当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年12月15日 01:11:41    日报  参与评论()人

杭州口腔种植牙技术浙大附属儿童妇女医院牙齿矫正牙齿美白怎么样好吗西湖口腔压根周炎治疗 听力原文:Banyan菩提专栏Of blowhards and bombs吹牛皮和造核弹Donald Trump and Kim Jong Un seem to want to make nuclear proliferation more likely川普和金正恩在核扩散方面似乎看法一致MORALLY, Donald Trump is not like Kim Jong Un. He does not send children to gulags. But the bombastic tycoon and the bellicose tyrant do have some things in common: a habit of self-adulation, an original take on reality, a preference high walls around their countries. They have also, between them, stirred up the debate about nuclear proliferation in North-East Asia. When North Korea first acquired the bomb ten years ago, many feared that its neighbours would soon follow suit. South Korea, Japan and Taiwan are all technologically adept and have reason to feel threatened. Yet none has gone nuclear. And their restraint is likely to continue even though Mr Kim has tested what he claims was a hydrogen bomb and Mr Trump has suggested that Japan and South Korea should build their own bombs to relieve America of the burden of defending them. 重点词汇:1 blowhard 吹牛大王;自吹自擂的人 proliferation激增;涌现;增殖;大量的事物3 nuclear proliferation gulag 劳改营;(前苏联的)古拉格劳改营5 bombastic adj. 夸夸其谈的,空洞的; 虚夸;6 tycoon(企业界的)大亨,巨头,巨子7 bellicose 好争辩的;好斗的;好战的8 tyrant 暴君;专制君主;暴虐的统治者9 adulation 称赞;吹捧;奉承 stirred up 激励;鼓动 stir sth up 激起(感情) restraint 约束力;管制措施;制约因素 hydrogen 氢;氢气 the bomb [单数] nuclear weapons ( atomic or hydrogen bombs) 核武器;核弹 follow suit 跟着某人做;仿效某人;照着做 original (思想、行为、衣着等)不同寻常的人,独特的人,怪人 听力原文:In a recent book, “Asia’s Latent Nuclear Powers”, Mark Fitzpatrick of the International Institute Strategic Studies argues that, of the three countries, South Korea is the most likely to acquire nuclear weapons—though that is still not likely at all. Polls show that nearly two-thirds of South Koreans back a nuclear capability. Some politicians agree. One is Chung Mong-joon, from the dynasty behind the giant Hyundai conglomerate and a presidential candidate in . After the latest nuclear test he called South Korea to quit the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and pursue the bomb as the only way of cing the North into nuclear negotiations. That, he wrote on his blog, was a “cold-war lesson”. 重点词汇:1 latent 潜在的;潜伏的;隐藏的 Hyundai 现代公司总部所在地3 conglomerate 联合大公司;企业集团听力原文:More than two decades of browbeating, bribing and cajoling North Korea have been fruitless. And, South Korean pro-nuclear types point out, India and Pakistan have been declared nuclear powers since 1998 without going to war or becoming international pariahs. Yet the dangers to South Korea of going nuclear seem far to outweigh the benefits. With America fiercely opposed, it would threaten the alliance on which the South’s security depends. The country would be vulnerable to economic sanctions. Others, such as Japan, might want to go nuclear as well. And North Korea might react violently to signs that the South was building its own bomb, which some experts think would take 18 months. Some argue nuclear weapons more effect than as a practical policy—to prod America into reaffirming its “nuclear umbrella” and to make China put real pressure on North Korea.重点词汇:1browbeat 恫吓;威逼 bribe 向(某人)行贿;贿赂3 cajole 劝诱;哄骗;诱骗 fruitless 没有成果的;无成效的;徒然的5 pariah 被社会遗弃者;贱民6 outweigh重量上超过; 比…重要; 胜过,强过; 比…有价值;7 prod 戳;杵;捅8 reaffirm 重申;再次确定9 type 具有某种特征的人;典型 vulnerable 脆弱的,易受…伤害的 注释1: 中、美、俄、英、法五国同时也是联合国安理会常任理事国,是世界上公认的核武器大国只有联合国安全理事会5个加入了《不扩散核武器条约的常任理事国才是被普遍承认有核国家地位的国家其他拥有核武器的国家被视为违背《不扩散核武器条约精神的非法拥核国家 拥有核武器的国家有:美国、俄罗斯、英国、法国、中国、印度、巴基斯坦、以色列,朝鲜除美国、俄罗斯、英国、法国、中国已掌握核武器外,印度在197年进行过一次核试验巴基斯坦也在1998年月9日首次核试验成功以色列和日本虽未公开进行核爆试验,但以色列是公认的拥有核武器的国家,日本被认为是准核国家朝鲜进行过三次核试验,并且正在向着核武器更小型化方向发展,以便未来能够实现实战能力 注释:阿卜杜勒·卡迪尔汗,为巴基斯坦成为穆斯林世界唯一的核国家,建立了不可磨灭的历史功勋,被誉为巴“核弹之父”和“导弹之父”正是他主持开发出本国的原子弹和高里导弹,使巴基斯坦几十年的屈辱一扫而光,实现了与印度的核均势,让巴基斯坦在国际上挺直了腰欢迎关注荔枝主播凤梨君 FM18550欢迎关注主播凤梨君 微信号fenglisama 6850Guess How Much I Love You By Sam McBratney猜猜我有多爱你Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare very long ears.小兔子要上床睡觉了;它紧紧抓著大兔子的长耳朵,He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening.;Guess how much I love you,; he said.要大兔子好好地听它说“猜一猜,我有多爱你?”小兔子问;Oh, I dont think I could guess that,; said Big Nutbrown Hare.“噢!我大概猜不出来”大兔子笑笑地说;This much,; said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.“我爱你这么多!”小兔子把手臂张开,开得不能再开Big Nutbrown Hare had even longer arms. ;But I love you this much,; he said.大兔子有双更长的手臂,它张开来一比,说:“可是,我爱你这么多”Hmm,that is a lot, thought Littele Nutbrown Hare.小兔子动动右耳,想:嗯,这真的很多;I love you as high as I can reach,; said Little Nutbrown Hare.“我爱你,像我举的这么高,高得不能再高!”小兔子说,双臂用力往上撑举;I love you as high as I can reach,; said Big Nutbrown Hare.“我爱你,像我举的这么高,高得不能再高”大兔子也说That is very high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.这真的很高,小兔子想:希望我的手臂可以像大兔子一样Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.;I love you all the way up to my toes!; he said.小兔子又有个好主意,它把脚顶在树干上倒立了起来他说:“我爱你到我的脚趾头这么多!”;And I love you all the way up to your toes,; said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.大兔子一把抓起小兔子的手,将它抛起来,飞得比它的头还高,说:“我爱你到你的脚趾头这么多”;I love you as high as I can hop!; laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.小兔子笑了起来,说:“我爱你像我跳得那么高,高得不能再高!”它跳过来又跳过去;But I love you as high as I can hop,; smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.大兔子笑着说:“可是,我爱你,像我跳得这么高,高得不能再高”他往上一跳,耳朵都碰到树枝了That good hopping, thought Little Nutbrown Hare.I wish I could hop like that.跳得真高哇!——小兔子想——真希望我也可以跳得像它一样高;I love you all the way down the lane as far as the river,; cried Little Nutbrown Hare.小兔子大叫:“我爱你,一直到过了小路,在远远的河那边!”;I love you across the river and over the hills,; said Big Nutbrown Hare.大兔子说:“我爱你,一直到过了小河,越过山的那一边”That very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.小兔子想,那真的好远它揉揉红红的两眼,开始困了,想不出来了;Then he looked beyond the thornbushes, out into the big dark night. Nothing could be farther than the sky.它抬头看着树丛后面那一大片的黑夜,觉得再也没有任何东西比天空更远的了;I love you right up to the moon,; he said, and closed his eyes.大兔子轻轻抱起频频打着呵欠的小兔子,小兔子闭上了眼睛,在进入梦乡前,喃喃说:“我爱你,从这里一直到月亮……”;Oh, that far,; said Big Nutbrown Hare. ;That is very, very far.;“噢!那么远,”老兔子说“真的非常远、非常远”Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.大兔子轻轻将小兔子放到树叶铺成的床上,低下头来,亲亲它,祝它晚安Then he lay down close by and whispered with a smile, ;I love you right up to the moon-and back.;然后,大兔子躺在小兔子的旁边,小声地微笑着说:“我爱你,从这里一直到月亮,然后……再绕回来” 58杭州哪里看牙齿好啊

杭州矫正牙齿会反弹吗Mashable.com: Plans are afoot to launch a crowd-funding campaign an open-air swimming pool in the middle of the river Thames in London.The Thames Baths project would see a #3; million pool, measuring 5 metres by metres, with a full filtration system and pool-side decking, plonked in the murky waters by the Victoria Embankment.The pool project has been conceived by architects Studio Octopi and Jonathan Cook Landscape Architects as well as other studios and construction companies, and is backed by Tracey Emin and The Outdoor Swimming society among others. 386936杭州牙科医院治疗烤瓷牙牙齿治疗种植牙多少钱 杭州高级牙齿矫正要多少钱

萧山牙科在线 Keke Funny Moment可可轻松一刻8. Dumbledore1.I was so drunk last night that I totally passed out. 昨晚我喝得太多几乎彻底晕过去了This morning, my friend show a of myself hugging an old man with beard and screaming, ;Dumbledore, youre ALIVE!;今天早上,我的朋友给我看了一段关于我的视频,视频里我抱着一个有胡子的老头大喊:“邓布利多,你还活着啊!”Notes:1. pass out 晕过去,喝得烂醉 379杭州牙科矫正杭州儿童口腔医院多颗种植价格



杭州超声波洁牙多少钱 杭州有那些齿科医院美丽门户 [详细]
杭州市第一人民医院治疗牙列不齐双颌前突怎么样好吗 丽水哪家瓷嵌体最好 [详细]
杭州看口腔科较好的医院 华西专题宁波牙齿矫正哪家好飞度求医 [详细]
华南爱问绍兴种植牙齿的价位 浙江口腔医院治疗假牙价格澎湃家庭医生丽水瓷贴面什么价格 [详细]