四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创


2018年03月24日 08:19:06

上海医院激光去烫伤的疤多少钱We have all experienced it — a holiday that whizzes by at the time, the Daily Mail reported.据《每日邮报》报道,欢乐时光总过得特别快,相信人们都有同感。When we are on holiday, or doing something else new and exciting, the hours pass really quickly there and then. But all the new experiences lead to lots of new memories — and when we look back at them, there are so many to go through, that it feels as if we were gone for ages.人们在休假期间会做一些新鲜的、刺激的事情,当时就会觉得时间过得特别快。但其实,在这期间所有的新鲜的经历,都会变成新的记忆,因此,当我们回忆时,会觉经历了很多,而产生错觉以为时间过得特别快。In contrast, when we are at home or work and going about our normal routine, there are less interesting things and so fewer memories are laid down.相反,在家、上班或者做日常必须做的事情时,便会丧失兴趣,能记住的事情便会越来越少。This phenomenon has been called ;the holiday paradox; by psychology lecturer Claudia Hammond.心理学老师克劳迪娅#8226;哈蒙德将此现象称为“假期迷思”。She said that our lives are normally so humdrum, that only six to nine experiences a fortnight are worth committing to memory. When on holiday, we remember six to nine things from each day.她指出,平时我们的生活十分平淡,以至于2周才有6-9件经历值得记忆,而人们放假时,一天内起码有6-9件经历能够记住。 /201205/180216上海市第二人民医院祛痣多少钱Many women might be put off by an ex-soldier who spent nearly three years living with wolves in a muddy wildlife park without taking a shower - but Shaun Ellis has finally found his match.如果遇到一个在泥泞的野生公园与狼群共同生活了近三年而又不曾洗过一次澡的退役兵,许多女人怕是要犹豫畏缩了吧。但是肖恩-艾力斯却找到了他的伴侣。The 47-year-old ‘Wolfman’, who is believed to have the strongest bond with the wild animals of any human, taught his girlfriend Isla, 30, how to live as one of them - and now they have tied the knot.这位47岁的“狼人” 可以说比任何人都更亲近野生动物。他甚至教会30岁的女友艾拉如何与狼群一起生活。现在他们已经喜结连理。The couple met in September 2009, and more than two years after their first date in April 2010, they wed in a Native American ceremony in Devon, wearing traditional dress and writing their own vows.他们在2009年9月第一次邂逅,2010年4月开始约会,两年多后的今天,他们身穿传统装,写下彼此誓愿,在英国德文郡举行了一场土著仪式的婚礼。Mrs Ellis said: ‘It was love at first sight when I met Shaun. I didn’t really know what love was until I was introduced to him. I always had an image in my head of my ideal man, and I guess Shaun is him.艾力斯太太说:“遇见肖恩的第一眼我就爱上了他。未遇他之前,我还不懂情为何物,只会在脑中想象白马王子的样子。我觉得肖恩就是这个白马王子吧。”Shaun has taught me a lot about the wolves, especially to respect them. Thankfully I’ve never been attacked or injured by them as it doesn’t make sense for them to harm a fellow pack member.#39;“肖恩教会我很多有关狼的事情,特别是要尊重它们。很幸运,我从没受到狼群的攻击或伤害,或许它们觉得不该伤害它们的伙伴吧。”Her husband spent two-and-a-half years hunting, eating, howling and sleeping with four male wolves in a park - even restricting his diet to meat and not showering so his body odour would match theirs.她的丈夫用两年半的时间与四只公狼一起在公园里狩猎、吃东西、嚎叫和睡觉。为了让自己闻起来更像狼,他甚至只吃肉类,而且也不洗澡。Mr. Ellis said: ‘I feel completely at home with the wolves. I’ve always felt more comfortable in their presence than I have ever felt in the human world.艾力斯先生说:“我觉得跟狼群在一起很自在,甚至比在人类世界里更舒坦。”When I’m away from them I miss them terribly, I almost need and long for them. To me they are exactly the same as a human family because we are so closely connected.“如果不在一起,我会非常想念它们。我需要它们,渴望和它们呆在一起。我们是如此亲密,对我而言,它们就像我的人类亲人一样。”So when I met Isla I wanted to share them with her. It only seemed natural. We are one big family.’“遇到艾拉后,我很想跟她分享它们。一切似乎都很自然。我们是一个大家庭。”The couple now split their time between quaint village life and their family - seven North American Timber wolves. Mrs Ellis said she is fulfilling ‘everything I ever wanted to do’ with her life.这对夫妇现在的时间都用在体验离奇有趣的乡下生活和照顾亲人上了,他们的亲人就是七只北美材狼。艾力斯太太说自己正在经历“毕生渴望做的事情”。She added: ‘It’s a lifestyle that I absolutely love and enjoy. We want to educate people about how we can co-exist with wildlife - and what better way to do that than learn directly from the pack?她还说:“我非常喜欢并享受这种生活方式。我们希望告诉人们我们是如何与野生世界共同生活的。还有什么方法能比直接向它们学习更好呢?”I can’t imagine doing anything other than running with the wolf pack and studying their behaviour - they teach us far more than we ever would think.“除了跟随狼群奔跑、研究它们的习性,我想不出自己还能做别的。它们教会我们的,已经远远超出了我们的想象。”‘My friends and family love the fact I am happy here with them. They can see it is an absolute ideal environment for me.“我的亲朋好友都很乐意看到我开心地跟狼群呆在一起。他们也看得出来,这里的环境对我而言太完美了。”Their extraordinary integration into the packs is aimed at helping shed light on the behaviour of wolves, giving scientists around the world spectacular insight.这对夫妇如此特别地深入狼群,是为了研究狼的习性,为世界各地的科学家提供更好的资料。But despite an apparent ease at being accepted, Mr Ellis was often bitten by his wolf family.虽然很明显已经被狼群接受,但艾力斯先生还是时常被咬伤。He added: ‘They would most probably be too afraid of a human to actually do us any harm but the potential is definitely there. Even boisterous play from them can end up in several stitches.他说:“或许它们本意并非要伤害我们,只是太害怕人类了吧。反正被咬的可能性还是存在的。哪怕只跟它们打闹戏耍,最后也可能被咬伤挠破。”#39;Although they don’t intend to harm me, one mistake could prove fatal. That’s when it is most scary.’“就算它们没想伤害我,一旦疏忽后果还是很危险。所以有时候挺可怕的。”Mr Ellis said he has been called a ‘madman’, ‘crazy’ and ‘a lunatic’ by people when telling them about his profession.艾力斯先生说,每当提起自己的职业,人们总会叫他“疯子”、“疯了”或“神经病”。But he added: ‘On occasions I probably have questioned it myself. But it only takes one person to value your work to realise I can make a difference.’但是他又说:“有时候我自己也会犹疑不定。可只要有一个人重视我的工作,我就觉得一切都很有意义 /201210/204697上海市玫瑰整形医院疤痕多少钱

崇明县妇幼保健医院割双眼皮手术多少钱上海脉冲光美容多少钱Jeremy Shu-How Lin (born August 23, 1988) is an American professional basketball player with the New York Knicks of the National Basketball Association (NBA). After receiving no athletic scholarship offers out of high school and being undrafted out of college, the 2010 Harvard University graduate reached a partially guaranteed contract deal later that year with his hometown Golden State Warriors. In late 2011, Lin spent less than two weeks with the Houston Rockets, moving to the New York Knicks at the very end of the year. Lin is one of the few Asian Americans in NBA history, and the first American player in the league to be of Chinese descent.林书豪(1988年8月23日-),生于美国加州旧金山湾区帕罗奥图(硅谷地区),职业篮球运动员,主打控球后卫,身高191厘米,体重91公斤。父母均为来自台湾的移民,在美国出生长大,毕业于哈佛大学,为哈佛大学历来第二位进入NBA的篮球员。也是NBA第7位亚裔美籍球员和第一位华裔美籍球员。High school career高校期In his senior year in 2005ndash;2006, Lin captained Palo Alto High School to a 32ndash;1 record and upset nationally ranked Mater Dei, 51ndash;47, for the California Interscholastic Federation (CIF) Division II state title. According to Dana O#39;Neil of ESPN, ;Lin was the runaway choice for player of the year by virtually every California publication.;He was named first-team All-State and Northern California Division II Player of the Year, ending his senior year averaging 15.1 points, 7.1 assists, 6.2 rebounds and 5.0 steals.2005至2006年林书豪就读帕罗奥图市的帕罗奥图高中,并参与该校篮球校队,之后成为队中队长。在加州校际联盟系列比赛中,缴出了平均15.1分、6.2篮板、7.1助攻、5.0抢断的成绩。而所属球队也以32胜1负96%的胜率,赢得该区的冠军,并刷新先前圣母高校(Mater Dei)所保持的51胜47负92%的纪录。林书豪获选该区当年度的高校全明星。当时ESPN记者丹娜;奥尼尔(Dana O#39;neal)对于林书豪评价为;几乎各加州相关报道刊物皆会看中的最佳球员;。 (2010年7月,林书豪访台,与母亲一起接受台湾《真情部落格》节目的专访,谈及他在NBA旅程的心路历程。)College career大学期Lin sent his reacute;sumeacute; and a DVD of highlights to all the Ivy League schools, Cal, and his dream schools Stanford and UCLA. The Pac-10 schools wanted him to walk-on. Harvard and Brown were the only teams that guaranteed him a spot on their basketball teams, but Ivy League schools do not offer athletic scholarships.高校就读结束后,林书豪曾将自已的比赛画面剪辑成DVD影碟,寄送给所有的常春藤盟校、柏克莱加州大学、斯坦福大学以及UCLA等以争取入学机会。之后哈佛大学及布朗大学出面保能让林书豪在校队有一席之地,林书豪选择进入哈佛大学。For the season, Harvard set numerous program records including wins (21), non-conference wins (11), home wins (11) and road/neutral wins (10). Lin finished his career as the first player in the history of the Ivy League to record at least 1,450 points (1,483), 450 rebounds (487), 400 assists (406) and 200 steals (225). He graduated from Harvard in 2010 with a degree in economics and a 3.1 grade-point average.林书豪在哈佛校队的期间;累积了总得分1483分、487篮板、406助攻、225个抢断的成绩。当时的表现也被认为是仅次于约翰;沃尔的年度最佳控卫。 而林书豪在哈佛最后则以3.1学级分毕业。Undrafted选秀落选After graduating from Harvard University, Lin went undrafted in the 2010 NBA Draft. Eight teams had invited Lin to predraft workouts. He later joined the Dallas Mavericks for mini-camp as well as their NBA Summer League team in Las Vegas.Donnie Nelson of the Mavericks was the only General Manager that offered him an invitation to play in the Summer League. ;Donnie took care of me,; said Lin. ;He has a different type of vision than most people do.;2010年7月21日从哈佛大学毕业后,林书豪参加了2010年NBA选秀,但未得到球队合同。之后受达拉斯小牛队经理丹尼;尼尔森邀请,参加在洛杉矶举办的NBA夏季联赛。In five Summer League games, while playing both guard positions, Lin averaged 9.8 points, 3.2 rebounds, 1.8 assists, and 1.2 steals in 18.6 minutes per game and shot a team leading 54.5% from the floor. Lin received offers to sign from the Mavericks, Los Angeles Lakers, and an unnamed Eastern Conference team. In addition to the original three teams, the Golden State Warriors also offered Lin a contract.林书豪在5场夏季联赛中担任控球后卫,缴出平均9.8分、3.2篮板、1.8助攻、1.2抢断成绩,也曾与当年NBA第一选秀约翰;沃尔交手比赛。引起了达拉斯小牛、洛杉矶湖人、金州勇士队的注意。 /201202/171820A new report says that the Duke and Duchess of Cambridge are so focused on being parents that they#39;ve aly picked out names. You#39;ll love what they#39;ve decided on!最新报道:剑桥公爵和公爵夫人正在努力进行“造人”计划,他们甚至已经连未来孩子的名字都已经取好了。你一定会非常喜欢他们所挑选的名字的。Now that Queen Elizabeth#39;s jubilee is over, the royal couple can focus on becoming parents! A new report says Prince William and Kate Middleton are so excited about being a mummy and daddy they#39;ve aly decided on a baby name if they have a girl!现在英国王室举行的女王伊丽莎白二世登基60周年庆祝活动已经结束,这对王室夫妇正努力进行“造人”计划。有报道称威廉王子和凯特王妃对于即将当上妈妈和爸爸十分兴奋,他们甚至已经决定好了未来女宝宝的名字。;If it#39;s a girl her middle names will be Elizabeth after Wills#39; grandmother and Diana after his mother,; said a source to UK publication Now.“如果是个女孩的话,那么她的中间名将用威廉祖母或是他的母亲的名字命名,为Elizabeth或是Diana,。”英国出版社称。The report also says that Queen Elizabeth has been pressuring the Will, 29, and Kate, 30, to have an heir.甚至有报道称伊丽莎白女王已经向29岁的威廉和30岁的凯特施压,希望他们尽快有他们的子嗣。;The Queen#39;s told Kate to make starting a family a priority,” the source continued.;she#39;s also told William not to let Royal duties get in the way of a family and his happiness.;该报道还称:女王告诉凯特要以建立一个自己的小家庭为重,她还告诉威廉不要让王室的职责妨碍了家庭的幸福。Naming their baby girl after Princess Diana — what a lovely tribute! What are your thoughts, HollyMoms?以黛安娜王妃的名字命名他们未来的孩子是对母亲多么可爱的赞颂啊!你们认为呢? /201206/187073金山去胎记多少钱金山做颧骨整型多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29