首页 >> 新闻 >> 正文

连云港人民医院泌尿系统在线咨询

2017年12月13日 07:42:49来源:快问优惠

五分钟英语快餐 第62期:Have it your way 相关专题: 社交美语英语口语 /200808/45655。

  • 英语节奏训练教程(25) 暂无文本简介:英语节奏训练教程由上海外语出版社针对有所有学生英语发音录制的教程,使你循序渐进的掌握英语发朗读和发音 /200805/37976。
  • Larry和李华刚刚考试完毕。李华告诉Larry,她考得很不好。今天李华会学到两个常用语:Kiss something goodbye和Lose one's cool。 LH: Larry! 今天的考试真难,我连三分之一都没做完。 LL: What? That's not good. I guess you have to kiss your “A” in that class goodbye. LH: 你在瞎说八道什么呀? 我现在很不高兴,还要和谁亲嘴? LL: No, no, Li Hua, that's not what I said! I said “You have to kiss your ‘A’ goodbye". Kiss something goodbye indicates one accepts he or she won't or can't have something. LH: 噢,我明白了,kiss something goodbye在这里不是指和谁接吻告别,而是指一个人知道不会得到他要得东西了。你是说,我这门课考试没考好,所以就得不到A了。 LL: That's right! Li Hua, did you ever have to kiss something goodbye before? LH: 我有没有遇到过这种情况呀?我想想...对了。 上次我把手套忘在出租车里了。所以,这手套就再也没有了。I have to kiss my gloves goodbye! 这意思对不对? LL: That's right. But when your bike was stolen last week, I bet you thought you would have to kiss that goodbye. LH: 没错,我真以为那自行车被偷了,从此就没了。没想到警察帮我把它找了回来, 我就不必跟自行车“kiss goodbye”。 LL: And when you left China, you had to kiss your mother's good Chinese cooking goodbye. LH: 是啊,很久都没有吃到我妈妈烧的菜了,有的时候真想家。Larry,我毕业以后可能会离开纽约到一个小城市去工作,那我就吃不到纽约许多不同的风味小吃了。 LL: I'm staying here in New York. So if that's your plan, you'll also have to kiss interesting conversations with me goodbye. LH: 是呀,我要是真的离开纽约, 我就不能跟你经常聊天了。不过,我们可以打电话啊。 LL: That's right. Well, anyway, it's too bad about that test. I guess you will have to kiss your “A” goodbye. LH: Kiss my“A” goodbye,我可真不甘心。我得找教授谈一谈。 ****** LH: 这就是教授的办公室。 LL: Sure is. OK, Li Hua, when you go into the professor's office to talk about that test, remember, don't lose your cool! LH: Don't lose your cool! 这是什么意思?难道我会丢失什么吗? LL: I said “don't lose your cool”. Don't lose your cool means stay calm, don't get angry. LH: 噢,don't lose your cool是要我冷静, 不要生气发火。 Larry, 前天我们开车明明没有超速,可是警察拦住我们, 我当时差一点要发火,可是没有"lost my cool"? LL: No, you didn't lose your cool, you were calm. One time I lost my cool with a bus driver because he didn't stop the bus at my stop. LH:你跟司机发脾气, 当然不会有好结果。 LL: Yep. I had to wait for the next stop and walk back. If I hadn't lost my cool and had nicely asked him to stop, I wouldn't have had to walk so far. LH: 你看,和司机法脾气没好处。你得等下一站才能下车,再往回走。看来你要冷静地和他商量,keep your cool,他没准就停下来了。 LL: That's true. I heard more people lose their cool in the evening than in the morning, when they are fresh. LH: 那是可以想象的。人工作了一天累了就容易发火。早上人很清醒,情绪就比较平静。好了, 闲话少说,我得进去找教授了。 LL: Remember, when you go in there you don't want to lose your cool, or you can say, you want to KEEP YOUR COOL. Lose your cool and keep your cool are opposites. LH: 知道了,lose your cool就是失去冷静;keep your cool就是保持冷静。总之,遇事一定要冷静就是了。 LL: That's for sure. I'll wait out here. See you in a few minutes. 今天李华学到了两个常用语。一个是kiss something goodbye, 意思是失去、损失。李华学到的另一个常用语是lose one's cool意思是变得不冷静, 或是说keep one's cool这是保持冷静的意思。 /200809/48557。
  • get a lift 搭车 /201001/93689。
  • A rock concert in Belgium turned deadly when a violent storm struck the outdoor festival, leaving at least five people dead. A storm struck a rock concert in the US state of Indiana, also killing five people. 一场暴风突然袭击了比利时的摇滚音乐会户外庆祝活动,导致至少5人死亡。暴风雨还将美国印地安那州的另一场摇滚音乐会变成死亡演唱会,同样导致5人丧生。Tell Me More "Rock" is the shortened version of rock "n" roll, which describes a popular form of music. So a word that means stone also means concerts featuring rock "n" roll bands like The Rolling Stones. Rock is also used to describe an especially large, flashy ring. Example: "Did you see the size of that rock on her finger?" Police will tell you that "rock" today is the slang word for the especially dangerous illegal drug crack cocaine. Rock can be used to describe something that is fun or wonderful. As in, "My dad just bought me a car. My dad rocks." If your friend is always dependable, you can say, "My friend is a rock." If you say, "Don't rock the boat," that means don't cause trouble. But if you say, "He rocks my world," that means he's amazing.Rock是rock "n"roll的缩写,形容一种流行的音乐形式。所以rock也可以表示那些有像滚石这样的摇滚乐队的演唱会。Rock也可以形容一个巨大的闪闪发光的戒指。比如:Did you see the size of that rock on her finger? 警察会告诉你,如今rock还可以用作俚语,用来形容极度危险的非法毒品“强效可卡因”。Rock还可以用来形容某件事很有趣或很棒。比如:My dad just bought me a car. My dad rocks.如果你的朋友一贯很可靠,你可以说My friend is a rock。如果你说,Don't rock the boat,意思是别制造麻烦。但如果你说He rocks my world,那就表示他很迷人。 /201110/156143。
  • 1. After you.你先请.这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下.2. I just couldn't help it.我就是忍不住.想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神.生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart. /201003/99866。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29