequent ing.We should develop a good habit of ing books.应用:be in the habit of 习惯于;break off the habit of 改掉……的习惯;habit of mind 习性,心情;out of habit 出于习惯;get sb. into the habit of 使某人染上……嗜好11. Parents always encourage their children to more books.父母总是鼓励孩子多读书。还能这样说:Children are always encouraged by their parents to more.Parents hope that their children can do more ing.应用:encourage sb. in sth. 鼓励或持某人;encourage sb. to do sth. 鼓励某人做某事;encourage competition 鼓励竞争12. We can derive benefits from books.我们可以从书中获益。还能这样说:Books cant help us a lot.Books are beneficial to us.应用:derive sth. from sth. 得到,获取;derive from sth. 源自,源于 /201309/257648

乌龙球-----own goalHello, everyone! 欢迎大家来到小强英语!熟悉足球的球迷都知道“乌龙球”,在足球赛场上,“乌龙球”指本方球员误打误撞,将球弄入自家大门。一个乌龙球对整场局势有时候起着关键性的作用。那“乌龙球”在英语中用英语怎么说?——own goal.我们来听一下例句:We lost the game when one of our players scored an own goal for the other team.因为一位队员进了一个乌龙球,我们队输掉了比赛。Own goal 还有另一个含义,表示“影响本身利益的错误行为”,我们来听一下例句:The workers scored an own goal by demanding such high wages that no one could afford to employ them.工人们打了一个乌龙球,他们要求的工资过高以至于没有人雇得起他们。乌龙球用英语表达为;own goal;,请大家记住这个简单的表达。在日常生活中,我们可不要经常进“乌龙球”,伤人伤己,做出一些错误的行为。好了,本期的节目到此结束,我们下期再会。与小强互动,请关注新浪微@小强英语!本栏目由原创,。 /201407/313165

For:正方辩词:A diploma is more important than experience in job-seeking.求职时,学历比经验更重要。Knowledge is a key factor in ones future. Without being well-educated, you are not able to do many jobs which need special and professional knowledge and skills. Therefore, a diploma can be a benchmark to judge a persons ability.知识决定命运。没有良好的教育,你就不能够做许多和专业知识及能力相关的工作,因此学历是判断一个人能力的标准。In my opinion, exerience can be gained gradually after graduation. However, for some professional knowledge, the situation is totally different. Sometimes, it will take a long time to absorb and need a teachers guidance. When you enter the working field , you will have a limited time to study. Therefore, I think as a student, the most important thing for us is to achieve a higher degree which can be an advantage for us to compete with others.在我看来,经验能在毕业之后慢慢获得。然而对于一些专业的知识而言,情况就大不相同了。有时候这些知识会花费很长时间去理解,而且还需要老师的指导。当你有个工作之后,你的学习时间就非常的有限了。因此,作为一个学生,对我们来说最重要的事情就是获得高学历,这是我们和他人进行竞争的优势所在。Against:反方辩词:Experience is more important than a diploma in job-seeking.求职时,经验比学历更重要。Nowadays, more and more employers tend to employ those people who have relative experience with their future jobs. Therefore, in order to gain a comprative edge in job-seeking, we should pay more attention to gain experience than to pursue a high degree.现在,越来越多的招聘者倾向于那些对未来工作有一定经验的人。因此,想要在找工作中高人一筹,我们应该更加注重增长经验,而不是一味地追求高学历。A high degree does not stand for strong ability in job performance. However, with more experience in working, we can realize which skills are needed and which ones are not, and we can learn with a certain and clear objective, But we have no such a clear objective when are at school. Most students waste a lot of time on some courses which are not necessary in their future jobs.高学历并不代表在工作中的高能力。然而,如果我们有更多的经验,我们就会意识到哪些技能是我们需要的,哪些是我们不需要的,从而我们就有了一个明确的目标。但是我们在上学的时候是不会在有这样清晰的目标的。许多学生在一些对以后的工作没有帮助的课程上浪费了很多的时间。 /201501/350773

Neil: Hello, Im Neil. What a miserable day it is today! Hey, I think thats Li! What on earths she doing?! Shes on her hands and knees in the mud. Li!尼尔:大家好,我是尼尔。今天真是痛苦的一天!我想那是李!她到底在做什么?!她的手和膝盖都在泥里。李!Yang Li: Oh! Hello!杨李:哦!你好!Neil: Are you okay?尼尔:你还好吗?Yang Li: Yes, I am fine, thanks.杨李:我很好,谢谢。Neil: Is there any particular reason you are in the mud?尼尔:你待在泥土里有什么特殊的原因吗?Yang Li: Oh yes, I am making myself dirty.杨李:哦,对啊,我在把我自己弄脏。Neil: Ri-ight.尼尔:好吧。Yang Li: For the neighbourhood festival–its tonight you know!杨李:为邻居节做准备,你知道今晚要举办邻居节!Neil: I know. But I think Im going to be having a shower and making myself clean, rather than dirty. Maybe this is some kind of low-cost spa treatment...?尼尔:我知道。可是我认为我要去冲个澡,把我自己洗干净,而不是弄脏。也许这是某种便宜的水疗护理方法……?Yang Li: No, this is not a beauty treatment, the festival coordinator told us to do this.杨李:不,这并不是美容保养,节日协调员让我们这么做的。Neil: Did he?尼尔:他这么说了?Yang Li: Yes, last week he asked each of us to contribute and said if its going to be a success, you must all get your hands dirty.杨李:对,上周他让我们所有人都参与进来,而且他说如果要想成功庆祝这个节日,你们所有人都必须要把手弄脏。Neil: Ohhhhhh!尼尔:哦!Yang Li: What?杨李:怎么了?Neil: I dont think he meant you should actually come with dirty hands. Its an expression!尼尔:我想实际上他的意思并不是让你把手弄脏。这是一个表达方式!Yang Li: An expression?杨李:一个表达方式?Neil: Yes. To get your hands dirty means to get really involved in the work–including the parts that are not enjoyable-rather than standing back and watching others do it.尼尔:对,这个短语的意思是实际参与到工作中,包括那些可能不太有趣的部分,而不是置身事外看其他人工作。Yang Li: Oh.杨李:哦。Neil: For example.尼尔:下面来举个例子。Woman: Unlike other bosses, Mr Stevens really likes to get his hands dirty. Its as if hes one of us.女:与其他老板不同,史蒂文斯先生非常喜欢亲自动手。就像他是我们中的一员一样。Man: Mary pretends to work hard, but Ive never actually seen her get her hands dirty.男:玛丽假装努力工作,可是我从来没看见过她亲自动手。Yang Li: So what I was actually being asked to do was to get fully involved in festival preparations–I wasnt being asked to arrive with dirty hands.杨李:所以实际上他是让我完全参与到节日的准备工作中,而不是让我把手弄脏。Neil: Yes.尼尔:没错。Yang Li: You know what? I dont care, I was really beginning to enjoy myself in the mud, and Im sure my skin feels softer. Come on Neil, try, this is fun. Lets get our hands dirty–for real! Come on…杨李:你知道吗?我不在乎,我已经开始享受在泥土里的感觉了,我确定我的皮肤会感觉更柔软。来吧,尼尔,试试,这很有趣。我们来把手弄脏吧!来啊……Neil: Id rather not... no, please... argh!尼尔:我宁愿不要……不,拜托不要,哎呀!Yang Li: Come on, Come on, Come on...杨李:来吧,快来啊,来呀! /201405/300221

  • 飞度管家永州新闻上海市曙光医院打瘦腿针多少钱
  • 上海小腿减肥要多少钱
  • 上海阴唇激光脱毛
  • 飞排名养生交流第六人民医院东院纹眉价格费用
  • 飞度管家服务平台上海第九医院去痘印多少钱
  • 上海爱贝芙注射有作用吗
  • 飞度管家快交流网上海重睑术案例
  • 闵行区中医医院隆鼻价格费用
  • 上海隆胸哪里医院比较好
  • 飞度排名医院排名杨浦提眉手术多少钱
  • 黄浦区人民医院割双眼皮手术多少钱飞度管家动态新闻网
  • 金山区做双眼皮埋线多少钱
  • 上海第九人民医院去痣多少钱飞度新闻养生问答网上海手臂 前臂 吸脂
  • 上海玫瑰整形医院切眼袋手术多少钱
  • 闵行韩式双眼皮好吗飞度排名医院排行榜嘉定区做眼袋手术多少钱
  • 上海市普陀区做双眼皮多少钱飞管家养生回答
  • 飞度医院排名上海玫瑰医院美容中心
  • 上海医院整形美容中心
  • 上海市第六人民医院东院修眉多少钱
  • 上海打完玻尿酸吃辣的
  • 上海市第一人民医院宝山分院脱毛手术多少钱度排名指定医院浦东新鼻头鼻翼缩小多少钱
  • 虹口韩式双眼皮和割双眼皮哪个好飞度管家养生问答
  • 上海玻尿酸填充额头多少钱
  • 飞度养生问答网杭州韩国微创双眼皮多少钱
  • 脂肪粒
  • 上海市第九医院抽脂多少钱飞排名快交流网
  • 飞度排名咨询病种上海仁济医院修眉手术多少钱
  • 杨浦区人民医院激光祛斑手术多少钱
  • 普陀区人民医院激光去胎记多少钱
  • 上海曙光医院东院疤痕多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:度排名免费问

    关键词:上海交通大学医学院附属瑞金医院整形

    更多

    更多