当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

禹会区哪里割双眼皮好爱频道

2018年01月23日 13:42:38    日报  参与评论()人

宿州市光子嫩肤价格蚌埠市立医院治疗痘坑多少钱英国:大龄单身女性剧增One in three women in UK is unmarried at 35, official figures show. In 2000, only a quarter were not married. And in 1990, just one in ten was in this position.Marriage began to experience a decline in the 1980s, but in the last decade its popularity has fallen more sharply.The downward trend corresponds with an increase in women following careers, the rising cost of buying a home and the growing acceptance of couples simply living together.Analysts believe the introduction of tax credits to the benefit system since 1999 has dissuaded many from marrying, as they favour single mothers.Figures show a couple with children must earn £50,000 a year between them before they are better off than if they lived apart.The figures, from the Office of National Statistics, showed that fewer than two-thirds of women who reached 35 in 2005 had married - 665 from every 1,000.Among those born five years earlier, nearly three-quarters had been married by 35.About nine out of ten women who were 35 in 1990 had been married at least once.However, the trend away from marriage seems at odds with the wishes of both men and women.Previously polls have found that about seven out of ten still aspire to marriage.Robert Whelan of the Civitas civic value think-tank said: "This is an incredible collapse, not just because of the extent but because of the speed."If it goes on we will soon see a majority of women unmarried in their mid-thirties."What we are seeing is a huge and growing gap between what people want in their lives and what they are getting." 据官方数据显示,英国35岁的女性中,有三分之一的人单身。2000年这一数据仅为四分之一,1990年只有十分之一。英国的结婚人数从上世纪80年代开始减少,在过去十年中减少的更快。这一趋势主要是由追求事业的女性增多、房价上涨以及同居日益被接受造成的。分析人士认为,从1999年开始实行的税款抵免福利制度使很多人不愿结婚,这一政策对单身妈妈最为有利。有关数据显示,一对有孩子的夫妇一年必须挣到5万英镑,才能使生活比一个人时过得好。英国国家统计署的统计数据显示,2005年满35岁的女性中,已婚比例不到三分之二(1000人中有665人)。而在40岁的女性中,近四分之三的人在35岁前已结婚。1990年,90%的35岁女性至少已经结了一次婚。然而,这一趋势与男性和女性的愿望似乎并不相符。此前的调查发现,约70%的人仍然渴望结婚。民众价值智囊团Civitas的罗伯特·威兰说:“无论是从范围还是从速度上,这种下降让人难以置信。”“如果这一趋势继续下去,不久之后我们就会看到大多数女性到了30多岁还没结婚。”“目前的状况是,人们对于生活的期望与他们所得到的结果之间存在着巨大的、而且仍在加大的差距。” /200803/32259凤阳市opt嫩肤多少钱 What happens when the wave of encryption rippling through the personal technology world washes up against the realities of the data economy? 当个人科技产品世界掀起的加密浪潮拍上数字化经济的现实时,会发生什么情况? Most of the recent debate over the sp of encryption has centred on the implications for personal privacy and national security. Less has been said about business: in particular, what a greater use of encryption will mean for the usability of tech products and services, and for the business models that rely on capturing and extracting value from data. 近期围绕普及加密技术的讨论,主要集中在加密之于个人隐私及国家安全的意义,较少涉及其在商业方面的影响。特别是,加密技术的广泛使用对科技产品及务的可用性、以及依赖于从数据中挖掘价值的商业模式来说意味着什么? This week, it was WhatsApp’s turn to push encryption deeper into everyday life, with the news that conversations between its 1bn users will be scrambled. WhatsApp, the Facebook-owned messaging app, has aly run into problems in Brazil for not storing messages demanded by a court. Now, it will not be able to “” real-time communications either. 这回轮到WhatsApp让加密技术更深入人们的日常生活——上周,有报道称,其10亿用户之间的对话内容将被加密。Facebook的这款通讯应用软件此前已在巴西惹上麻烦,原因是其未按法院要求存储信息。现在,它也将无法“读取”实时对话了。 When the makers of mass-market products and services make a show of taking steps such as this to protect their users, it can shift expectations. Although Apple’s legal fight with the US government over an encrypted iPhone belonging to one of the San Bernardino killers ended inconclusively, it sent a clear message about the lengths the company would go to to protect its users. 当大众市场产品及务的提供商故意表现出要采取此类措施保护用户的姿态时,这可能会改变人们的期望。尽管苹果(Apple)与美国政府的法律之争——围绕圣贝纳迪诺击案凶手一部加密iPhone——已无果而终,但这明确传达出了苹果不遗余力保护用户的态度。 At least at the device level, encryption is quickly becoming the norm. Amazon’s reversal last month over its latest Fire operating system proved the point. News that the software no longer encrypts data as a matter of course brought an instant outcry from privacy activists — forcing the company to backtrack hastily with a promise to restore the capability in a future update. 至少在设备层面上,加密正在迅速成为行业惯例。上个月,亚马逊(Amazon)围绕其最新Fire操作系统的态度大转变便明了这一点。有关该软件不再把数据加密作为理所当然的义务的新闻一经报道,立刻引起了隐私维权人士的强烈抗议——迫使该公司匆忙转变态度,承诺在未来的更新版本中重新恢复加密技术。 After delays, Google has also moved to default encryption in the most recent release of Android, its mobile operating system. Not that many of the world’s Android users will see the benefit in the short term: five months after the software’s release, only 2.6 per cent of Android phones are running the latest operating system, according to the company. 在数次推迟后,谷歌(Google)也在最新发布的手机操作系统Android中默认采用加密功能。并非很多Android用户都会在短期内看到加密的好处:根据谷歌的数据,在该版本发布5个月后,只有2.6%的Android手机运行了最新版本的操作系统。 But this is only one side of the story. Few people would want to lock all their data into a single gadget. Besides the risk of loss, it would be to turn back the clock on one of the main benefits of cloud computing: accessing personal information from different devices. The San Bernardino terrorists also used Apple’s iCloud, even if the last time they backed up data from an iPhone was some seven weeks before last year’s shootings. 但是,这只是故事的一方面而已。没有多少人想把所有的信息都锁在一台设备中。除了丢失的风险,这还相当于让时光倒流到没有云计算的时代——利用云技术,用户可以在不同设备上访问个人信息。贝纳迪诺击案中的恐怖分子也用苹果iCloud,虽然他们最后一次对iPhone数据进行备份是在击案发生前7周左右。 Data in iCloud are encrypted — but, crucially, Apple has the keys, making it possible for courts to order it to hand over information. As a result, since its fight with the FBI, Apple has also been looking at how to put encrypted iCloud data beyond its own reach. 存储在iCloud的数据也是经过加密的——但是,关键是苹果掌握着iCloud的钥匙,所以法院可以命令苹果交出信息。因此,自从与美国联邦调查局(FBI)抗争之后,苹果也在寻找将iCloud加密数据脱离自己掌控的办法。 There are good reasons, though, to think this drive towards strong encryption will reach a natural limit. Putting cloud-based data beyond the reach of the companies hosting it would limit its value. At the most basic level, it would mean users would not be able to recover their personal information if they forgot their passwords. 不过,我们有理由认为,这股朝着“强加密”发展的趋势将自然而然达到一个极限。让云数据脱离科技公司掌控的做法会限制数据的价值。最简单来说,这意味着一旦用户忘记了密码,他们将无法找回个人信息。 Making information unable would also make it harder to tailor many online services. Personalisation is the great hope for a world awash with too much data. Shaping digital experiences relies on being able to analyse a user’s personal and behavioural information. 使数据不可读也会令企业难以定制在线务。在充斥着太多数据的世界,个性化被寄予了很大希望。打造数字化体验,依赖于分析用户的个人数据和行为信息。 There are also powerful economic motivations for limiting encryption. As Harvard University’s Berkman Center said in a recent report , the advertising businesses of companies such as Google and Facebook rely on being able to target adverts based on what they know about their users. 还有强大的经济动因撑着对加密技术加以限制。正如哈佛大学(Harvard University)伯克曼中心(Berkman Center)在最近一份报告中所说的那样,谷歌(Google)和Facebook等公司的广告业务依赖于根据他们对用户的了解来针对性地投放广告。 Many new types of data are also valued for their ability to be processed. For instance, the “internet of things” is founded on the idea of being able to collect, collate and analyse vast amounts of information thrown off by myriad smart objects. Besides sensors, many of these devices will have cameras and microphones: they will, in effect, be watching and listening. 很多新型数据也因为可以被加工而受到重视。例如,“物联网”是基于对众多智能设备释放的大量数据进行收集、整理和分析的理念而建立。除传感器外,很多智能设备将配有摄像头和麦克风:实际上,它们将拥有看和听的功能。 It is no wonder that many in the tech industry reject the idea that the sp of encryption will make life harder for law enforcement, and instead argue that a “golden age of surveillance” is at hand. 难怪很多科技行业人士否认普及加密技术会加大执法难度,相反他们认为“监控的黄金时代”即将到来。 That is hardly a phrase guaranteed to instil confidence in their customers. But privacy concerns often take a back seat when new digital services bring greater convenience to users’ lives. A battle over encryption is set to rage in the coming years, but its impact on the broader data economy should not be overstated. 这不是一个会给他们的用户带来信心的说法。但是,当新的数字化务为用户的生活带来更多便利时,对隐私的担忧往往会靠边站。未来数年,加密之战注定会越演越烈,但是不应该夸大这对数字化经济的影响。 /201604/436869宿州市立医院做双眼皮多少钱

蚌埠东方美莱坞整形做韩式隆鼻手术多少钱蚌埠禹会区驼峰鼻矫正多少钱 蚌埠全身激光脱毛多少钱

蚌埠隆鼻手术价格Beijing Mobike Technology Co last Wednesday announced it is expanding its business links with WeChat, China#39;s largest social networking platform, in a move that will allow the bike-sharing startup to access the latter#39;s huge user base.共享单车初创企业北京拜科技有限公司上周三宣布,将扩大与国内最大社交平台微信的业务合作,此举将使拜能够接触到后者庞大的用户群。As part of efforts to outshine its rival ofo Inc, Mobike said users don#39;t have to download its app to enjoy bike-sharing services.作为旨在领先竞争对手ofo公司的举措的一部分,拜表示,用户无需下载其应用即可享受共享单车务。WeChat will also give its users quick access to Mobike services in its WeChat Wallet function.微信用户将可通过微信钱包功能快速访问拜单车务。The move comes shortly after Tencent Holdings, the owner of WeChat, doubled down its investment in Mobike.不久前,微信母公司腾讯控股刚刚将对拜的投资增加了一倍。Hu Weiwei, founder and president of Mobike, said: ;Enabled by our smart locks and intelligent positioning technology, we have built the world#39;s largest internet of things network to connect people with bicycles.;拜单车的创始人兼总裁胡玮炜表示:“由于我们的智能锁、智能定位技术的启用,我们已经建立了世界上最大的物联网网络,以此来和骑自行车的人建立联系。”Ofo, Mobike#39;s archrival, is reportedly in discussions with its investor Didi Chuxing, China#39;s largest ride-sharing company, to make its service available on the latter#39;s mobile app.此外,有报道称,拜单车的竞争对手ofo正在与其投资方、国内最大的叫车务公司滴滴出行讨论在后者的手机应用上接入其务。Ofo did not respond to requests for comment.但ofo方面并未对此作出。 /201704/502803 蚌埠东方美莱坞整形激光祛斑多少钱蚌埠隆胸

蚌埠市第四人民医院整形科
蚌埠医学院第三附属医院脱毛多少钱
蚌埠禹会区丰胸多少钱百家面诊
怀远县丰胸医院哪家好
京东助手蚌山区做永久脱毛多少钱
蚌埠祛除生长纹
蚌埠有哪些整形
蚌埠美莱坞医院好不好医苑信息蚌埠美莱坞整形美容医院去除生长纹手术怎么样
中医专家凤阳鼻部除皱价格安典范
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

蚌埠东方美莱坞医院抽脂
蚌埠第一人民医院做双眼皮多少钱 蚌埠东方美莱坞整形美容医院去眼袋多少钱千龙分类 [详细]
滁州脸部抽脂价格
宿州市第一人民医院做双眼皮手术多少钱 蚌埠美莱坞医院毛发移植多少钱 [详细]
蚌埠市第一人民医院激光除皱多少钱
滁州市哪家隆鼻医院比较好 排名新闻淮上区去除眼袋多少钱百科分享 [详细]
禹会区疤痕修复多少钱
当当典范蚌埠东方美莱坞医院瘦腿针多少钱 蚌埠激光祛斑大概多少钱中国热点蚌埠祛眼袋医院 [详细]