首页 >> 新闻 >> 正文

三门峡渑池县看男科怎么样齐鲁有问必答

2017年12月15日 01:11:28来源:优酷服务

Exploring the question of love through the memory of previous relationships, one artist has immortalized 12 former lovers in uniquely-designed shoes.回忆往昔的恋情,我们才能够求索爱情的难解之谜。一位艺术家用12双设计独特的鞋子为12位前女友留下了不朽的记忆。New York-based Chilean designer Sebastian Errazuriz reveals a glimpse of each relationship through his wearable Shoe Sculptures, which are accompanied by personal photos and stories.现居纽约的智利设计师塞巴斯蒂安·埃拉苏里斯,设计了12双可穿的鞋塑,还加上了真人照片和故事叙述,向人们可以一窥他的每一段恋情。From the frosty #39;Ice Queen#39; Sophie to the sweet #39;Honey#39; Natasha and #39;The Boss#39; Rachel, the 28-year-old recreates those past relationships -- some meaningful, and some fleeting flings.冷若冰霜的“冰雪皇后”索菲、甜蜜的“甜心”娜塔莎、“女老板”瑞秋……这位28岁的艺术家再现了过去的恋情,再现了那些意义深远又转瞬即逝的情感。1.;Honey; Natasha“甜心”娜塔莎The artist starts with shoe number, a yellow wedge made out of mesh to resemble honeycomb for #39;Honey#39; Natasha -- who was so nice he broke up with her.艺术家首先设计了一号鞋。这只黄色的坡跟鞋由无数线圈组成,形如蜂巢,是为“甜心”娜塔莎而作——他与娜塔莎分手是因为她太过体贴。2. ;Cry Baby; Alexandra“哭泣的宝贝”亚历山德拉Shoe number two is designed after #39;Cry Baby#39; Alexandra who hung out with the artist to get over a breaking up with her ex- boyfriend.二号鞋子是为“哭泣的宝贝”亚历山德拉设计的,她和艺术家在一起是为了治愈自己和前男友分手的伤痛。3. ;Gold Digger; Alison“掘金者”艾莉森4. ;Heart Breaker; Laura“让我心碎的人” 劳拉Shoe number four tells the story of #39;Heart Breaker#39; Laura, who broke the artist#39;s heart, marrying someone else.四号鞋讲述了“令我心碎的人”劳拉的故事。她另嫁他人,伤透了这位艺术家的心。5. ;Ice Queen; Sophie“冰雪皇后”索菲6. ;Hot lady; Caroline“辣”卡洛琳Shoe number six is named after #39;Hot Lady#39; Caroline, who earned the artist disapproving looks from women, but envious looks from men.六号鞋被命名为“辣”卡洛琳,这是一个让女人投来嫌恶神情、男人投来嫉妒目光的女友。7. ;the virgin; Anna“处女”安娜Shoe number seven, for #39;The Virgin#39; Anna is a white wedge with the Virgin Mary as the shoe#39;s heels.七号鞋子名叫“处女”安娜,这只白色的坡跟鞋的鞋跟是圣母玛利亚的塑像。8. ;Jet Setter; Jessicca“旅行者”杰西卡“You know my dad has a plane. He never really used it; She whispered. Her father is an important man, I am sure the family had several planes...“你知道,我爸爸有一驾私人飞机。他几乎没有用过这架飞机。” 杰西卡悄声说。她的爸爸是一个重要人物,我相信她家拥有几部私人飞机。9. ;The Boss; Rachel“女老板”瑞秋Shoe nine, pictured, is for #39;The Boss#39; Rachel. When held with fingers in the loops, the shoe resembles a gun.九号鞋是为“女老板瑞秋”设计的。其形状像一只手,手指可以穿进鞋底设计的指环里。10. ;G.I. Jane; Barbara“魔鬼女大兵”芭芭拉Shoe number ten, a green pump with a small toy soldier at the toe, was influenced by #39;GI Jane#39; Barbara.十号鞋子是一只绿色的无带轻便舞鞋,鞋尖上有一个玩具兵。这只鞋是献给“魔鬼女大兵”芭芭拉的。11. ;The Ghost; Valentina“幽灵”瓦伦蒂娜Shoe number 11, which is made purely of white wire, is dedicated to #39;The Ghost#39; Valentina, a woman he loved #39;a little#39;.十一号鞋完全是以白色的缆线为材质,这只鞋是献给“幽灵” 瓦伦蒂娜的,他对这个女人只是“有一点点喜欢”。12. ;The Rock;Alice“磐石”爱丽丝Shoe number 12 is #39;The Rock#39; Alice. #39;She knew we would be together long before I ever did,#39; Mr Errazuriz writes. #39;She also knew we would eventually break although I always wanted to believe otherwise.第十二号鞋子是“磐石”爱丽丝。“早在我之前她就知道我们会在一起,” 埃拉苏里斯说,“她也知道终有一天我们会分开。虽然我一直都希望我们能不分开。” /201312/269059。

  • A new survey suggests that many Asians, Africans, Middle Easterners, young people, Muslims, and Hindus believe that facts about the genocide have been distorted.一份新的调查显示有许多的亚洲人,非洲人,中东人,年轻人,穆斯林,印度徒相信有关大屠杀的事实真相是被歪曲的?Child survivors photographed at Auschwitz in 1945. (Wikimedia)来自WIKI关于1945年奥斯维辛集中营中的儿童生还者的照片 /201407/311101。
  • There is one in every office--the person who gets the attention of senior managers and interns alike at the morning meeting, who sends out witty tweets in the afternoon and who glides effortlessly through the after-work cocktail party, never at a loss for words.每个办公室都有这样的人――在晨会上能获得高级管理人员和实习生的关注,下午在推特上发布风趣诙谐的消息,在下班后的鸡尾酒会上也谈笑自若,从来没有无话可说的时候。What is this person#39;s secret? It boils down to presence, a magical mix of confidence, charm and communication skills that exerts an outsize impact on one#39;s social stature and ability to climb the ranks, experts say.这种人的秘密是什么?专家们说,归根到底就是风度――自信、魅力和沟通技巧的神奇组合,它对一个人的社会地位和晋升能力有极大影响。With blurring work-home boundaries, the rise of social media and our 24/7 lifestyle, it#39;s harder than ever to find and maintain personal presence on the job, on weekends and online. The number of people you reach has been #39;magnified far more than the one-on-one conversations you are used to having,#39; says Muriel Maignan Wilkins, managing partner and co-founder at Isis Associates, an executive coaching and leadership-development consulting firm in McLean, Va. #39;With that power comes much bigger consequences.#39;由于工作与家庭的界限日趋模糊、社交媒体的兴起以及我们的全天候生活方式,在职场、周末和网络上展现并保持个人风度比以往任何时候都困难。弗吉尼亚州麦克莱恩市高管辅导和领导力开发咨询公司Isis Association的执行合伙人和联合创始人威尔金斯(Muriel Maignan Wilkins)称,与以前人们习惯的那种一对一的对话相比,一个人现在所能影响的人数已经大大增加。他表示,而这种影响力会产生比以前大得多的后果。The executive coaching world offers myriad ways to define presence--finding your signature voice, presenting your authentic self, combining strength and warmth. Sylvia Ann Hewlett, founding president of the Center for Talent Innovation, a New York City think tank, says it comes down to just three elements--#39;how you behave, how you speak and how you look.#39;高管辅导行业提出了很多定义“风度”的方式――发现自己最具特色的嗓音、展现真实自我、集优势和热情于一身。创建纽约市智库人才创新中心(Center for Talent Innovation)并任总裁的休利特(Sylvia Ann Hewlett)说,风度可归结为三个元素:你的行为举止、你的言谈和你的外表。The behavioral part, sometimes called gravitas or intellectual heft, is most important, Ms. Hewlett says, basing her conclusions on her research, including a survey of nearly 4,000 managers and executives, 40 focus groups and dozens of interviews, all of which are the basis for her new book, #39;Executive Presence: The Missing Link Between Merit and Success.#39;休利特说,行为举止部分(有时被称为举止部分或心智部分)最为重要。这一观点的依据是她的研究结论,包括对近4,000名管理人员进行的调查、40个小组座谈以及数十次采访,而这些也是她的新书《高管风度:优点与成功之间缺失的环节》(Executive Presence: The Missing Link Between Merit and Success)的基础。Gravitas is first and foremost about confidence and staying calm in a stressful situation, and then showing teeth, which means being decisive even when faced with hard choices, Ms. Hewlett says. Emotional intelligence, or an ability to show empathy, also matter.休利特说,要做到举止端庄,最重要的就是自信和在有压力时保持冷静,其次是表现出强硬的一面,这意味着要果断,即便是在面对艰难抉择的情况下。情商,或者说表达情感的能力,也很重要。Next comes communication, or the ability to express your point of view in an effective way, she says. A concise and compelling speaking style matters most, especially when it isn#39;t scripted. Confident body language and eye contact help you command a room, as does finding a low register for your speaking voice.她说,其次是沟通,或者说以有效方式表达自己观点的能力。一种简洁而又有说力的讲话方式至关重要,特别是脱稿讲话。自信的肢体语言和眼神交流有助于你掌控一个房间的气氛,为自己的讲话声调找到一个低音区也有同样的作用。Appearance is the least important element, according to Ms. Hewlett#39;s survey. Yet it holds a crucial position as a filter, the first test of presence that people subconsciously subject you to. #39;If you don#39;t pass that test, no one#39;s going to worry too much about your gravitas because you are struck off the list,#39; Ms. Hewlett says. Her research has found women are most often discredited because of provocative clothing, while men are docked for appearing out of shape.休利特的调查结果显示,外表的重要性最低。但外表承担着过滤器的重要作用,因为这是对你的风度给别人留下怎样印象的最初测试。休利特说,如果你没有通过这个测试,就没有人会太在意你举止是否庄重,因为你已经被从名单上除名。她的研究还发现,女性多数时候是因为穿着具有挑逗性而不被信任,而男性更多的时候是因为身材走样而受到轻视。The rise of informal office culture can make it especially hard for women to find presence, Ms. Hewlett says. #39;Think Silicon Valley, the shlumpy, nerdy, hoodie thing,#39; she says. #39;It#39;s very hard to look like a rock star or leader-Ly if you do the shlumpy, nerdy thing as a woman.#39; Ms. Hewlett recalls how, for Facebook#39;s 2012 initial public offering, Chief Executive Mark Zuckerberg wore his signature hooded sweatshirt, while Chief Operating Officer Sheryl Sandberg wore a blazer. #39;She knew that she couldn#39;t copy the guys,#39; Ms. Hewlett said. It was #39;very smart on her part.#39;休利特认为,随着非正式办公室文化的兴起,女性拥有风度会变得尤为困难。她说,想想在硅谷,那种懒散的、书呆子气的连帽衫,如果女性穿上这样的衣,很难看起来像是摇滚明星或领导者。休利特回忆起在2012年Facebook进行首次公开募股(IPO)时,首席执行长扎克伯格(Mark Zuckerberg)穿着其标志性的连帽运动衫,而首席营运长桑德伯格(Sheryl Sandberg)穿了一件休闲西装。休利特说,桑德伯格知道她不能照搬男性的着装,这是个非常聪明的选择。Consistency is critical--even though being consistent is difficult in our always-connected lives. #39;Presence just can#39;t be there on Mondays when you are rested,#39; says Jessica James, a 31-year-old Brooklyn, N.Y., development director at a nonprofit. who learned about presence from an executive coach. #39;It#39;s there with you when you are on a crowded subway, it#39;s there with you when you have lost your luggage or when you are with your husband,#39; she says.“一贯性”至关重要――尽管在我们总是互联的生活中,要保持始终如一是件很难的事情。今年31岁的詹姆斯(Jessica James)来自纽约布鲁克林,她在一家非营利机构担任发展总监。她是从一位高管培训师那里了解到风度这件事的。她表示,风度不是在每个周一你经过周末休息后精神十足时所展现的。詹姆斯说,风度体现在你在拥挤的地铁里时、当你丢了行李时、或者当你和你丈夫在一起时。Email and texting introduced the need for presence online. Social media has its own set of issues. Beware creating a serious disconnect between your real-life and online presence. You run the risk of falling flat in person. For people who want to highlight another side of themselves on social media, she recommends making sure that other side #39;marries well#39; with the real-life presence.电子邮件和短信让催生了在网络上展现风度的需要。社交媒体有其自己的特定问题。要提防造成真实生活中和网络上的风度的巨大差异,否则你会面临“见光死”的风险。对于想要在社交媒体上突出自己另一面的人,詹姆斯建议,确保自己展现出的这个另一面与真实生活中的你“嫁接得很好”。The first step to finding your presence is self-assessment, experts say. Make a list of your strengths and weakness. Then solicit feedback. Ask your spouse, boss, co-workers and even your followers which words come to mind when they think of you. Give these people permission to be totally honest and to be specific.专家们表示,找到自己风度的第一步是自我评估。首先列出你的优势和劣势,然后征求周围人的反馈意见。询问你的配偶、上司、同事甚至“粉丝”,他们想到你的时候会首先想到哪些词语。允许他们给出完全诚实和具体的回答。Don#39;t try to be someone you aren#39;t. If, in the 1-to-10 zone of expressiveness, you are naturally a 3 or a 4, don#39;t suddenly try to be an 8 or 9. Still, introverts, defined as people who get their energy from turning inward, can learn something from extroverts, who get their energy from others, says Peggy Klaus, a Berkeley, Calif., executive coach. Watch for the specific things an extrovert does well, like schmoozing at a cocktail party. Think of them as behaviors or skills that can be learned and applied, not as personality changes.不要试图装扮成一个与你自己本性不一样的人。假如按照1-10的打分划定每个人的表现力,而你的分数是3分或4分,那就不要突然试图装成8分、9分的那种人。不过,加州伯克利的高管培训师克劳斯(Peggy Klaus)说,性格内向者(从自己的内心世界获得能量的人)也能从外向者(从与他人的交流中获得能量的人)学到些东西。观察外向者擅长的具体事务,比如说在一个鸡尾酒派对上与人聊天。把这些想成可以学习并且运用的行为或技能,而不是性格的改变。There is one thing you absolutely must nail, she says--the ability to talk about yourself #39;artfully and gracefully,#39; in real life and online. #39;No one is going to do it for you,#39; says Ms. Klaus, who wrote a 2003 book, #39;Brag! The Art of Tooting your Own Horn Without Blowing It.#39; She recommends devising a #39;brag-a-log,#39; a short, entertaining story about your personal accomplishments. It isn#39;t a laundry list. It#39;s a story that delivers the same points. Humor and an enthusiastic delivery are musts. #39;No one would say that you#39;ve bragged about yourself because it was entertaining,#39; Ms. Klaus says.她表示,有一件事情你必须搞的定,那就是,不管是在现实生活中还是在网络上,都要拥有艺术地、优雅地介绍自己的能力。克劳斯称,没有人会帮你做这件事情。她曾在2003年写了一本书,名为《吹嘘:如何不露痕迹地自吹自擂》(Brag! The Art of Tooting your Own Horn Without Blowing It)。她建议策划一篇“吹嘘日志”,也就是一个介绍自己个人成就的简短而有趣的故事。这不能像一篇流水账那么无聊,而应是一个能够传递出同样信息的故事。幽默以及热情洋溢的表达是必须的。克劳斯说,因为故事很有趣,所以没有人会说你是在自吹自擂。 /201408/320690。
  • Since 1985, Australian professor Ed Galea has pored over interviews with 2,000 survivors of 105 plane crashes, analyzing their behavior, searching for the keys to survival.自1985年起,来自澳大利亚的艾德?盖里尔教授研究了105次坠机事件2000多名幸存者的受访记录,通过行为分析总结出6条黄金自救法则。 /201403/279607。
  • Attractive people are less likely to get tinnitus — and asthma, diabetes, and high blood pressure, according to new research.根据最新研究,相貌好看的人不太容易患上耳鸣、哮喘、糖尿病以及高血压。The more physically attractive men and women are rated, the more unlikely they are to suffer from a wide range of health problems, from high cholesterol to depression.外貌出众的人在高胆固醇、抑郁症等各种健康问题方面,患病几率都比较低。They also feel healthier, have less time off work and are diagnosed with fewer physical and mental health conditions during their lifetime.而且他们一辈子都能过得更健康,不太会请病假,并且身心健康方面也很少出状况。These extraordinary findings by U.S. researchers are based on a study of 15,000 men and women aged 24 to 35 who have been followed since they were ten.这一意外发现是由美国研究人员得出的。他们对15000位24-35岁的男女志愿者进行了从十岁时就展开的跟踪调查。It’s the biggest study yet to find links between attractiveness and good health, and the first to home in on a number of individual diseases.这是目前在发掘外貌与健康关系方面规模最大的一项调查,并且也是首个针对某些个别疾病的调查。The researchers, from the University of Cincinnati and other centres, point out that, until now, most studies have been on students.来自辛辛那提大学及其他中心的研究人员指出,到目前为止,大部分调查对象都还是学生。Their new research is based on interviews with a nationally representative sample of the U.S. population.他们的最新研究是基于对全美代表性个例的采访进行的。And, unlike earlier studies, this is based on the researchers’ ratings of the participants’ physical attractiveness done face-to-face, rather than assessments based on pictures, drawings or s.并且,不同于以往的是,这次调查中,研究人员对志愿者外貌的评价是面对面得出的,而不是通过照片、画像或视频。The researchers, whose work is being published in the journal Evolution And Human Behaviour, say that attractiveness may be a marker of good genes, which also signal good health, as well as increasing the likelihood of having healthy offspring.这项调查的结果已经发表在了《进化与人类行为》杂志上。相关研究人员表示,好相貌可能也是好基因的标志,这也意味着身体健康,以后生育的子女也会健康。The study involved face-to-face interviews and questionnaires, as well as an analysis of health data.调查形式有面对面采访和调查问卷,并且还对健康数据进行了分析。The men and women were quizzed about whether they had been diagnosed with various conditions or suffered symptoms of them.男女志愿者被问到身体是否出现过各种健康状况,或者显现过某些病症。Attractiveness rating was based on the assessment made by each interviewer after a 90-minute session.相貌评分则是由采访者在90分钟面谈后得出的。The men and women were put into five categories — very unattractive, unattractive, about average, attractive or very attractive.这些男女志愿者被分成了五类——非常丑、丑、一般、好看、非常好看。There were direct links between attractiveness and a number of health conditions, and the more attractive the person was rated, the lower the risk of ill-health.相貌和健康状况之间确实存在直接联系,越是长得好看的人,患病几率就越低。For each increase in the rating of physical attractiveness for men, there was a 13 per cent reduction in the likelihood of a diagnosis for high cholesterol, a 20 per cent drop in the risk of high blood pressure, a 15 per cent reduction in the probability of being diagnosed with depression, a 23 per cent decrease in the likelihood of an ADHD diagnosis, and a 21#8201;per cent lower likelihood of stuttering.男性的相貌评分每高一个等级,那么患高胆固醇的几率就会降低13%,患高血压的几率会降低20%,患抑郁症的概率可下降15%,患多动症的几率可下降23%,患上口吃的概率也要低21%。Women who were rated as more attractive were 21 per cent less likely to be diagnosed with high blood pressure, 22 per cent less likely to have diabetes, 12 per cent less likely to be asthmatic, 17 per cent less likely to suffer from depression, 18 per cent less likely to receive an ADHD diagnosis, 18 per cent less likely to stutter and 13 per cent less likely to have tinnitus.至于相貌好看的女性,患高血压的几率会降低21%,患糖尿病的几率则降低22%, 患哮喘的几率降低12%,患抑郁症的几率降低17%,患多动症的概率可减少18%,患口吃的概率也可减少18%,而且患耳鸣的几率能降低13%。Both the men and women who were rated as very physically attractive were also more positive about their own health and had fewer days off work due to illness.在相貌上都非常出众的男女志愿者对自身健康也更乐观,并且很少因病请假。They also had a reduced number of chronic disease diagnoses, of psychological disorders and of disease diagnoses overall.这类人患慢性病、出现心理失衡或其他各类疾病的概率也较低。The researchers suggest their findings support the theory that attractiveness is a marker of healthy genes.研究人员认为,这一发现可以印“好相貌是健康基因的标志”的理论。Meanwhile, previous research from Newcastle University in 2012 suggests that children rated as physically unattractive had poorer health by the age of 50.与此同时,先前纽卡斯尔大学在2012年的一项研究也发现,相貌较差的儿童到50岁时会遇到更多健康问题。Having a partner is known to have a beneficial impact on health, especially for men. According to the research, unattractive men were 7 per cent — and unattractive women 9 per cent — less likely to have a partner than attractive individuals.众所周知,尤其对男性而言,拥有伴侣能给身体健康带来益处。而这项研究发现,较之于长得好看的人而言,长得不好看的人更难找到伴侣——丑男人找伴侣要更困难7%,丑女人则是9%。Unattractive men also tend to have fewer children, and unattractive men and women are 4 per cent more likely to have no one with whom to discuss their problems.而且丑男人的子女也会更少。长得不好看的男女更难找到可以倾谈的人,并且这一比例要高出4%。Economist Dr Nils Braakmann, who led the study, said: ‘Ratings of physical attractiveness at age 11 influence health at age 50, even when considering a large variety of childhood conditions, with unattractive people generally faring worse.经济学家尼尔斯#8226;巴拉克曼是这项调查的负责人。他说:“11岁时的相貌评分能影响50岁时的健康状况。哪怕综合考虑各种童年情况,那些长得丑的人基本上也还是不受待见。”‘These results imply that individuals who are unattractive at an early age experience large welfare losses due to the way they’re treated by others.’“这些结论说明,由于不受待见,长得不好看的人从小就享受不到很多好处。”The fact that we rate certain features as more attractive may be driven by evolution — increasing the likelihood of having offspring.事实上,人们对好看外貌特征的评价可能也受到了人类进化的影响——这也增加了育后代的几率。For instance, long legs in women could be a visual clue of fitness for childbirth, with research at Gdansk University in Poland suggesting that taller women have wider pelvises, allowing easier births and larger birth-weight babies.举例而言,腿长的女性可能被认为适合生小孩。波兰格但斯克大学的研究表明,高个女性的骨盆更宽,那么也就更容易生育——尤其是个头大的婴儿。But Dr Viren Swami, er in psychology at the University of Westminster, suggests there may be other, non-evolutionary explanations for links between health and beauty.但是,威斯敏斯特大学心理学士威伦#8226;斯瓦密认为,健康与美貌之间的关系也可以通过“非进化论”的角度进行阐释。‘People think that “what is beautiful is good”, and we call this a halo effect,’ he says.“人们认为‘漂亮的就是美好的’,这就是光圈效应。”他说。‘Attractive people are perceived as having all kinds of wonderful, positive qualities, and seen as being happier, more popular, more successful, and so on.“长得好看的人会被认为具备各种美好积极的品质,比如更快乐、更受欢迎、更成功等等。”‘We also treat them more positively than less attractive people.“于是,人们对长相好看的人也会更加热情友善。”#39;We give them more social space [e.g., more time and understanding to achieve a task] and we are more likely to help them.“人们给长相好看的人更多社会空间,比如在完成任务时给他们更多时间和理解;人们也更愿意帮助长得好看的人。”#39;This being the case, it’s quite possible that the health benefits of being attractive are the result of this better treatment.“有鉴于此,那么,好相貌和好健康也可能是因为受到好待遇而产生的结果。”‘For example, attractive people are more likely to be hired, less likely to be fired, and receive a higher starting wage, so it’s possible that any health benefit is the result of their better occupational outcomes.“比如说,长得好看的人更容易找到工作、不太会被炒鱿鱼、起薪可能相对较高。所以,他们的良好健康也可能是职业发展顺利的结果。”‘Or, conversely, less attractive people may be less likely to use health-care services because they are concerned about being judged or stigmatised, as in the case of overweight or obese individuals, which obviously has a detrimental effect on their health.“反之,相貌不出众的人或许就不太去寻求保健务,因为他们担心自己被人指指点点,对超重或肥胖的人而言尤其如此;而且,这显然会对他们的健康造成重大影响。”‘So, the health benefit may be an indirect outcome of better treatment in societies that value attractiveness.“所以,好健康也可能是这个尊崇美貌的社会在优待相貌好看的人时所造成的间接结果。”#39;I’m not suggesting the evolutionary perspective is incorrect, only that it’s not the full explanation.’“这不是说进化论角度的阐释不正确,只是这个解释还有待完善吧。” /201409/325565。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29