东阳市人民医院激光去胎记多少钱西西门户

明星资讯腾讯娱乐2017年12月18日 13:02:24
0评论
栏目简介:《外国人在北京》是英语视频听力下面的子栏目,节目关注在北京生活的外国人的时尚新生活。话题紧紧围绕网络生活,每日的话题内容按照网络热门固定划分为家居、汽车、数码、饰美容、健身、交友、美食等,了解外国人生活的同时通过网络互动提供一个中外人士互相帮助的平台。201601/407632

Its confidence.自信One more stage.还有作用更强的And thats the Barbiturates. Now these are anaesthetics.是巴比妥酸盐 相当于麻醉药High-dose Barbiturates Anaesthetics put people to sleep.大剂量的巴比妥酸盐或麻醉药会使人昏睡If you take too much of them you stop breathing and die.用过量会丧命Thats why people die of alcohol.酒精夺命之处就在于此I couldnt remember nothing...我什么都记不起来了er...for the next four or five days.醉酒后一直持续四五天If youve got bruises and you dont know how youve got them甚至都不知道自己为什么撞伤了youve had a good night.睡得很安稳It seems obvious doesnt it现在很明显across the land at the weekend全国上下一到周末people are just getting out of control on alcohol.人们便纵情饮酒Whats going on?为什么会这样How you get off your trolley on alcohol? Everythings going on.人们为什么会沉迷于饮酒 原因有很多The anxiolytic effect is taking away your fear.抗焦虑作用会减轻恐惧心理The stimulant effect is making you aggressive and irritable.兴奋作用让人勇往直前The serotonin effect is making you feel good血清素使人感到愉悦even though youre actually perhaps getting beaten up. Yeah.就算你可能被人暴揍了一顿And then the anaesthetic effect is taking away that sense of self-awareness麻醉剂让人失去自我意识which most of us use to prevent ourselves doing silly things.所以酒后人们常常会干出傻事201506/381440

  UNIDENTIFIED FEMALE: Time for The Shoutout. “大声喊出来”的时间到了!Whos the leader the US Federal Reserve, the countrys central bank? If you think you know it, shout it out. 美国联邦储备局的主席是谁?如果你认为你知道的话,就大声喊出来吧!Is it Janet Yellen, Ben Bernanke, Mary Barra or Warren Buffet? Youve got three seconds. Go. 是珍妮特·耶伦、本·伯南克、玛丽·拉还是沃伦·巴菲特?你与哦三秒钟的时间,开始!Last year, Janet Yellen became the first woman ever to chair the US Federal Reserve. Thats your answer and thats your Shoutout. 去年,珍妮特·耶伦称为美联储历史上第一位女主席。那就是你的,那就是你的“大喊”。AZUZ: One way the Fed can influence the US economy is by raising or lowering interest rates. 联邦储备局可以通过调高或者降低利率来影响美国的经济。It wants to keep the economy growing, but not too quickly. 联邦储备局想要促进经济的发展,但又不能发展过快。That can cause inflation, when prices go up and the value of the dollar goes down. 那会造成通货膨胀,也就是价格上涨,美元贬值。Interest rates right now are very low. 如今的利率很低。Some critics say thats keeping Americans from saving money in savings accounts. 一些家指出低利率会让人们的储蓄得更少。Why do it if you dont earn interest? 如果赚不到利息的话,为什么要存钱呢?The other side argues that now isnt the time to raise interest rates because even though the stock market has been setting record highs, Americans wages are growing too slowly. 另一种观点指出现在不是提高利率的时候,因为尽管股市再创佳绩,美国人的工资增长太慢了。Thats not a good sign for the economy. 这对不是一个好现象经济征兆。 /201503/363363

  First lady Michelle Obama will attend Nancy Reagan’s funeral Friday without her husband.周五,第一夫人米歇尔·奥巴马将出席南希·里根的葬礼,奥巴马并不参加。The Washington Post reports rather than attending the funeral in California, President Obama will instead keep his commitment to speak at the South by Southwest festival in Austin, Texas.华盛顿邮报报道,没有参加加利福尼亚举行的葬礼,奥巴马总统将履行他的承诺,在德克萨斯州奥斯汀市举行的西南偏南艺术节上讲话。The Obamas released a joint statement about the former first lady after learning of her death Sunday, saying, ;We remain grateful for Nancy Reagan’s life, thankful for her guidance, and prayerful that she and her beloved husband are together again.;周日得知前第一夫人去世的消息后,奥巴马发布联合声明,称“我们仍对南希·里根的一生心存感激,感谢她的指导,祈祷她和她亲爱的丈夫又在一起了。”This isn’t the first high-profile funeral President Obama skipped recently. The White House faced criticism after Obama failed to show at former Supreme Court Justice Antonin Scalia’s funeral last month.这不是最近奥巴马总统第一次错过备受瞩目的葬礼。上个月奥巴马没能出席前最高法院大法官安托宁·斯卡里亚的葬礼,白宫遭到批评。Former first ladies Hillary Clinton, Laura Bush and Rosalynn Carter are expected to attend Reagans funeral. 前第一夫人希拉里·克林顿,劳拉·布什和罗莎琳·卡特将出席里根的葬礼。She will lie in repose at the Ronald Reagan Presidential Library Wednesday and Thursday and will be buried next to her husband.她将于周三和周四在罗纳德·里根总统图书馆停灵,并将安葬在她的丈夫旁。译文属。201603/430314。

  A pioneer on a journey that will change the shape of the world.这一航海先锋将改变世界的格局Caught in a storm off the coast of Africa,困于非洲海岸的暴风雨中searching for a new sea route to the east,寻找着通往东方的新航道Bartolomeu Diaz has two options:Risk death on the rocks,巴尔托洛梅乌·迪亚士有两个选择: 与暗礁拼死一搏or head out into the Atlantic ocean and the unknown.或者驶入大西洋 驶向未知He lowers the ships square sails他降低横帆and puts his faith in an ancient Roman technology寄望于一种古罗马的航海技术that will become the key to a new age of exploration:它即将成为开启探索新时代大门的钥匙The triangular lateen sail.它就是斜挂大三角帆The sail acts like a wing almost.有了它 船就像有了翅膀It actually develops lift much like an airplanes wing,它像飞机的机翼一样 增加了升力and if you have a strong rudder如果再有一个有力的船舵able to steer that ship towards the wind,控制船只朝风中驶去it transmits all that energy into forward motion.所有能量都会转化为前进的动力You can at least make a tiny bit of up-wind headway,逆风而上 至少有一线生机maybe you can claw your way off those rocks躲过这些暗礁and not wreck and smash and destroy your boat.不至于触礁而亡Diaz turns his ship and heads into the uncharted waters of the South Atlantic,迪亚士 冒着再也无法靠岸的危险risking everything if he cant find his way back to shore,驾着船驶向南大西洋未知的水域Out of sight of land for 13 days,No idea what lies ahead.在大海上漂泊十三天 前途一片渺茫His maps are useless.Lost at sea.地图形同虚设 迷失大海201601/424761

  During our time in Chengdu,在成都的这段日子里weve seen modern China pushing up against the past...我们看到了现代中国与历史的碰撞But in the Peoples Park,但在人民公园the surrounding tower blocks are kept at bay,四周的高楼大厦止步于湖湾and certain traditions那些延续了数个世纪的传统that stretch back centuries remain unchanged.仍旧保持着原来的面貌Chengdu has a reputation as the most chilled-out city in China.成都被誉为中国最悠闲的城市As the saying goes here,俗话说;Sunny days are rare, but teahouses are abundant.;;头上晴天少 眼前茶馆多;One thing I really remember about my mum is her love of Mah-jong,我母亲对麻将的热爱始终让我印象深刻and she could sit for hours just drinking tea她可以坐着好几个小时不动and just playing with her friends.就喝喝茶 和她的朋友们打打麻将You couldnt get her to pay any attention to anything.你根本没办法转移她的注意力 让她做别的事情When shes playing, shes focused on that.一旦开始玩 她就绝对是全神贯注Despite Chairman Mao closing down teahouses考虑到聚众场所可能带来威胁because he felt gathering places posed a threat,毛主席曾关闭了许多茶馆they re-opened in the early 80s但它们在80年代又重新开放and the retired Chinese still come here to play.中国一些退休的老人依旧常常来这里玩You hear the clack when they go like that...当他们这样的时候 你能听到噼啪声They call it washing the tiles.他们管这个叫洗牌Just as Im beginning to relax, a stranger offers me正当我准备开始放松的时候 一位陌生人the Chinese equivalent of a shoeshine.给我来了个与我们那擦皮鞋类似的中国式务Oh, my God! Hes got a little...噢 天哪 他头上有...Hes got a little flashlight on his head!他头上有一盏小手电筒What does it feel like, is it soothing?感觉怎么样 舒吗Its not soothing, its very interesting.不太舒 但很有趣Whoa, that is a sensation!哇哦 有种奇怪的感觉Oh, hes massaging your ear.噢 他在给你的耳朵做Hes massaging my ear, I love it!给我的耳朵做 我喜欢这个While the rituals of teahouse life may remain unchanged茶馆生活还保持着旧时模样and where once I wouldve我原本以为能在这里expected to see the gentle rhythm of Tai Chi,感受太极的舒缓韵律today, people are moving to a different beat.然而如今 人们正踩着另一种节奏The dancing reflects a newfound freedom that I hadnt sensed他们的舞蹈展现出了一种全新的自由when I came here in 1989.这是我1989年来此地时未感受到的201508/395880SpaceX launches observatory on 3rd trySpaceX公司第3次尝试发射气象观测站SpaceX has successfully launched its first deep space mission after the unmanned Falcon 9 rocket blasted off from Cape Canaveral in Florida, carrying a climate satellite.在无人机猎鹰9号火箭搭载气候卫星从佛罗里达的卡纳维拉尔角发射升空后,SpaceX公司已成功开始其首个深空任务。It was the private space companys third try at launching the Deep Space Climate Observatory for NASA, the National Oceanic and Atmospheric Administration and Air Force.此举是这家私人太空公司第3次为美国宇航局、美国国家海洋和大气以及美国空军尝试发射深空气象观测站。The observatory, called DSCOVR, will provide advance warnings of incoming geomagnetic storms as well as views of the Earth. 名为DSCOVR的这一观测站将提供地磁暴的提前预警及整个星球的视图。It is similar to a satellite dreamed up by former US Vice President Al Gore 17 years ago.它类似于17年前美国前副总统艾伯特·戈尔所设想的一颗卫星。201502/360006Pre Off Piste滑野雪前的准备Now that we are getting more adventurous with your skiing,现在我们来让你的滑雪变得更冒险一点,something that is going to really help, is to have a really smooth link between your turns.两个转弯处的流畅连接对于我们接下来的滑雪会有很大的帮助。No hesitation, no tea break, no dead spot. A good skier is always doing something.没有犹豫,没有茶歇,没有盲点。一个好的滑雪者总是在不间断的进步中的So when you are coming round the corner and finishing the turn,所以当你从拐弯处滑过来完成这个弯时,we want to see a really fluid link between the end of that turn and then the start of that next one.我们想看到你在第一个弯结束第二个弯开始之间的真正流畅的连接。A good way to practice this is to put some nice rhythmical turns on down the piste.练习的好方法是在滑雪道上多滑几次有韵律的转弯。Always doing something, theres no hesitation.总是在行进中没有犹豫。Set yourself a challenge. Try to make ten turns in perfect rhythm.给自己订个目标。努力转十个完美的有韵律的弯。Each turn should feel identical and in control.每个弯都应该感觉相同的都在你的控制下。Once you feel comfortable with this, move on to some steeper terrain and even try to increase the number of turns.只要你滑的感觉很舒了,找些更陡峭的地形来练多滑几次。So a slightly bigger turn, but the same rules apply.所以尽量转大一点弯,技巧一样。Im completing this turn, but Im aly thinking of going into the next one.我正在完成这个弯但同时我已经在考虑下一个弯怎样转了。Watch my pole plant. Its coming through to help me start the turn with no hesitation.观察我的点杖动作。它协助我没有犹豫的转弯。My arms are in front and I feel relaxed. You can see, Im always doing something.我的胳膊在身前,我感觉非常放松。你可以看到我总是在做一些事情。Now weve got that working really strong on the piste, lets take it off piste.现在这些技巧在滑雪道上非常有效果,让我们离开滑雪道。So before youre going off piste, its really important that youve got the right safety equipment.在你离开滑雪道前,带好你正确的安全装置是非常重要的。An avalanche transceiver, probe, shovel, good first aid kit.一个雪崩收发器,探针,雪铲,急救箱。And remember, its one thing having them in the bag, its another thing knowing how to use it.记住:把它们放在一个包里是一回事;知道怎样使用是另一回事。So its always worthwhile doing a safety course and practicing often,做好安全准备工作非常值得并且要经常练习,so when it does come, ( hopefully it never does), youll be able to do it without thinking too much.以便真的发生意外时你能不用考虑立刻处理。(当然最好不要发生)And if you are going far away from the piste,如果你打算野外滑雪,get yourself a guide or an instructor who knows where you are going,给自己找个向导或教练,了解行进方向,and keep an eye on the weather.同时注意天气情况。Just use your brain.不要犯2。注:本文翻译由en88字幕组完成。201506/379777

  Every week, Jo Rowling receives up to 1500 letters either from fans or from people asking for charitable donations.每周,乔·罗琳会收到高达1500封来信,不是来自粉丝,就是有人找她做慈善捐助。Thats over 75,000 letters a year.每年会有超过75000封来信。Initially, I was very disorganized with my giving.起初,我的捐款比较随意。I didnt have a thought-through system.我一开始没有全盘计划。And, again, that was becoming a bit overwhelming as well.然后这也就成为了一种负担。So I have a charitable trust now.所以我现在有了个慈善信托基金会。And weve refined the objectives of the trust which was a very useful exercise.我们确定了基金会的宗旨,这是一次很好的经历。So the trust does multiple sclerosis research and thats one side of what it does.所以我们的基金会关注多发性硬化的研究,这是研究之一。And then it mainly targets projects, large or small-scale that are to do with the alleviation of social deprivation with a particular emphasis on womens and childrens charities.主要的关注点是在大大小小的范围内消除社会剥夺,特别是妇女儿童的慈善事业。As we discussed. Yeah. So Im saying okay to that point, not the other point.正如我们讨论的。对,在这一点上我同意,别的不行。I become very angry when it comes to issues concerning social deprivation and social exclusion.我会感到特别生气,在关于社会剥削和边缘化的问题上。And I become most irritated and angry by people who have really no idea how it feels to exist in poverty.我会变得特别恼怒与生气,对于那些对贫穷一无所知的人。And how disadvantage casts a sometimes irreparable blight over peoples lives.那种弱势有时会对人的生命带来无法弥补的摧残。And Im aggravated to real fury by the fact that there is a section of our society that cant join the dots and doesnt see how issues that affect even them their safe lives such as crime and drugs things that touch the middle classes, have their roots often in terrible injustice.而且我会变得更加愤怒,发现我们社会的某些人不愿加入其中,也没看见这些问题,甚至影响到了他们的生命安全,比如犯罪和吸毒这些触及中产阶级的问题其实根源于严重的社会不公。201512/414673

  

  

  栏目简介:《造物小百科How it’s made》介绍了许多东西的制作或者说发明方法,非常实用。其中的英语视频发音地道,内容浅显易懂,过程形象生动,是提高英语听力水平,积累英语知识和一些简单生活常识的好素材。201510/392053

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201509/396671

  These pieces can be tweaked to match your personal style, but theres one thing they should all have in common: A perfect fit.下面这些单品进行一下调整都可以符合你的个人风格,但是最重要的一个共同点就是:合身。You Will Need你需要A little black dress小黑裙Plain dark jeans纯黑牛仔裤A crisp, white button-down shirt挺括,温文尔雅的白衬衫Black dress pants黑色的正式裤White T-shirts白色T恤衫A black skirt黑色短裙A trench coat防水短上衣Professional laundering (optional)专业洗涤(可选)Steps步骤STEP 1 Invest in a little black dress1.购买一条小黑裙Invest in what fashionistas call the LBD, or Little Black Dress: A simple, elegant sheath.投资购买一条小黑裙,时尚达人称为LBD:选择简单优雅的紧身款。Try a sheath dress in navy, brown, charcoal, or red, too. Just make sure its a solid color.也可以尝试一下藏青色,棕色,木炭色或红色。但是要确保是纯色。STEP 2 Find the perfect jeans2.寻找完美的牛仔裤Have a go-to pair of jeans that fit well and can be dressed up or down. That means no rips, studs, or fading – just a dark pair of plain jeans.拥有一条合身的优质的牛仔裤,没有裂缝,没有铆钉,也不褪色,就是一条普通的纯黑牛仔裤。STEP 3 Get a crisp white shirt3.挺括的白衬衣Own at least one crisp, white, button-down shirt. Look for fitted ones that wont bunch around your hips when you tuck them in – but wont tug at the buttons, either.拥有至少一件挺括的温文尔雅的白衬衣。选择比较合身的白衬衣,系上衣扣之后不会捆在臀部,但是扣子也不要系得太紧。Unless you can afford professional laundering, avoid 100 percent cotton in favor of a no-iron fabric.除非可以承担专业的洗涤,不要选择100%纯棉的衬衣,而选择不需熨烫的布料。STEP 4 Have black dress pants4.黑色的正式裤Buy at least one pair of black, all-season pants in a basic cut that works just as well with a sweater or jacket as it does with a shirt or blouse.购买至少一条黑色的,适合任何季节穿得基本款的黑色裤子,可以搭配羊毛衫,又可以搭配夹克衫,与衬衣一起穿也合适。STEP 5 Stock up on white tees5.存储白色T恤衫Stock up on white T-shirts – crew neck and V-neck, long-sleeved and short-sleeved.存储一些白色T恤衫,圆领和v领,长袖和短袖。STEP 6 Get a good skirt6.上乘的短裙Get a good black skirt. A knee-length, A-line skirt is universally flattering. But if you have the figure for a pencil skirt,go for it.购买一条上乘的黑色短裙,长度及膝,A字裙非常百搭。但是如果你的体型比较适合铅笔裙,那就准备这一种。STEP 7 Buy an all-weather trench coat7.适合各个季节的短上衣Buy a classic, all-weather trench coat. Dont skimp on it; a well-made one will last you a decade or more.购买一款经典的,适合各个季节的短上衣。不要吝啬。一件做工优良的短上衣可以穿十几年。Sixty-six percent of women own at least one ;little black dress.;66%的女性至少拥有一件小黑裙。视频听力译文由。201503/366848

  • 求医医帮手义乌激光脱腋毛医院
  • 义乌公立医院去痘印多少钱
  • 义乌芙洛拉整形治疗腋臭多少钱39在线
  • 挂号热点义乌芙洛拉整形美容医院做韩式隆鼻手术好吗
  • 爱淘服务义乌美容院做双眼皮手术多少钱
  • 义乌市美容院做去疤手术多少钱
  • 义乌激光脱毛价格搜狐头条
  • 和讯专栏义乌市第一人民医院祛眼袋多少钱
  • 义乌市去痤疮多少钱
  • 诸暨市中医院激光祛痣多少钱QQ分享
  • 义乌城西廿三里街道丰胸医院哪家好
  • 优酷咨询义乌苏溪大陈镇治疗疤痕多少钱
  • 浙江东阳医院去痣多少钱本地爱问义乌激光治疗雀斑
  • 义乌佛堂赤岸镇做激光去毛多少钱
  • 义乌激光脱毛哪家可以
  • 义乌市复元医院做双眼皮多少钱
  • 同程飞华义乌双眼皮手术费用
  • 东阳激光洗纹身
  • 浙江义乌光子美白多少钱
  • 义乌江东后宅街道激光脱毛多少钱
  • 义乌妇幼保健院激光祛痘手术多少钱
  • 明镜专题永康开韩式双眼皮多少钱
  • 天涯营养义乌市人民医院胎记多少钱58久久
  • 义乌去眼袋价格百姓评测义乌市皮肤病医院韩式隆鼻多少钱
  • 世纪晚报义乌脱毛哪家好综合平台
  • 义乌芙洛拉整形医院美容中心
  • 永康市注射丰太阳穴多少钱
  • 义乌芙洛拉整形美容医院去辐射斑怎么样
  • 义乌妇幼保健院治疗痘痘多少钱
  • 诸暨人民妇幼保健医院激光祛太田痣多少钱
  • 相关阅读
  • 浙大附属义乌医院祛除腋臭多少钱
  • 爱问头条浙大义乌附属医院祛除腋臭多少钱
  • 浙江金华义乌中医院隆胸多少钱
  • 网上挂号导航浙江义乌美白针多少钱
  • 义乌激光祛疤医院澎湃助手
  • 义乌疤痕修复多少钱
  • 星岛网络义乌面部去皱哪家医院好
  • 诸暨江东分院去眼袋多少钱
  • 义乌全身吸脂手术的价格
  • 医师博文诸暨市江东医院隆鼻多少钱预约挂号久久
  • 责任编辑:慧聪分享

    相关搜索

      为您推荐