明星资讯腾讯娱乐2018年03月22日 04:25:57
Now one of things that I believe is that change not only requires an understanding of human nature, change also requires clear-eyed realism, change requires a deep understanding of what is wrong, so that means, for example, understanding all of issues and articulating them to people. When I came to Hewlett Packard in 1999, this was a company as I mentioned, lagging further and further behind, as measured in innovation, as measured in financial performance, as measured in competitive position, by every measure, HP was falling further and further behind, and it was also a company dissolved into what I called 1000 trifles at 87 different business units, they all did their own thing, they all had their own brands in the market, 150 of them, believe it or not, when I asked them how many employees we had, no one could answer the question, because they were 87 different IT systems, and 87 different HR departments, not very effective. But people were so possessive of their resources and their power. When you come into transform a company, it is a leaders job to see things that others dont that is a leaders fundamental responsibility to see things before others see them. The leaders most fundamental job is to sense danger and opportunity ahead of others and to act on it.我相信要改变的话,除了明白人的本性,还需要头脑清晰的现实主义,改变需要深入了解哪里出错。这就意味着,要了解全部情况并明明白白告知他人。1999年,我到了惠普,如我之前提及的,当时企业已越来越落后,无论从创新、财政业绩、竞争优势等多方面来衡量,惠普都是愈加落后,我称之为四分五裂的企业。那时有87个各自为营的商业部门,市场上有150个品牌。信不信由你,没人能回答我有多少员工。因为有87个不同的信息技术系统,87个人事部门,非常没有效率。但人们牢牢抓住资源和权力不放。企业领导人要改造企业,就要看到人们看不见的事物,其基本责任是遇见事物。领导人最基本的工作是早于他人感觉到危险和机会,并采取行动。201408/319259This week in Manchester we’veshown this Party is on the side of hardworking people.Helping young people buy theirown home.Getting the long-term unemployedback to work.Freezing fuel duty.Backing marriage.Cutting the deficit.Creating jobs.Creating wealth.Make no mistake: it is this Partywith the verve, energy and ideas to take our country forward……and I want to thank everyonehere for the great week we’ve had.When we came to office, we faceda clear and daunting task: to turn our country around.In May 2010, the needle on thegauge was at crisis point.People were talking about ourcountry in a way they had not done for decades.But three and a half years later,we are beginning to turn the corner.The deficit is falling.Our economy is growing.The numbers of our fellowcountrymen and women in work are rising.We are not there yet, not by along way.But, my friends, we are on ourway.I want to thank the people whohave done the most to get us this far.You. The British people.Never giving up. Working thoseextra hours. Coping with those necessary cuts.You. British business. You keptpeople on in the hard times. Invested before you knew for certain that thingswere getting better.Together – we are clearing up themess that Labour left.But I have a simple question, tothe people in this hall and beyond it.Is that enough?Is it enough that we just clearup Labour’s mess and think ‘job done’?Is it enough to just fix whatwent wrong?I say – no. Not for me.This isn’t job done; it is jobbegun.I didn’t come into politics justto fix what went wrong, but to build something right.We in this party – we don’t dreamof deficits and decimal points and dry fiscal plans…our dreams are about helpingpeople get on in life……aspiration, opportunity……these are our words, our dreams.So today I want to talk about ourone, abiding mission……I believe it is the greatConservative mission…… that as our economy starts torecover……we build a land of opportunityin our country today.Now, I know, it’ll be tough.But I know we’ve got what ittakes in this Party.Some people say “can’t be done” –Conservatives say “what’s to stop us?”They said we couldn’t getterrorists out of our own country.Well – Theresa knew otherwise......and that’s why Abu Qatada hadhis very own May Day this year...…didn’t it feel good seeing himget on that plane?Some people said the NHS wasn’tsafe in our hands.Well – we knew otherwise.Who protected spending on theNHS? Not Labour – us.Who started the Cancer DrugsFund? Not Labour – us.And by the way – who presidedover Mid Staffs……patients left for so longwithout water, they were drinking out of dirty vases......people’s grandparents lyingfilthy and unwashed for days.Who allowed that to happen? Yes,it was Labour......and don’t you dare lectureanyone on the NHS again.And some people say a lot ofthings on Europe.You’ll never be able to veto anEU treaty.You’ll never cut the Budget.And if you did these things–you’d have no allies in Europe.Well we’ve proved them wrong.I vetoed that treaty……I got Britain out of the EUbail-out scheme……and yes – I cut that budget.And in doing all this, we haven’tlost respect – we’ve won allies to get powers back from Europe.That is what we will do......and at the end of it – yes –we will give the British people their say in a referendum.That is our pledge. It will beyour choice: in or out.BRITAIN IN THE WORLDAnd friends, you know whatsomeone said about us recently?Apparently some Russian officialsaid: Britain is “just a small island that no-one pays any attention to.”Really?Let me just get this off mychest.When the world wanted rights, whowrote Magna Carta?When they wanted representation,who built the first Parliament?When they looked for compassion,who led the abolition of slavery?When they searched for equality,who gave women the vote?When their freedom was in peril,who offered blood, toil, tears and sweat?And today – whose music do theydance to?Whose universities do they flockto?Whose football league do theywatch?Whose example of tolerance……of people living together fromevery nation, every religion, young and old, straight and gay……whose example do they aspire to?I haven’t even got on to the factthat this small island beat Russia in the Olympics last year……or that the biggest-sellingvodka brand in the world isn’t Russian, it’s British – Smirnoff – made in Fife…...so yes, we may be a smallisland……but I tell you what, we’re agreat country.But I want to make a seriouspoint about our place in the world.201412/349863

  Hi, everybody. 大家好!My top priority as President is doing everything I can to create more jobs and more opportunities for hardworking families to get ahead.作为总统,我最重要的任务就是尽我一切努力为所有辛勤付出的工薪家庭提供更多就业机会,让大家获得成功。On Friday, we learned that our economy created over 200,000 new jobs in July. 周五发布的统计数据显示今年7月,我们创造了20多万个就业岗位。Thats on top of about 300,000 new jobs in June. 这是继6月我们创造30万个就业岗位之后再创佳绩。Were now in a six-month streak with at least 200,000 new jobs each month.而最近连续6个月里,我们平均每个月至少创造20万个就业岗位。That hasnt happened since 1997. 这种情况是自1997年以来所没有出现过的。All told, our businesses have created 9.9 million jobs over the past 53 months. 在过去的4年5个月里,我们总共创造了990万个就业岗位。Thats the longest streak of private-sector job creation in our history.这是私营企业创造就业的新纪录。Because of you-because of your hard work and determination-America has recovered faster and come farther than almost any other advanced country on Earth. 这些成果的取得正是因为大家,因为你们的辛勤付出和坚强信念,让美国比其它发达国家更快复苏,更快发展。The economy is clearly getting stronger. 我们的经济正在显著增强。Things are clearly getting better. 所有的事情都在明显好转。And the decisions we make now can keep things moving in that direction.我们做出的决定现在正在让事情向着正确的方向前进。Thats whats at stake right now. 而当下十分重要的一点。Making sure our economy works for every working American. 要确保经济发展惠及每一个美国人。Making sure that people who work hard can get ahead. 要确保所有辛勤付出的人能够成功。Thats why Ive been pushing for common-sense ideas like rebuilding our infrastructure in a way that supports millions of good jobs and helps our businesses compete. 因此,我一直在推动一些正常的政策立法,比如重建基础设施,创造数百万就业岗位并帮助企业更好竞争;Raising the minimum wage. 提高最低工资标准;Making it easier for working folks to pay off their student loans. 减轻工薪阶层偿还助学贷款的压力;Thats why Ive been pushing for fair pay and paid leave.同工同酬和带薪产假等等,这都是我一直在推动的事情。These policies have two things in common. 这些政策都有两个共同点:All of them would help working families feel more stable and secure. 所有这些都将帮助工薪家庭获得更多稳定性和安全感;And all of them have been blocked or ignored by Republicans in Congress.所有这些都被国会的共和党人阻挠或无视掉。Thats why my administration keeps taking what actions we can on our own to help working families-because Congress is doing so little for working families. 正因如此,当局也一直在采取能够采取的措施,帮助工薪家庭,因为国会能帮到工薪家庭的真是微乎其微。House Republicans actually got together this week and voted to sue me for taking actions on my own. 众议院的共和党人这周倒是汇聚一起投票了,不过他们是要投票起诉我所采取的这些措施。And then they left town for the month without settling a bunch of unfinished business that matters to working families across America.接着他们就离开了国会山,开始一个多月的休假,留下一大堆没完成的事情,这些事情却事关全美工薪家庭的利益。The bottom line is this-weve come a long way these past five and a half years. 我的底线是,我们过去5年半的时间里取得了长足的进步。Our challenges are nowhere near as daunting as they were back then. 我们面临的挑战就如同他们的掣肘一样无处不在。But imagine how much farther along our economy would be-how much stronger our country would be-if Congress would do its job.但大家想像一下,如果国会做好了这些事情,我们的经济发展得是多块,我们的国家将是多么强大。Ill never stop trying to work with both parties to get things moving faster for the middle class. 我从来没有也不会放弃与两党的人士合作,推动这些事情更快得到落实,帮助中产阶级。And I could use your help. 而我也需要大家的帮助。If you see your Member of Congress around home this month, tell him or her whats on your mind. 如果你看见哪个议员回到你的家乡,请告诉你内心的想法。Ask them why they havent passed bills to raise the minimum wage or help with student loans or enact fair pay for women.问问他们为什么不通过提高最低工资标准的法案,帮组学生偿还助学贷款的法案和同工同酬法案。And when they return from vacation next month, instead of trying to pass partisan bills on party lines, hopefully we can come together with the sense of common purpose that you expect. 等到他们下个月他们回到这里,我们希望他们不是要通过站在党派立场上的法案,而是我们能够同心协力,达成共识,做好大家所期待的事情。And in the meantime, I will never stop doing whatever I can, whenever I can, not only to make sure that our economy succeeds, but that people like you succeed.同时,我也将永不停止,尽我一切能力,在任何可能的时机,不仅要推动经济更好的发展,还要保大家能够取得成功。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201408/319110

  凯特.布兰切特(Cate Blanchett)凭《蓝色茉莉》获得第86届奥斯卡最佳女主角奖,下面是Cate Blanchett的奥斯卡获奖感言。And the Oscar goes to Cate Blanchett获奖感言演讲稿:Sit down youre too old to be standing! Thank you Mr Day Lewis from you it exacerbates this honour to a – it blows it right out of the ball park. Thank you so much to the Academy, as random and as subjective as this award is, it means a great deal in a year of — yet again — extraordinary performances by women.Amy Adams, everyting you do, but your performance in American Hustle blew my mind.And Meryl (Streep) what can I say? Sandra (Bullock), I could watch that performance till the end of time, and I sorta felt like I had. Julia (Roberts) , hashtag suck it! You know what I mean, and Judy Dench, what a career! And shes not here tonight, because at the age of 79 because shes in India doing a sequel to her film. I mean, what a career that is, if I can hope. And me, I’m here excepting an award in an extraordinary screenplay by Woody Allen. Thank you so much, Woody, for casting me. I truly appreciate it. I’m so very proud that Blue Jasmine stayed in the cinemas for as long as it did. And thank you to Sony Classics, to Michael and Tom for their extraordinary support.For so bravely and intelligently distributing the film and to the audiences who went to see it and perhaps those of us in the industry who are still foolishly clinging to the idea that female films with women at the center are niche experiences. They are not. Audiences want to see them and, in fact, they earn money. The world is round, people.Thank you to my mum, to my sister, to my brother, to my three glorious sons. I would not be standing here without you. To my husband, Andrew, you are a legend. Thank you to my agent, Hylda Queally, you’re behind the pillar somewhere up there. You are a goddess. To my agent in Australia, Robyn Gardiner, I love you so very much. To my publicist Lisa Kasteler.To the sublime Sally Hawkins. And to the extraordinary cast of Blue Jasmine. I don’t know how to do this with other actors and this I share with you. To the hair and makeup people who sweated me up and tried to make me look attractive. Thank you for the attempt. To Carla Meyer for getting Sally and I together and for incredible support. To Helen Robin. To everyone involved in Blue Jasmine, I thank you so much.And finally, I would like to thank every single member of the Sydney Theatre Company, one of the great theater companies in the world. For me, working on Blue Jasmine, it was a real synthesis of my work in the theater and on film. And not only working with you for the last six years has been the most enormous privilege of my career but it’s made me a better actress. There is so much talent in Australia and Michael Wilkinson and C.M. and I are just tonight’s tip of the iceberg. Thank you so much. Thank you.201403/278458。


  So this is the Electronic World HP is helping customers build. We want to help you build and manage the IT infrastructure that allows you to extend your reach into new opportunities. We want to help you move your business processes to the Net quickly and to use it to create entirely new ways of doing business. We want to serve the needs of people who are working at home, and even those who want to use technology for fun. And we want to help transform commerce by making the Internet a secure and efficient way of moving money. We are working to deliver value to customers in each of these areas. But I also think its important that we are operating in all four areas. Because with the coming of the networked world, the boundaries between these different areas are becoming blurred, and we can help you navigate this sea of change. Beyond our strong portfolio of hardware, software and support services, HP is committed to building the Electronic World through hosting special events that raise awareness and build the capabilities of our customers, channel partners and colleagues in government and academia, and HP MegaForum is just one example. This years HP MegaForum will tour six major centers in China, starting with this opening event in Shanghai.这就是惠普在协助客户构建的电子化世界。我们愿帮助你们建立并管理基础结构,使你们能不断寻求新的机遇。我们愿帮助你们将业务过程迅速地带入网络并利用它创造全新的经营方式。我们愿为家庭办公的人们提供务,甚至为那些只想从技术中寻求乐趣的人们提供务。我们愿助您一臂之力,通过互联网安全而有效地处理钱款,从而变革商务的形式。我们努力在这些领域为我们的客户增值。但我认为,最重要的是,我们在所有西大领域运作。因为,伴随着网络化世界的到来,不同领域的界限正在消亡,而我们可以为您在变革中导航。我们除了在硬件,软件和持务方面具有产品组合优势外,也决心通过主办各类活动,提高人们的意识,为我们的客户、网络伙伴以及政府和学术界的同仁出谋划策,共同构建这一电子化世界。“惠普信息时空”就是一个例。今年的“惠普信息时空”在上海开幕,并将在中国的六个主要城市举办。 201411/340845

  They also have great capacity.它们有很大的容量For example, this system in Guangzhou例如,这系统在广州is moving more passengers our direction比中国所有的地铁线路than all subway lines in China,能运送更多的乘客except for one line in Beijing,除了北京的一条地铁线at a fraction of the cost.且成本只是地铁的一小部分We fought not just for space for buses,我们不只是为巴士争取空间but we fought for space for people,我们也为人们争取空间and that was even more difficult.那是更加困难的事Cities are human habitats,城市是人类栖息地and we humans are pedestrians.我们人类是喜欢行走的Just as fish need to swim or birds need to fly就像鱼需要游泳或鸟需要飞or deer need to run, we need to walk.或鹿需要奔跑,我们需要行走There is a really enormous conflict,真的有非常巨大的矛盾when we are talking about developing country cities,当我们谈论发展中国家的城市between pedestrians and cars.行人与汽车的关系Here, what you see is a picture that shows在这里,你看到的是一张insufficient democracy.显示不够民主的图片What this shows is that people who walk这表明的是,行人are third-class citizens是三等公民while those who go in cars而那些开车的are first-class citizens.则是一等公民In terms of transport infrastructure,从交通基础设施方面看what really makes a difference什么是真正区别between advanced and backward cities先进和落后的城市之间的is not highways or subways不是高速公路或地铁but quality sidewalks.而是有无适宜的人行道Here they made a flyover, probably very useless,这里,他们建造了一座天桥,可能非常无用and they forgot to make a sidewalk.而且,他们忘了修建人行道This is prevailing all over the world.这样的现象在世界各地普遍存在Not even schoolchildren are more important than cars.甚至在校学童都没有汽车重要In my city of Bogot,在我的城市波哥大we fought a very difficult battle我们打了一场非常困难的战斗in order to take space from cars,来为人们争取更多的空间which had been parking on sidewalks for decades,为了夺回汽车所占有的空间in order to make space for people that should reflect有些车几十年来停放在人行道上dignity of human beings,这夺回的空间反映的是人类的尊严and to make space for protected bikeways.并且,使空间保护里的自行车道First of all, I had black hair before that.首先,在那之前我满头黑发And I was almost impeached in the process.过程中,我几乎遭到弹劾It is a very difficult battle.这是场非常艰难的战斗However, it was possible, finally,然而,我们成功了,最终after very difficult battles, to make a city艰苦的战斗结束后that would reflect some respect for human dignity,让一座城市对人类尊严有些许尊重that would show that those who walk are equally以明那些行人important to those who have cars.和那些有车的人同等重要Indeed, a very important ideological and political issue anywhere事实上,任何地方最重要的,意识形态和政治纷争is how to distribute that most valuable resource就是如何分配城市最宝贵的资源of a city, which is road space.就是道路空间A city could find oil or diamonds underground一个城市能在地下能找到石油或钻石and it would not be so valuable as road space.那也没有道路空间更为宝贵How to distribute it between pedestrians,如何将它分配给行人bicycles, public transport and cars?自行车、公共交通和汽车呢?This is not a technological issue,这不是一个技术问题and we should remember that in no constitution当我们分配道路资源的时候,我们应该记住,没有任何一部宪法parking is a constitutional right没有任何一部宪法表明when we make that distribution.停车是一项宪法权利We also built, and this was 15 years ago,我们还建造了,这是 15年前before there were bikeways in New York在纽约,巴黎,或者伦敦or in Paris or in London,有自行车道之前it was a very difficult battle as well,那也是场非常困难的斗争more than 350 kilometers of protected bicycle ways.保护 350公里以上的自行车道I dont think protected bicycle ways我不认为自行车道are a cute architectural feature.是一个可爱的建筑特征They are a right, just as sidewalks are,它是一种权利,正如人行道一样unless we believe that only those除非我们认为,只有那些with access to a motor vehicle能使用机动车辆的人have a right to safe mobility,才有权安全地流动without the risk of getting killed.不用受到致命的危险And just as busways are,正如巴士专用道protected bikeways also are自行车道也是a powerful symbol of democracy,民主的一个强有力的象征because they show that a citizen on a bicycle因为它们表明,骑价值 30美金自行车的公民is equally important和一个驾驶3万美元汽车的公民to one in a ,000 car.同等重要And we are living in a unique moment in history.我们生活在一个特殊历史时刻In the next 50 years, more than half of those cities在未来的 50年,我们所建造的城市which will exist in the year 2060 will be built.一半以上,在 2060年的时候,仍会存在In many developing country cities,许多发展中国家more than 80 and 90 percent其中超过百分之八九十of the city which will exist in 2060到2060年仍会存在的城市will be built over the next four or five decades.将在未来的四五十年间建立起来But this is not just a matter for developing country cities.但这不只是发展中国家的城市In the ed States, for example,在美国,例如more than 70 million new homes超过 7000万的新房must be built over the next 40 or 50 years.必须在接下来的四五十年间建造完成Thats more than all the homes that today exist其数量相当于今天in Britain, France and Canada put together.英国、法国和加拿大,所有的房子加在一起And I believe that our cities today我相信今天我们的城市have severe flaws,有严重缺陷and that different, better ones could be built.不同的更好的那种房屋会被建造起来What is wrong with our cities today?今天我们的城市哪里有问题呢?Well, for example, if we tell any three-year-old child好吧,例如,如果我们告诉任何三岁孩童who is barely learning to speak这些儿童还不怎么会讲话in any city in the world today,在今天世界上的任何城市;Watch out, a car,;;小心,有车;the child will jump in fright,孩子会受惊吓跳起来and with a very good reason, because there are很好解释,因为全世界more than 10,000 children who are killed每年有超过一万名儿童死于by cars every year in the world.汽车造成的交通事故We have had cities for 8,000 years,城市的历史长达 8000年and children could walk out of home and play.儿童可以走出家,去玩儿In fact, only very recently,事实上,只是在最近towards 1900, there were no cars.直到 1900年,是没有汽车的Cars have been here for really less than 100 years.汽车的存在不到 100年They completely changed cities.但它们完全改变了城市In 1900, for example,在 1900年,例如nobody was killed by cars in the ed States.美国死于车祸的人数为零201504/368745Encounter one: Ocean City, New Jersey, 1980.遭遇一: 1980年,新泽西的欧欣城.This was the summer when the special edition of那是个夏天,正好赶上《第三类接触》的;Close Encounters of the Third Kind; was released.特别版发布.And I went on vacation with my parents to the Jersey shore.我和父母一起去新泽西的滨海度假.Within 12 hours, I was horribly sunburned,我在12个小时内被严重的晒伤,just like Richard Dreyfuss in the movie.严重的就像电影里的Richard Dreyfuss.And so I spent the rest of the vacation所以我剩余的假期,largely sitting outside our little rental house at night,基本上只能在晚上坐在我们租来的小房子外面,the sidewalk still warm from the sun,享受人行道残存的太阳余温,watching the skies for UFOs.寻找着天空的不明飞行物.What did I see? Stars, satellites,我都是看到了什么?星星,人造卫星,blinking airplanes -- typical sky junk.闪砾的飞机 --典型的天空垃圾.Occasionally, kids would come and小朋友们偶尔会过来,join me and watch,加入我一起观察,but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk他们的脖子很快就酸了,所以他们离开人行道to play games and mingle with humans.去玩游戏机或找别人玩.I was pretty good at the games. I was not very good at the other part,我曾很擅长游戏机.但我不擅长别的,so I stayed alone with the cosmos.所以我还是一个人跟宇宙呆着吧.And thats when it happened.就是在这时发生的,An elderly couple came walking down the street.一对老夫妇在街上溜达.I would say they were in their late seventies,我觉得他们有七十多了,and I would say that they were on a date,还觉得他们在约会,because he was wearing a very neat little suit因为他穿着很整洁的套装with a yellow tie -- a brown suit.棕色套装里还打着黄领带.And she was wearing a cardigan, because it was now fully night因为并不是深夜,女士穿了一件羊毛上衣,and a chill was coming in off the ocean.凉风从海面上吹过来.I remember, for some reason,我记得,出于某种原因,that they were exactly the same height.他们身高相同.And then they stopped, and the man turned to me然后他们停住了,这个男人转向身and said,问我,;What are you looking for,;你在看什么呢?;flying saucers?;;飞碟?;You have to admit, thats a pretty boss piece of detective work你不得不承认,这个老男人在约会时for an old man on a date.非常像一名侦探.But what was stranger still --但还有很奇怪的是 --and even I realized it at the time,我意识到了在那个时间,as a nine-year-old child --作为一个九岁的小孩 --was that they stopped at all.他们停下来That this old man would interrupt his moonlight stroll这个老男人在跟他女朋友在月光下停下来with his sweetheart with the precise reason用一个准确的问题of making fun of a child.去跟一个小孩看玩笑.;Oh,; he said,;哦.; 他说,;little green men.;;小绅士.;And then his girlfriend joined in, too.这时,他女朋友也加入进来.;Theres no such thing as space men,; she said.;外星人根本不存在,; 她说.;Theres no such thing.;;没那种东西.;And then they both laughed. ;Ha, ha, ha.;然后他们同时哈哈一笑.I looked around.我环顾四周.The street was entirely empty.街道已经全空了.I had stopped hearing the sound of the ocean.我听不到大海的声音.It was as though time had stopped.仿佛时间停止了.I did not know why they were teasing me.我不知道他们为什么逗我.I looked into their strangely angry faces,我观察他们陌生的脸孔,and I remember wondering,并且我感觉很奇怪are they wearing rubber masks?他们是不是带的橡胶面具?And what would be behind those rubber masks, if they were?躲在面具后面的是什么?Giant, almond-shaped, unblinking eyes?他们是不是有一双巨大的,一眨不眨的杏仁一样的双眼?Slits for mouths?裂缝一样的嘴巴?The old man crooked his finger as though he were firing a gun,这个做了一个开的手势,and then he made laser sounds.并且他发出激光的声音,;Kew, kew, kew --咻,咻,咻--watch out.;;小心!;And they turned at once and walked away.然后他们转身接着散步.The old man reached out那个老男人伸出his knobbly claw他年迈粗糙的手for the womans hand,拉住女人的手,and found it, and left me alone.然后留下我一个人.Now, you could describe this as a simple misunderstanding --现在,你可以把这个当成一次简单的误会 --a strange encounter among humans.一个人类之间的奇怪的邂逅.Maybe it was swamp gas, but --也许它只是浮云,但是 --I know what I saw.我知道我看到了什么.201506/381122


  Likewise, the U.N. provides a platform to keep the peace in states torn apart by conflict类似地 联合国提供了一个平台为冲突频发的国家争取和平Now we need to make sure that those nations who provide peacekeepers have the training and equipment to actually keep the peace现在 我们需要确保 这些帮助维和的国家能够拥有维持和平所必需的训练和装备so that we can prevent the type of killing weve seen in Congo and Sudan让我们不再看到刚果和苏丹发生过的那种杀戮We are going to deepen our investment in countries that support these peacekeeping missions我们将加大力度持这些帮助维和的国家because having other nations maintain order in their own neighborhoods lessens the need for us to put our own troops in harms way如果能让这些国家负责维持附近的和平我们美国派遣军队去危险之地的需要就会减弱Its a smart investment这是很聪明的投资Its the right way to lead是正确的领导方式Keep in mind, not all international norms relate directly to armed conflict记住 并非所有国际规范都直接涉及到武装冲突We have a serious problem with cyber-attacks which is why were working to shape and enforce rules of the road to secure our networks and our citizens网络攻击也是一个严重问题因此 我们正在积极制定和施行行为规则为我们的网络和公民提供保障In the Asia Pacific, were supporting Southeast Asian nations as they negotiate a code of conduct with China on maritime disputes in the South China Sea在亚太 我们正持东南亚国家同中国就南中国海海事争端 商谈一系列行为守则And were working to resolve these disputes through international law我们正努力通过国际法的途径来解决这些争端That spirit of cooperation needs to energize the global effort to combat climate change a creeping national security crisis that will help shape your time in uniform这种合作精神还需要被用于全球范围内对抗气候变化的努力这是你们担任军人期间将要面临的一大新兴国家安全危机as we are called on to respond to refugee flows and natural disasters and conflicts over water and food我们将需要应对难民潮自然灾害 争夺食物和水的冲突which is why next year I intend to make sure America is out front in putting together a global framework to preserve our planet因此 我希望美国明年能够走在前列积极制定一份保护地球的全球性框架You see可以看到American influence is always stronger when we lead by example以身作则发挥领导作用时 美国的影响力就会越发增强201506/379862。

  Hi, everybody. Thirty years ago, there were 500,000 people behind bars in America. Today, there are 2.2 million. The ed States is home to 5 percent of the worlds population, but 25 percent of the worlds prisoners. Every year, we spend billion to keep people locked up. Now, many of the folks in prison absolutely belong there – our streets are safer thanks to the brave police officers and dedicated prosecutors who put violent criminals behind bars. But over the last few decades, weve also locked up more non-violent offenders than ever before, for longer than ever before. Thats one of the real reasons our prison population is so high. Ever since I was a Senator, Ive talked about how, in too many cases, our criminal justice system is a pipeline from underfunded schools to overcrowded jails. And weve taken steps to address it. We invested in our schools to give at-risk young people a better shot to succeed. Ive signed a bill reducing the 100 to 1 sentencing disparity between crack and powder cocaine. Ive commuted the sentences of dozens of people sentenced under old drug laws we now recognize were unfair. The Department of Justice has gotten ;Smart on Crime,; refocusing efforts on the worst offenders and pursuing mandatory minimum sentences less frequently. Still, much of our criminal justice system remains unfair. In recent years, more of our eyes have been opened to this truth. And we cant close them anymore. Good people, of all political persuasions, are eager to do something about it. Over the next few weeks, Ill travel the country to highlight some of the Americans who are doing their part to fix our criminal justice system. Ill visit a community battling prescription drug and heroin abuse. Ill speak with leaders from law enforcement who are determined to lower the crime rate and the incarceration rate, and with police chiefs who have dedicated their careers to keeping our streets and officers safe. Ill meet with former prisoners who are earning their second chance. And Ill keep working with lawmakers from both parties who are determined to get criminal justice reform bills to my desk. Earlier this month, Democrats and Republicans came together in the Senate to introduce such a bill – one that would reduce mandatory minimums for non-violent drug offenders, and reward prisoners with shorter sentences if they complete programs that make them less likely to commit a repeat offense. Theres a similar bill working its way through the House, and Im encouraged by these kinds of bipartisan efforts. This is real progress – not liberal ideas or conservative ideas, but common-sense solutions to the challenges we face. From the halls of Congress to the classrooms in our schools, we pledge allegiance to one nation under God with liberty and justice for all. Justice means that every child deserves a chance to grow up safe and secure, without the threat of violence. Justice means that the punishment should fit the crime. And justice means allowing our fellow Americans who have made mistakes to pay their debt to society and rejoin their community as active, rehabilitated citizens. Justice has never been easy to achieve, but its always been worth fighting for. And its something Ill keep fighting for as long as I have the privilege to serve as your president. Thanks, and have a great weekend.201510/404184



  • 医院文档大理市不孕不育咨询电话
  • 大理市中心医院妇产科怎样
  • 大理市妇产科建卡要价格费用澎湃城市
  • 询价百姓健康大理州医院收费好不好
  • 百度营养大理州妇科检查哪个医院好
  • 南涧县药流多少钱
  • 大理市南涧县治疗宫颈炎哪家医院最好的太平洋爱问
  • 百姓百姓健康弥渡县治疗盆腔炎哪家医院最好的
  • 大理市鹤庆县治疗早孕多少钱
  • 大理市妇幼保健院做彩超B超价格大众家庭医生
  • 大理妇科b超
  • 网上挂号经验云南省大理治疗妇科哪家医院最好的
  • 洱源县上环多少钱和讯养生堂大理哪家医院治疗糜烂好
  • 大理市妇幼医院
  • 宾川县妇幼保健医院做血常规检查
  • 大理洱源县妇幼保健人民中心中医院在那儿
  • 谷歌专题云南省大理做体检多少钱
  • 大理市第一人民医院怎么样好吗
  • 云南省第四人民医院无痛人流好吗
  • 大理东方妇科医院生宝宝多少钱
  • 鹤庆县妇幼保健医院治疗不能怀孕
  • 搜狗口碑大理剑川县妇幼保健人民中心中医院剖腹产怎么样
  • wo沃门户洱源县妇幼保健医院联系电话赶集知识
  • 巍山县做四维彩超检查预约挂号滚动云龙县人民医院做人流
  • 优酷结果大理医院在线咨询好大夫寻医问药
  • 大理学院附属医院做四维彩超检查
  • 云南大理妇幼保健人民中心中医院引产多少钱
  • 大理60医院人流收费标准
  • 大理市中医医院开展无痛人流吗
  • 大理宾川县妇幼保健人民中心中医院妇科
  • 相关阅读
  • 大理祥云县妇幼保健人民中心中医院网上预约挂号
  • qq原创大理洱源县妇科医院哪家好
  • 大理市巍山县做人流医院
  • 每日查询大理市人民医院做输卵管通液多少钱
  • 大理市第一人民医院医生的QQ号码百家问答
  • 祥云县顺产哪家医院最好的
  • 大众指南大理哪家人流做得好些
  • 大理人流手术的医院
  • 大理西南医院检查白带多少钱
  • 挂号服务诊疗鹤庆县妇幼保健医院专家预约美丽社区
  • 责任编辑:搜狗时评